Оба — Рэй и Дэшон — разом обернулись к нему.
— Чтобы отвлечь Рэя от чего-то более важного, например, — попытался объяснить Дал.
— От стрельбы из лука? — фыркнул Рэй. И быстро вопросительно глянул на Дэшона. Будто искал поддержки. Конечно, он не верил Дэшону. Но не верил и Риирдалу. Он хотел, чтобы все сказанное было правдой. Хотел победить и врагов, и монстров.
Не верил — но хотел.
А Дал, как обычно, мыслил своими категориями. Все, что сказал его король во сне, звучит глупо, а значит, король не мог этого сказать, а значит, король — ненастоящий. Настоящий король, по мнению Дала, физически не способен нести чушь.
Хорошо, что Дэшон прекрасно знал: это не так. Это очень, очень не так.
К тому же, реши Ух’эр и впрямь прислать образ короля в сны, чтобы сделать какую-то пакость, чтобы расстроить, заставить растеряться, сбиться с пути, да даже отвлечь — не тот образ он посылал бы. И не те слова говорил бы.
— Это был Даарен, — твердо возразил Дэшон. — Я думаю, он хотел поддержать Рэя. Но, ты же знаешь, Рэй, как твой отец умеет поддерживать, — Рэй задумчиво нахмурился, снова глядя в стол, и Дэшон объяснил, хотя никто в объяснении не нуждался. — Никак.
— Ладно, — повторил Рэй, продолжая изучать стол. — Теперь всё?
— Есть еще одно… — Дэшон бросил быстрый взгляд на Риирдала. Тот, все это время сидевший прямо, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Рэй коротко глянул на него, оторвавшись наконец от стола. Потом — на Дэшона. И подогнал:
— Ну. Говори.
— Он сказал, что Шаайенн — монстр, — признался Дэшон.
— Угу, — кивнул Рэй. И надолго замолчал.
— Теперь — всё? — холодно спросил Дал, снова выпрямляясь. — Мы можем идти?
Дэшон слегка улыбнулся.
А Рэй все-таки молодец. Позволил Риирдалу вновь стать своим другом, приблизил к себе — и тот даже косого взгляда сейчас не бросил, хотя поначалу только такими взглядами и бросался. Наоборот — будто попытался прикрыть Рэя, защитить, увести от тяжелого разговора. Конечно, непонятно, что сейчас у Дала на самом деле в голове. Но в бою наверняка прикроет так же, без лишних размышлений.
— Можете, — кивнул Дэшон.
Рэй поднялся, вышел привычно: быстро, размашисто шагая. Дал так же привычно бесшумно скользнул следом. И бросил еще один взгляд “я знаю, что делаю” прежде, чем скрылся за дверью.
***
— Рэй! — позвал Риирдал, догоняя.
— Не сейчас, — бросил Рэй. — Сейчас узнай, не вернулись ли наши. Я скоро подойду.
Спокойно встретил быстрый оценивающий взгляд Дала — тот будто пытался понять, насколько все плохо. Кажется, решил, что не плохо, потому что ничего не сказал, только кивнул и отстал на следующем повороте.
Нет, все было не плохо.
Руки слегка дрожали. Сердце билось, как ненормальное, уже давно размолотив всю старательно выстроенную корку льда в мелкую колючую крошку.
"Успокойся, — повторял себе Рэй. — Ничего не произошло... Ничего не произошло..."
Ведь и правда — совершенно ничего не произошло.
Да, отец приходил к нему во сне. Да, приходил и к Дэшону. Что-то говорил, ладно, но даже ничего нового не сказал.
Просто Рэй вдруг подумал, что будь он так плох, как ему казалось — отец не пришел бы вовсе. А если бы и пришел — то совсем с другими речами. И плевать, что он почти не слышал речей — он помнил тон, которым пытался разговаривать с ним человек из сна. Человек не злился на него. Не упрекал.
Значит ли это, что ему теперь тоже можно на себя не злиться?
И Риирдал вел себя так, будто все в порядке. Даже после того, как прозвучало имя брата. Ладно, он мог прикидываться на тренировочной площадке, ладно, в шутливых беседах... Но сейчас повел себя так, словно забыл, что Йен жив из-за Рэя. Что это Рэй помешал — и себе, и ему — убить монстра. Словно простил его.
Значит ли это, что и ему можно себя простить?
А еще отец сказал, что он победит.
И теперь нужно было как-то унять пробравшую дрожь, расставить на свои места мысли, понять, что делать дальше. Как именно побеждать.
“Сосчитай до десяти”, — напомнил себе Рэй, хватаясь за дверную ручку. Шагнул в комнату и замер на пороге.
Даже если бы он попытался сосчитать сейчас, то забыл бы, как.
Йен, только что рывшийся в сундуке с его обувью и выбросивший как раз на пол пару сапог, круто развернулся и поспешно заявил:
— Это Дэшон!
Так он говорил всегда, когда его заставали с поличным. Правда, в основном звучало: “Это Рэй”. Но не жаловаться же сейчас Рэю на него самого.
Йен выглядел плохо. Нездорово. Бледным и высушенным, будто бы долго не спал и не ел. И отчего-то очень устал.
Возможно, отчасти он казался таким, потому что утащил одежду у Рэя — облачился в его штаны с рубахой, и те болтались на нем бесформенными тряпками, подчеркивая худобу. Но только отчасти.
Среди разбросанной по полу обуви лежала аккуратно сложенная кучка одежды. Кажется, Йен решил ограбить его всерьез.
— Что “Дэшон”? — растерянно спросил Рэй.
Конечно, спрашивать стоило о совсем другом, но мысли, и так пребывавшие в беспорядке, растерялись окончательно.
Йен так же быстро объяснил:
— Это Дэшон виноват. У старика дурацкая привычка постоянно лезть в мою комнату.
Рэй наконец выдохнул, медленно, плавно опустил ладонь на рукоять меча.
Йен заметил, бросил быстрый взгляд на руку, коротко ухмыльнулся — и мгновенно изменился: подобрался, подтянулся, но даже не это было главным. Поменялся взгляд. И тон. Тон стал ледяным, режущим, когда он холодно отчеканил:
— Я убью тебя прежде, чем успеешь вытащить меч.
А потом, как ни в чем не бывало, захлопнул крышку сундука, сел на нее, забросил ногу на ногу и широко улыбнулся.
— Дэшон лезет в твою комнату, — заговорил Рэй, стараясь удержать голос ровно, — потому ты решил залезть в мою?
— И потому что надо поговорить, — кивнул Йен. — Закрой дверь.
Рэй постоял еще немного, пристально глядя на Йена. Да, он очень устал. Щеки впали. На лице — следы ссадин и царапин, будто подрался с кем-то, но давно, и уже почти все прошло. А глаза — горят холодным желтым светом. Он будто заболел, и у него жар.
Рэй помнил, что Йен никогда не болел, но именно эта мысль заставила его отпустить рукоять меча, за которую, как оказалось, вцепился до боли в пальцах, и, не сводя взгляда с брата, наощупь задвинуть щеколду за спиной.
Щеколда легко подалась, глухо стукнула, ударяясь о стену в выемке.
— Забыл про наш уговор? — спросил Рэй. Вышло почти ровно, даже немного сердито.
— Помню, — ухмыльнулся Йен, — ни ногой в Даар. Это тебе обещал Шаайенн. Этого не обещал Затхэ.
Рэй продолжал молча сверлить его взглядом. Йен — говорить. И Рэй наконец подобрал слово, которым смог бы описать его сейчас. Йен выглядел совершенно опустошенным. В нем словно ничего не было, его и самого словно не было в Рэевой одежде — та будто болталась на безжизненных сухих ветвях, а не на его плечах. В Йене ничего не осталось, кроме болезненно горящего взгляда.
— Я вспомнил, Каарэй, — говорил он. — Вспомнил, кто я. Вспомнил, что я должен быть здесь. Я. Не вы. Вам здесь не место. Это мои земли.
Рэй примерно так и думал. От того, что угадал, не становилось легче.
— Кому ты должен? — глухо спросил он. — Ты никому ничего не должен. Я тоже.
— Да ладно! — насмешливо фыркнул Йен, криво усмехнулся и стал на мгновение снова похожим на себя.
Дурацкая надежда переубедить его, наверное, пришла из-за того, что Рэй уже позволил пробраться под кожу остальным: возникшим после беседы с Дэшоном — таким же дурацким и беспочвенным.
— Ты всему Даару должен, Рэй. Еще корону не примерил — а уже должен. Кстати, — Йен глянул на разбросанные по полу сапоги, — давно хотел спросить: почему у тебя сапог тряпкой перемотан?
— "Кстати"? — переспросил Рэй. — Каким образом это кстати?
Сейчас Йен был почти таким же. Чуть тише голос. Чуть бледнее ухмылка. Чуть ярче — глаза.
"Но он же сидит и говорит со мной! — пронеслось в голове. — Сидит и говорит! Не рычит, не разрушает, не убивает!"
— Представил тебя в короне и в этом, — Йен снова кивнул на пол. — Ну и вообще... — слабо махнул рукой в его сторону, — в этом...
"Он же шутит! Он продолжает шутить! Какой он, к черту, монстр?!"
— Однажды перемотал, когда был на охоте, сапог порвался, других не было, — медленно ответил Рэй. — Не сразу переобулся, когда вернулся.
Сделал осторожный шаг в сторону Йена. Скорее, просто чтобы двинуться, чтобы проверить, не застыл ли насовсем, не рассыпется ли в крошки при малейшем движении, а не чтобы занять какую-либо выгодную для драки позицию.
Он никак не мог уложить в голове происходящее — не до прощупывания позиций сейчас.
— И все стали спрашивать, зачем мне это. Дэшон, отец, потом и ты. А я решил не отвечать. И носить его дальше. Наверное... вам назло?
Он сам точно не знал, зачем, потому ответ прозвучал как вопрос.
Йен уважительно хмыкнул. Рэй сделал еще шаг и вдруг зачем-то сообщил:
— Отец приходил ко мне во сне. С Ух’эром…
Йен уважительно хмыкнул во второй раз. Сочувственно отметил:
— Ух’эр это еще труднее, чем папа, — помолчал немного и задумчиво пробормотал. — А еще труднее, когда Ух’эр — папа…
Осекся, вопросительно уставился на Рэя и заинтересованно кивнул:
— И?
Рэй сделал еще один шаг. Потом еще один. Потом развернулся и шагнул обратно.
Ходить было проще, чем стоять.
— Отец сказал победить монстров, — бросил, не глядя на Йена и совсем уж беспечно подставляя ему спину.
— Как неожиданно! — фыркнул тот.
— И что ты — монстр, — припечатал Рэй.
Еще пара шагов.
Разворот.
— И опять — неожиданно! — продолжил было веселиться Йен, но словно оборвал сам себя, словно снова куда-то пропал, и на сундуке осталось сидеть нечто пустое, усталое, с безумно горящим желтым взглядом. — Впрочем, в последнем он прав. Я уничтожу тебя и остальных. Если вы, люди, не уйдете отсюда сами.
Он говорил непривычно отрывисто. Непривычно медленно. Словно подбирал каждое слово, хотя — где это видано, чтобы Йен слова подбирал?
“То был Йен, — напомнил себе Рэй. — Это — нет”.