ВАРИАНТЫ

НЕВСКИЙ ПРОСПЕКТ

Я знаю, что ~ жителей не променяет на все блага Невского проспекта. Ар;

П, Тр — на все блага жизни

Не только кто имеет двадцать пять лет от ~ в восторге от Невского проспекта. Ар;

П, Тр — Не только тот, кто

Хотя бы имел ~ дело, но, взошедши на него, верно, позабудешь о всяком деле. Ар;

П, Тр — пришедши

Кажется, человек, встреченный ~ нежели в Морской, Гороховой, Литейной, Мещанской ~ в каретах и на дрожках. Ар, П;

Тр — на Морской

Единственное развлечение бедного на гулянье Петербурга!

Тр — на гулянья

Начнем с самого раннего ~ совершающими свои наезды на церкви и на сострадательных прохожих. Ар;

П, Тр — набеги на церкви

Иногда сонный чиновник проплетется с портфелем под мышкою, если через Невский проспект лежит ему дорога в департамент. Ар;

П, Тр — если ~ в департамент, проплетется с портфелем под мышкою

Можно сказать ~ он служит только средством: он постепенно ~ о нем.

Тр — и служит

Русской мужик ~ иногда с довольно разительными жестами, ~ по Невскому проспекту. Ар;

П, Тр — с довольно выразительными жестами

Русской мужик ~ мальчишек в пестрядевых халатах ~ по Невскому проспекту. Ар;

П, Тр — пестрядинных

Мало-помалу ~ выпивших чашку кофию и чаю ~ чиновников по особенным поручениям. PM4;

Ар — чашку кофею;

П, Тр — чашку кофе

Мало-помалу ~ выпивших чашку кофию и чаю ~ чиновников по особенным поручениям.

Тр — по особым поручениям

Здесь вы встретите ~ редчайшие сорты помад, усы, которые заворачиваются на ночь тонкою веленевою бумагою, усы, к которым ~ проходящие.

Тр — усы, которые завертываются на ночь ~ бумагою

Они несколько похожи на два воздухоплавательные шара, так что дама вдруг бы поднялась на воздух, ~ бокал, наполненный шампанским. Ар;

П, Тр — приподнялась на воздух

Они несколько похожи на два воздухоплавательные шара, так что дама вдруг бы поднялась на воздух, если бы не поддерживал ее мужчина; потому что ~ шампанским. Ар;

П, Тр — если бы не придерживал

Здесь вы встретите разговаривающих о концерте или о погоде с необыкновенным благородством и чувством собственного достоинства. Ар,

П, Тр — с обыкновенным благородством

Но старые коллежские секретари, титулярные и ~ дел; им долго вместо вывески показывается картонка с бумагами, или полное лицо правителя канцелярии.

Тр — им долго вместо вывески мерещится картонка

Какая-нибудь швея ~ русской человек в демикотоновом сюртуке с талией на спине, с узенькою бородою, живущий ~ на Невском проспекте.

Тр — с узенькою бородкою

Длинные тени мелькают по стенам и мостовой и чуть не достигают головами Полицейского моста.

Тр — по стенам и по мостовой

И какие глаза! боже, какие глаза! всё положение и контура, и оклад лица — чудеса!

Тр — всё положение и контур

“Как будто она из тех, которые ходят ввечеру по Невскому проспекту; это должна быть очень знатная дама”, продолжал он, вздохнувши: “один плащ на ней стоит рублей восемьдесят!” Ар;

П, Тр — должно быть ~ дама

“Знаем мы вас всех”, думал про себя с самодовольною и самонадеянною улыбкою Пирогов, уверенный, что нет красоты, могшей бы ему противиться. Ар;

П, Тр — нет красоты, могущей ему противиться

Сердце его билось, когда он подходил к той улице, на которой нога его не была со времени роковой встречи. Ар;

П, Тр — Сердце молодого человека

Он не смел и думать о том, чтобы получить какое-нибудь право на внимание улетавшей вдали красавицы, тем более допустить ~ неизвестно куда.

Тр — а тем более

Он рисует перспективу своей комнаты, в которой является всякой художественный вздор: гипсовые руки и ноги, ~ опрокинутая палитра, ~ в красных рубашках.

Тр — уроненная палитра

К такому роду принадлежал описанный нами молодой человек ~ превратиться в пламя. Ар;

П, Тр — К такому роду людей принадлежал

Она взглянула на Пискарева, и при этом взгляде затрепетало его сердце; она ~ и самый гнев был обворожителен. Ар;

П, Тр — сердце его затрепетало

Постигнутый стыдом и робостью, он остановился, потупив глаза; но как утерять это божество и не узнать даже той святыни, где оно опустилось гостить? Ар;

П, Тp — даже святилища

Постигнутый стыдом и робостью, он остановился, потупив глаза; но как утерять это божество и не узнать даже той святыни, где оно опустилось гостить?

Тр — куда оно опустилось

Он даже не заметил, как вдруг возвысился перед ним четырехэтажный дом, все четыре ряда окон, светившиеся огнем, глянули на него разом и ~ железный толчек свой. Ар;

П, Тр — глянули на него вдруг

Он только желал, чтоб эти веления были как можно более трудны и неудобоисполняемы, чтобы с бóльшим напряжением сил лететь преодолевать их. Ар;

П, Тр — желал, чтоб эти веления ~ неудобоисполняемы, чтобы ~ лететь исполнять их

Он не сомневался, что какое-нибудь тайное и вместе важное происшествие заставило незнакомку ему ввериться ~ решимость на всё. Ар;

П, Тр — ввериться ему

Тот приют, где человек святотатственно подавил ~ присвоила себе ухватки и наглости мужчины и уже ~ существом. Ар;

П, Тр — ухватки и наглость

Тот приют, где человек святотатственно подавил ~ перестала быть тем слабым, тем прекрасным и так отличным от нас существом. Ар;

П, Тр — столь отличным

Как будто вместе с непорочностию оставляет и ум человека. Ар;

П, Тр — и ум оставляет

Повесивши голову и опустивши руки, сидел он в своей комнате, как бедняк, нашедший бесценную жемчужину и тут же выронивший ее в море. Ар;


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: