Натан обреченно вздохнул. Потом помолчал. И все-таки спросил:
— Специально нарвался на жэшку?
— Механизмы жэшки действительно серьезнее гражданских. И если ему правда надо было починить Моби, то запчасти он искал бы самые лучшие. А прыгал он так, что любой дурак вычислит, откуда и куда прыгает. Легкая и громкая добыча. Для копа это — сыр в мышеловке.
— В ловушку, значит, заманивал? И эти безумные прыжки были для привлечения внимания?
— Он дирижабль под водопад запихнул, — напомнил Айзек, — что ему с грузовика на транспорт пару раз сигануть?
— Думаешь, Моби правда под водопадом?
— Не знаю, — честно признался Айзек. — Не знаю...
Натан обернулся. Ни Джея, ни мешка уже не было. Только скалы.
Отвратная пустынная местность.
— Дежа вю, — пробормотал Натан. — Почему с ним все время дежа вю?
***
Привычным жестом Джей швырнул липучки на стену. Включил свет, медленно двинулся к Моби. Совсем живому, настоящему, дышащему. Джей выходил его. Подлатал. Вылечил. Заменил обшивку, начинку, даже бортовой номер. Сделал документы. Липа, но качественная.
Моби был готов вернуться в небо. Моби хотел в небо.
Но Джей пообещал ему сделать все возможное, чтобы тот стал лучше. Чтобы сильнее, быстрее. И Джей сдержал слово.
— Привет, малыш, — прошептал он, взбежал по ступенькам в люльку и уронил тяжелый мешок на пол, — я принес тебе новое сердце. Теперь никакие копы тебя не догонят. Тебя теперь никто не догонит, да?
Присел над мешком и принялся разбирать запчасти.
Моби тихо вздохнул, но Джей услышал. Вскинул голову и пообещал:
— Еще пару дней, малыш. Пару дней.
***
— Понимаешь... — говорил Айзек, шагая неспешно, будто назло, когда Натану так хотелось выбраться из отвратительных скал, вернуться домой, навсегда забыть о дирижаблях и сесть за книгу, — даже если Моби там, Джей никак не мог догадаться, что за водопадом пещера, если не знал об этом заранее.
— Иногда даже не знаю, кого из вас двоих мне хочется убить больше, — пробормотал Натан. — А я ведь уже почти поверил в хорошего парня Джея.
— Он хороший парень, — возразил Айзек, — а мы дураки, что так и не нашли большого знакомого, который смог бы его побить.
— Мы его больше искать не будем, — отрезал Натан. — Ни знакомого, ни Джея. Так что бить будет некому и некого.
— Он сам придет, — сказал Айзек. — Захочет показать нам нового Моби.
— Рисоваться он любит, — нехотя согласился Натан.
***
Джей протянул руку и осторожно провел по борту. Потом еще раз. И еще раз. Моби отозвался легкой дрожью — и чуть слышно заурчал. И если бы кто-нибудь смотрел сейчас на них со стороны, ему показалось бы, что на долю секунды Моби оторвался от земли на несколько сантиметров. Взмыл в воздух, повинуясь движению ладони Джея. И тут же мягко приземлился.
Так показалось бы из-за пульсирующего света, который оживлял и приводил в движения самые неподвижные объекты. Или из-за того, что на мгновение освещение изменилось: по ту сторону водопада неожиданно ярко полыхнуло солнце.
В пещере на миг стало светлее.
И Джей улыбнулся.
А потом солнце исчезло, Джей решительно хлопнул ладонью по борту и поднял массивную железяку с пола.