Глава третья
мишна первая
ТОТ, ЧЕЙ УМЕРШИЙ ЛЕЖИТ ПРЕД НИМ, ОСВОБОЖДЕН ОТ ЧТЕНИЯ "ШМА", ОТ МОЛИТВЫ И ОТ ТФИЛИН. НЕСУЩИЕ ПОХОРОННЫЕ НОСИЛКИ, ЗАМЕЩАЮЩИЕ ИХ И ЗАМЕЩАЮЩИЕ ЗАМЕЩАЮЩИХ, ТЕ, КОТОРЫЕ ВПЕРЕДИ НОСИЛОК, И ТЕ, КОТОРЫЕ ПОЗАДИ, И ТЕ, В КОТОРЫХ ЕСТЬ НАДОБНОСТЬ ДЛЯ НОСИЛОК, — ОСВОБОЖДЕНЫ; А ТЕ, В КОТОРЫХ НЕТ НАДОБНОСТИ ДЛЯ НОСИЛОК, ОБЯЗАНЫ. И ТЕ И ДРУГИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ МОЛИТВЫ.
Продолжая обсуждение "озабоченности исполнением заповеди", освобождающей от исполнения других заповедей, которым мы занимались в конце предыдущей главы, мы учим в этой мишне, что озабоченность похоронами есть озабоченность исполнением заповеди, и поэтому занимающийся этим освобожден от других заповедей, как чтение "Шма", молитва, тфилин и т.п.
Тот, чей умерший лежит пред ним. Имеется в виду человек, у которого умер близкий родственник (отец, мать, жена, брат, сестра, сын, дочь), и он обязан нести траур и позаботиться о его погребении, ПРЕД НИМ — то есть еще не похоронен. Освобожден от чтения "Шма" — ибо занят погребением и похоронами, а также озабочен трауром и скорбью — от молитвы — "восемнадцати благословений" — и от тфилин , а также от всех остальных заповедей. В мишне упомянуты именно эти три ("Шма", молитва и тфилин) , ибо они наиболее важные, так как их исполнением человек подчеркивает принятие на себя власти царства небесного (Тосфот Йом-тов). В версии мишны, записанной в гемаре, действительно есть добавление: "...И ОТ ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ ЗАПОВЕДЕЙ ТОРЫ".
Несущие похоронные носилки — во время похорон, замещающие их — люди, назначенные сменить в течение похорон первых носильщиков, и замещающие замещающих — и те, которые сменят вторых, те, которые впереди похоронных носилок, и те, которые позади их — то есть также и участвующие в похоронах и находящиеся вблизи тела покойного — идущие перед ним и позади него; те, в которых есть надобность для носилок — нести носилки на протяжении похорон — освобождены — от чтения "Шма" и т.д., а те, в которых нет надобности для носилок , — люди, присутствующие на похоронах, но не исполняющие при них какие-либо обязанности, а пришедшие почтить покойного, обязаны — читать "Шма" и носить тфилин , ибо эти заповеди они могут исполнить и во время ходьбы, не прерывая участия в похоронах, несмотря на то, что "Шма" необходимо читать сосредоточенно (ведь это относится только к первому стиху "Шма", и на такое короткое время можно остановиться и соответственно настроиться, а потом уже продолжать чтение, идя дальше). И те и другие — и несущие носилки с покойником и рядовые участники в похоронах освобождены от молитвы — от "восемнадцати благословений", так как молитва не является заповедью такой же степени значения, как чтение "Шма" или тфилин , — ибо она предписывается не письменной Торой, а мудрецами. Раби Овадия Бартанура объясняет, что они освобождены от молитвы, ибо она требует большего сосредоточения, чем остальные заповеди. Рабейну Иона объясняет это тем, что невозможно молиться "Восемнадцать" во время ходьбы.
мишна вторая
ПОХОРОНИЛИ ПОКОЙНИКА И ВОЗВРАЩАЮТСЯ — ЕСЛИ МОГУТ НАЧАТЬ И КОНЧИТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОДОЙТИ К РЯДУ, — НАЧНУТ. ЕСЛИ ЖЕ НЕТ — НЕ НАЧНУТ. СТОЯЩИЕ В РЯДУ — ВНУТРЕННИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ, А ВНЕШНИЕ — ОБЯЗАНЫ.
Эта мишна продолжает предыдущую, и в ней говорится о том, как себя вести по отношению к чтению "Шма" после погребения. По обычаю, сразу же после погребения, возвращаясь, участвующие в похоронах становятся в два ряда у ворот кладбища, и сквозь эти ряды проходят скорбящие родственники покойника, принимая соболезнования. Формула соболезнования такова: "Всевышний утешит вас в числе всех скорбящих о Ционе и Иерусалиме" (все евреи несут траур по разрушению Храма и изгнанию из Циона).
Похоронили покойника и возвращаются. Отходя от могилы к воротам кладбища, то есть месту, на котором принимают соболезнования от стоящих рядами присутствующих, если могут — утешающие — начать и кончить — одну главу из "Шма" (р. Овадия Бартанура) или даже один (первый) стих чтения "Шма" (Талмуд, Рамбам) перед тем, как подойти к ряду — соболезнующих и начать принимать участие в утешении (как сказано выше), начнут — читать. Если же нет — то есть ряд настолько близок к могиле, что времени недостаточно даже для одного стиха, не начнут — читать, а утешат скорбящих прежде, ибо утешение скорбящих — это заповедь Торы и занимающийся одной заповедью освобожден от других (Тосфот Йом-тов от имени рабейну Ионы). Стоящие в ряду — утешающих во время соболезнования, внутренние — стоящие внутри (ибо если есть много соболезнующих, то бывает, что становятся один за другим и тогда есть стоящие внутри, то есть видящие скорбящих, которые проходят непосредственно возле них, и внешние, стоящие за спинами первых) освобождены — от чтения "Шма", ибо принимают более интенсивное участие в утешении, а внешние — не видящие лиц скорбящих, обязаны — читать "Шма" там, где они находятся.
мишна третья
ЖЕНЩИНЫ, РАБЫ И МАЛОЛЕТНИЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ЧТЕНИЯ "ШМА" И ОТ ТФИЛИН, НО ОБЯЗАНЫ [исполнять заповеди] МОЛИТВЫ И МЕЗУЗЫ И ЧИТАТЬ ЗАСТОЛЬНОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ.
В этой мишне мы переходим от определения тех, кто освобождается от долга читать "Шма" в определенных обстоятельствах, обсуждаемых в предыдущих мишнах, к определению тех, кто совсем освобожден от чтения "Шма".
Женщины, рабы и малолетние освобождены от чтения "Шма" — ЖЕНЩИНЫ ОСВОБОЖДЕНЫ, ибо заповедь чтения "Шма" является предписанием, связанным со временем, — ведь исполнение его зависит от времени (утро, вечер и все относящееся к определению утра или вечера — см. главу первую), а от всех предписаний, связанных со временем (то есть, в которых определенное время исполнения является главным фактором и условием самого исполнения, а несвоевременное деяние заповеди — не считается исполнением ее), — женщины освобождены. РАБЫ — имеются в виду рабы неевреи, которые приняли на себя некоторую часть еврейских заповедей, прошли обрезание и омовение в микве для этого, считаются неполными герами и поэтому обязаны соблюдать все запреты и все предписания Торы, не связанные со временем, как женщины, а от всех заповедей,связанных со временем, освобождены, в том числе и от чтения "Шма". МАЛОЛЕТНИЕ — даже такие, которые уже достигли воспитательного возраста, то есть отец уже обязан приучать их к исполнению заповедей. Все же он не обязывается мудрецами приучать их к чтению "Шма", так как не всегда дети находятся рядом с отцом во время чтения "Шма". В Талмуде Иерушалми сказано: "ЖЕНЩИНЫ — откуда? (т.е. из какого источника выводят мудрецы освобождение женщин от чтения "Шма"?) ибо сказано: "...и учите их, сыновей ваших" — сыновей, но не дочерей (т.е. мужчин, а не женщин). РАБЫ — откуда? Из сказанного: "Слушай, Израиль, Г-сподь Б-г твой, Г-сподь един" — тот, у которого нет других господ, кроме Пресвятого Б-га, — т.е. исключается из этого раб: ведь у него есть еще один господин. МАЛОЛЕТНИЕ — откуда? Из сказанного: "Дабы была Тора Б-жья на устах твоих" (Шмот 13, 9) — те, которые могут постоянствовать в этом (то есть, могут исполнять принятое ими на себя постоянно, а не как дети, которые не могут усидеть на месте даже если хотят). И от тфилин. Тфилин является заповедью, обусловленной определенным временем, — исполнить ее можно только днем, а не ночью, в будний день, а не в субботу. Поэтому женщины и рабы освобождены от долга наложения тфилин. Малолетние освобождены от этой заповеди, ибо им трудно содержать себя в надлежащей чистоте. Но обязаны исполнять заповеди молитвы. То есть читать молитву "Восемнадцать благословений", так как молитва есть просьба милосердия и каждый человек должен просить милости к себе (Талмуд Иерушалми). Раши объясняет это тем, что молитва является постановлением мудрецов, и оно было установлено ими по отношению к женщинам, рабам и малолетним также. Рамбам, однако, пишет иначе: "Заповедано молиться каждый день, ибо сказано (Шмот 23, 25): "И служите Г-споду, Б-гу вашему", и по преданию знаем мы, что "служение" это есть МОЛИТВА, ибо сказано: "...и служить Ему всем сердцем". — Вывели мудрецы: каково это служение сердцем? — это молитва. В ТОРЕ НЕ ОПРЕДЕЛЕНО ОСОБОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ МОЛИТВЫ (мудрецы установили время и число молитв в день; это не записано в Торе, а является постановлением мудрецов). Поэтому ЖЕНЩИНЫ И РАБЫ ОБЯЗАНЫ МОЛИТЬСЯ (произнести одну из молитв, установленных мудрецами, — в любое время, ибо три установленные молитвы — утренняя, минха и вечерняя — дают возможность выбрать себе любое время дня и ночи для исполнения заповеди — молиться раз в сутки), так как это предписание не обусловлено временем" (Законы о молитве 1, 1-2). Мезузы — то есть исполнить заповедь прибить к косякам дверей дома пергаментный свиток с написанным на нем текстом двух первых глав чтения "Шма" (Дварим 6, 4-9; 11, 13-21). Косяк двери называется мезуза , поэтому и свиток, прибивающийся к косяку, называется мезуза. Женщины и рабы обязаны исполнять заповедь мезузы , так как эта заповедь не обусловлена временем: малолетних также следует приучать заботиться о наличии мезузы в их комнатах и домах (Рамбам, Законы о мезузе 5, 10). И читать застольное благословение — благословение после еды. Женщины и рабы обязаны произнести это благословение, но сомнительно, является ли эта обязанность предписанием Торы, ибо, с одной стороны, сказано (Дварим 8, 10): "И будешь есть, и насытишься, и благословишь", и оно не обусловлено временем, но, с другой стороны, возможно, что эта обязанность следует только из постановления мудрецов, ибо сказано (там же): "...за хорошую страну, данную Им тебе", а ведь страна Израиля не была поделена между женщинами тоже (дочери Цлофхада унаследовали только надел своего отца, который был среди вышедших из Египта, за неимением братьев). Как бы то ни было, женщины обязаны произносить благословение после еды хотя бы согласно постановлению мудрецов. Малолетние также обязаны произносить это благословение постановлением мудрецов, дабы приучиться к исполнению заповедей.