— Здесь есть аптечка? — спросил у мужчины Герард.
— Да, но зачем?
— Тебе не помешает положить под язык одну капсулу успокоительного.
Серж ошалело хлопал глазами, оглядываясь по сторонам.
— Сядь и не мешай, — строго приказал ему Айер.
— Но Лора же умерла…
— Успокойся. Она только притворилась мёртвой. Кстати, очень правдоподобно.
— Ааа… И вы знали?
— Нет, хотя и должен был догадаться. Универсальная боевая машина не должна бояться газов.
— А почему она не пробила перегородку и не…
— Потому, что мы не боевые машины. Пробей она перегородку, мы бы неизбежно задохнулись.
— А она что, дышит газом?
— Серж, не знаю. Да сядь же ты, наконец, и помолчи!
Хозяин кабинета медленно положил под язык одну капсулу. То, что ужасная тварь подчиняется человеку, — немного успокаивало, но то, что человек очень осведомлён в нюансах общения с тварью, вызывало некие, неприятные, мысленные ассоциации.
— Кто вы, синьор Босх?
— Жерар Босх по кличке Трамп, а вот с кем имею честь беседовать я?
— Давид Шелдон, к вашим услугам. Но ты уверен, что это чудовище полностью тебе подчиняется?
— Если сыто, то да.
— А если голодно?
Герард развёл руками:
— Зверь есть зверь. Меня и Сержа оно, конечно, не тронет…
— А чем оно питается?
— Тем же, чем и люди. Кстати, я тоже не отказался бы от бутерброда.
— Я сейчас распо…
— Сидеть!
— Но я… В кабинете есть холодильник.
Ни в волнении, ни в радости Герарда не было ничего напускного:
— Где?
В холодильнике, скрытом за деревянной панелью в стене, Айер нашёл немало: молоко, грудинку, хлеб в плёнке, сыр, масло, целую банку диетической ветчины. Ветчину и сыр он оставил Сержу и себе, большую часть хлеба, грудинку и пол пачки масла отправил за стол:
— На, чудовище, подкрепись, — и предупредил. — Только отсюда не высовывайся, а то нашего доброго хозяина может хватить удар. Слушай, Давид, — перенёс он внимание на другой объект, — Что это вообще за контора? Зачем она здесь?
— Это? — ничуть не смутился Шелдон. — Это центр контроля за безопасностью полётов. Терца — планета посещаемая, и необходимо следить за безопасностью движения.
— Ааа… Как же, как же… Серж, слушай, за что тебе здесь морду били? Что им было надо?
— Спрашивали, зачем я сюда прилетел и как нашёл дорогу назад.
— Странно: бить мальчика за то, что он случайно влез на территорию навигационной службы. Да ещё так сильно. Шелдон, не хорошо врать в глаза.
— Не хорошо, не спорю, но я не вру. Просто внизу охрана дуреет со скуки, ну и перестарались ребята.
— А биоры? Почему основу внутреннего гарнизона составляют биоры?
— Так записано в инструкции.
— Ах, инструкция! Чья? Федератов? Насколько известно мне, подобного рода охрана в моде у них.
— Терца — нейтральная планета.
— Тогда откуда здесь биоры. На нейтральных планетах память у осуждённых не стирают.
— Конечно, не стирают, но эти биоры остались от федератов. Надо же было их куда-то пристроить? Кстати, конфедераты тоже используют этот вид казни.
— Давид, только что ты сказал, будто у Конфедератов есть два экземпляра оборотней, а теперь и у вас будет один. Из сказанного я делаю вывод, что к Конфедератам ты себя не относишь?
— Естественно, — безмятежно отозвался мужчина, — Терца не входит ни в какие воюющие союзы.
— Ах, не входит… — Герард отвёл руку, как для удара и… почесал затылок. Серж фыркнул. Айер вздохнул печально, словно признавая собственное поражение. — Ну, хорошо, придётся мне поискать ответ самому.
Высунувшаяся из-под стола лапа заскребла когтями по столешнице, привлекая к себе внимание.
— Что, чудовище? Всё съедено? Если хочешь, могу отдать тебе сыр. Или налить молока? — Айер наклонился к прячущейся за столом девушке. Она уже вернула себе человеческий облик, исключая, разве что, скребущую по дереву лапу.
— Что ты хочешь?
Нормальной рукой Лариса показала, что нуждается в письменных принадлежностях. Герард подал ей свой «блокнот».
— Спроси о Вике, — написала Лариса и добавила. — Пожалуйста.
Человек нахмурился. Он был уверен, что брат девушки сгорел вместе с кораблём и совсем не хотел получить при ней такой ответ.
— В своё время, — написал он и дважды подчеркнул написанное, а вслух сказал. — Возьми молоко и подвинься. Мне надо поставить здесь кресло. — На листке появилась надпись. — Я поищу через компьютер. Это надёжнее. Понимаешь?
Девушка закивала, соглашаясь, потеснилась.
— Беседуете со своим животным? — съехидничал Шелдон, но Айер пропустил реплику мимо ушей. Он уже сидел в кресле, и пальцы его бегали по клавишам. Искал Герард не Виктора. Планы у Айера были куда обширнее: вскрыть коды и добраться до памяти системы. Мужчина, назвавший себя Давидом Шелдоном, сперва следивший за его действиями с пренебрежением, начал волноваться:
— Что ты делаешь?!
Громкий аккорд оповестил, что система входит в рабочий режим, и хозяин кабинета понял, ЧТО делает пришелец.
— Немедленно прекрати, — от волнения мужчина вскочил с кресла. Герард послал в машину очередную команду, поднял глаза, сказал жёстко и внятно:
— Сиди где сидишь, иначе я выпущу на тебя чудовище. Позовёшь охрану — чудовище справится и с охраной.
— Кто ты такой?! Кто?!!
— Жерар Босх. Удовлетворён? Тогда заткнись
— Всё-таки ты работаешь на Конфедерацию, — тихо, скорее всего, для самого себя, подвёл итог Шелдон. Грустный, надо сказать, итог.
Серж доел выделенные ему бутерброды, стряхнул крошки, огляделся: «А где Элен?» — спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь, и, разумеется, ответа ни от кого не получил. Юноша ещё раз оглядел комнату: Ларисы видно не было, а Герард полностью погрузился в работу. Поколебавшись, юноша повторил: «Герр Шелдон, а где Элен?» Давид чуть повернул голову, словно бы измеряя взглядом, расстояние до мальчишки, переспросил:
— Элен? Какая Элен?
— Элен, Элен Радович. Она тоже с Рары. Знаете, такая красивая, светловолосая девушка?
— Да, да… Элен Радович… Нет, не припомню такой. А она была здесь, на территории?
— Конечно, была. Она прилетела с Рары на том же корабле, что и я.
— Не спорю. Возможно, на том корабле и была красивая, светловолосая девушка Элен Радович, но я ничего не знаю о ней.
— Как ничего?
— Очень просто, Серж, — оторвался от компьютера Герард. — Девушка не покидала корабля. Она прилетела на нем, и она на нём улетела. Разумеется, Шелдону о ней ничего не известно.
Давид бросил вялый взгляд на Герарда, продумывая возможные варианты ответов и их последствия:
— Светловолосая? Да? Имя Элен? У неё ещё на руке, было, кажется, тоненькое колечко с шариками?
— Да, да!
Герард опять отвлёкся от компьютера. Колечка у Элен быть не могло. Во время ареста его изъяли, как и другие ценные вещи, а при освобождении не возвратили. В суматохе переговоров Элен забыла о нём. Шелдон Элен на базе не видел, но знать о ней знал. Возможно, даже очень многое.
— Если я не ошибаюсь… если не ошибаюсь… — Давид то ли делал вид, то ли действительно пытался вспомнить.
— Ну, где же она? Где?
— Нет, не помню. Я, кажется, видел её мельком на корабле, но где она сейчас… Отсюда она улетела…
— Куда?
— Не помню. Надо проверить по записям в компьютере.
— Уже проверяю, — поспешно вставил реплику Герард.
Серж, будучи не в силах усидеть на месте, вскочил:
— Вы, правда, не помните?
Опять пауза, не отличающаяся от раздумья:
— Я пытаюсь вспомнить. Да, да, очень красивая девушка. Длинноволосая, волосы светлые, чуть вьющиеся…
— Да, да! Это она Элен! — охваченный волнением, Серж придвинулся к собеседнику ещё на два шага.
— Она направлялась, направлялась…
— Ну, куда, куда?
Жерар Босх как раз сосредоточился на составлении очередной команды. Прыжок, — и руки мужчины сжимаются на горле юноши. Сильный удар отшвырнул Давида и Сержа на кресло. От одного взгляда на оскаленную морду монстра хватка Шелдона ослабла, а сознание — «поплыло». Айер, не закончив команды, бросился растаскивать «кучу малу»:
— Чудовище, чудовище, в сторону! Серж, малыш, ты жив? Да не трясись ты так. Ну, знаешь! Сам виноват. Я же говорил: не лезь, сиди, где сидишь! Чудовище, спрячься! Когда ты на кого-нибудь бросаешься, бедняга может коньки отбросить. И нечего смеяться, Серж, лучше лекарство глотай.
— Я не смеюсь, я… — юноша с трудом подавил истерический полу всхлип, полу смешок. — Я… Герард, я понимаю, Лора бросилась не на меня, она… Но это же ужас! И…
— Сиди и дай мне заняться другими. Глотай ампулу, Шелдон, а одну — раскуси и подержи во рту. Так, молодец. И не валяйся на полу. Давай в кресло.
— Герард? Да? Не Жерар, а Герард? — Давид добрался до кресла и без сил опустился в него. — Я всё-таки не учёл вашу подружку. Жаль. Ну и реакция.
— Недооценил. Теперь будешь знать, что их реакции с человеческими не сравнимы, хотя мог бы обойтись и без экспериментов, поверив мне на слово.
— Да, — вздохнул Шелдон. — Именно тебе поверить следовало бы. Это действительно универсальная, боевая машина: сила, быстрота, устрашающая внешность, неуязвимость, смертоносное вооружение, плюс разум, не уступающий человеческому. Создатели этой твари постарались. Что же касается Элен, я действительно не знаю, где она сейчас. Честное слово. Герард, мальчик ведь проговорился? Он встречался с тобой на Раре? Жаль, очень жаль, что он не видел тебя в городе. Фотографий твоих в газетах не было, на экране вместо тебя маячил подручный Томазо. И всё-таки жаль. Один случайный взгляд и Жерар Босх опять бы улетел ни с чем. Про троицу: Серж, Элен и Лора мы вспомнили сразу, после случайной встречи молодых людей, а вот о Герарде Айере забыли. Не смогли даже в мыслях допустить подобной наглости.
— Не наглость. Нежелательное совпадение.
— Да, совпадение. Его Величество Случай. Но ты напрасно мучаешь компьютер. Ты можешь делать всё, что угодно с верхними слоями памяти, но секретные файлы слишком хорошо защищены. Просто грамотного программиста тут мало. Здесь нужен, по меньшей мере, гений.