Турист достает блокнот и записывает.

И до того был деликатный. О себе совсем не заботился. Не раз говорила ему: "Застегнитесь, Владимир Ильич, продует. А он - никакого внимания, будто не слышит, что ему говорю. Ну, я тогда... (Встает, идет направо, выдвигает ящик столика и достает красное кашне; возвращается к письменному столу и повязывает кашне не шею Ленина.) ...И сразу ему тепло.

Турист убирает блокнот и подготавливает фотоаппарат для съемки. Чельцова принимает позу, стоя за спиной Ленина и положив одну руку на его плечо.

Пауза. Снимок.

А уж что любил больше всего, так это варенье. Все, конец осмотра. (Снимает кашне с Ленина, идет направо, Турист следует за ней; Чельцова садится за столик и убирает кашне в ящик.) С вас два рубля за вход.

Турист достает бумажник.

Только мелкими, сдачи у меня нет.

Турист платит. С левой стороны входит Вольф.

ВОЛЬФ. Товарищ заведующая...

ЧЕЛЬЦОВА. Сейчас, не видите, - у меня экскурсия? (Отрывает от книжечки билет, ставит на нем печать и подает Туристу.) Ваш билетик.

Турист прячет билет в карман и направляется к выходу.

Дайте билет на контроль.

Турист возвращается к столику. Чельцова берет у него билет, разрывает его пополам и бросает в ящик столика. Турист направляется к выходу.

Минутку, квитанция.

Турист возвращается к столику. Чельцова выписывает квитанцию за оплату билета. Вольф садится на стул перед письменным столом, лицом к зрителям.

Чельцова ставит печать на квитанции, вручает ее Туристу и придвигает к нему конторскую книгу.

Распишитесь.

Турист расписывается и направляется к выходу.

...И рубль пятьдесят за воспоминания.

Турист возвращается, платит. Чельцова принимает деньги и выписывает другую квитанцию на бланке из другой книжечки.

ВОЛЬФ (приподнявшись со стула). Товарищ заведующая...

ЧЕЛЬЦОВА. Не мешайте!

Вольф садится.

Чельцова ставит печать и подает квитанцию Туристу. Тот кладет квитанцию в карман. Чельцова придвигает к нему конторскую книгу. Турист расписывается и направляется к выходу.

Вольф встает.

Ой, перепутала квитанции. Та, что за воспоминания, должна быть за вход, а та, что за вход, - за воспоминания.

Турист возвращается. Чельцова заново выписывает квитанцию за оплату входа. Вольф похлопывает по карману своего кителя, затем нервно обшаривает все карманы кителя и брюк. Их всего пять (не считая кармана, прикрытого наградами).

Чельцова ставит печать на новой квитанции за оплату входа и подает ее Туристу, затем выписывает новую квитанцию за воспоминания.

Тут вам не заграница, тут порядок.

Вольф бросается к столу и перерывает все бумаги.

Чельцова ставит печать и подает Туристу новую квитанцию за оплату воспоминаний. Тот протягивает руку за квитанцией, но Чельцова свою руку убирает.

Сначала те верните.

Турист шарит по карманам. Не находит.

А побыстрее нельзя?

Вольф опускается на четвереньки, ищет под столом и под стулом.

Наконец Турист находит обе квитанции. Отдает их Чельцовой. Чельцова методично рвет обе квитанции на мелкие клочки и бросает их в ящик столика. Вручает Туристу квитанцию за оплату воспоминаний.

Распишитесь. (Придвигает к Туристу конторскую книгу.)

Вольф находит под стулом окурок, поднимает его и садится на стул.

Не здесь! Где у вас глаза?

Указывает пальцем место, где необходимо расписаться. Турист расписывается, стараясь сдерживать дрожь в руках.

Вы что, неграмотный...

Вольф достает из кармана спички и закуривает окурок. Затягивается с огромным облегчением.

Турист, подписав, бросает карандаш и панически выбегает направо.

Лягушатники.

ВОЛЬФ (встает, бросает окурок на пол, растаптывает). Товарищ начальник ушел?

ЧЕЛЬЦОВА. А что?

ВОЛЬФ. А то, что здесь его нет.

ЧЕЛЬЦОВА. Тогда, наверное, ушел.

ВОЛЬФ. Один ушел?

ЧЕЛЬЦОВА. А в чем дело?

ВОЛЬФ. Ну, может, с гражданкой Вольф...

Чельцова задумчиво мешает ложечкой недопитый чай в стакане, наслаждаясь ожиданием Вольфа. Бренчит ложечка.

Пауза.

ЧЕЛЬЦОВА. А, может, и с ней.

ВОЛЬФ. И куда они пошли?

ЧЕЛЬЦОВА. Должно быть, в сад.

ВОЛЬФ. Почему вдруг в сад?

ЧЕЛЬЦОВА. А они всегда ходили туда.

ВОЛЬФ. Когда?

Пауза. Чельцова прихлебывает чай, делает это несколько раз, торжественно, задумчиво.

ЧЕЛЬЦОВА. Так, иногда.

Вольф выбегает направо. Чельцова отпивает глоток чаю и что-то вычеркивает в конторской книге.

С левой стороны входит Татьяна.

ТАТЬЯНА. Где товарищ Зубатый?

ЧЕЛЬЦОВА. Да в своей комнате, наверное.

Татьяна выходит налево. Чельцова вырывает страницу из конторской книги, рвет ее на мелкие клочки и прячет в ящик столика.

С левой стороны входит Чельцов с корзиной для покупок.

ЧЕЛЬЦОВ. Рыбы нет.

ЧЕЛЬЦОВА. А хрен есть?

ЧЕЛЬЦОВ. Есть.

ЧЕЛЬЦОВА. А рыба когда будет?

ЧЕЛЬЦОВ. Сказали, завтра.

ЧЕЛЬЦОВА. Тогда сегодня будет хрен без рыбы, а завтра рыба без хрена.

ЧЕЛЬЦОВ. Так завтра же баранина должна быть.

ЧЕЛЬЦОВА. А сегодня не было?

ЧЕЛЬЦОВ. Не знаю, я не спрашивал.

ЧЕЛЬЦОВА (вставая). Ничего-то вы без меня не можете. (Идет налево.)

С правой стороны входят Захедринский и Зубатый.

Зубатый уже без полотенца. Захедринский обнимает его за шею и всем своим весом опирается на левое плечо Зубатого. Правая нога Захедринского бессильно висит.

Чельцова выходит налево, минуя мужа.

ЧЕЛЬЦОВ (делая несколько шагов навстречу входящим). Что с вами случилось, товарищ начальник...

Захедринский не отвечает. С помощью Зубатого передвигается к дивану, стоящему справа. Зубатый помогает ему сесть на диван. Чельцов подходит к дивану.

Товарищ начальник!

ЗУБАТЫЙ (к Чельцову). Это не я виноват!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Допустим, нет.

ЧЕЛЬЦОВ. А нога?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Сломана.

ЧЕЛЬЦОВ. Как?! Где?!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. В море.

ЧЕЛЬЦОВ. Вы упали в море?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Не я, товарищ Зубатый.

ЗУБАТЫЙ. Я тоже не упал!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Зато опрокинулся.

ЗУБАТЫЙ. Меня опрокинуло!

ЧЕЛЬЦОВ. А нога?

ЗАХЕДРИНСКИЙ. А нога моя.

ЧЕЛЬЦОВ. Но ведь опрокинулся товарищ Зубатый!

ЗАХЕДРИНСКИЙ. Я тоже.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: