Турист достает блокнот и записывает.
И до того был деликатный. О себе совсем не заботился. Не раз говорила ему: "Застегнитесь, Владимир Ильич, продует. А он - никакого внимания, будто не слышит, что ему говорю. Ну, я тогда... (Встает, идет направо, выдвигает ящик столика и достает красное кашне; возвращается к письменному столу и повязывает кашне не шею Ленина.) ...И сразу ему тепло.
Турист убирает блокнот и подготавливает фотоаппарат для съемки. Чельцова принимает позу, стоя за спиной Ленина и положив одну руку на его плечо.
Пауза. Снимок.
А уж что любил больше всего, так это варенье. Все, конец осмотра. (Снимает кашне с Ленина, идет направо, Турист следует за ней; Чельцова садится за столик и убирает кашне в ящик.) С вас два рубля за вход.
Турист достает бумажник.
Только мелкими, сдачи у меня нет.
Турист платит. С левой стороны входит Вольф.
ВОЛЬФ. Товарищ заведующая...
ЧЕЛЬЦОВА. Сейчас, не видите, - у меня экскурсия? (Отрывает от книжечки билет, ставит на нем печать и подает Туристу.) Ваш билетик.
Турист прячет билет в карман и направляется к выходу.
Дайте билет на контроль.
Турист возвращается к столику. Чельцова берет у него билет, разрывает его пополам и бросает в ящик столика. Турист направляется к выходу.
Минутку, квитанция.
Турист возвращается к столику. Чельцова выписывает квитанцию за оплату билета. Вольф садится на стул перед письменным столом, лицом к зрителям.
Чельцова ставит печать на квитанции, вручает ее Туристу и придвигает к нему конторскую книгу.
Распишитесь.
Турист расписывается и направляется к выходу.
...И рубль пятьдесят за воспоминания.
Турист возвращается, платит. Чельцова принимает деньги и выписывает другую квитанцию на бланке из другой книжечки.
ВОЛЬФ (приподнявшись со стула). Товарищ заведующая...
ЧЕЛЬЦОВА. Не мешайте!
Вольф садится.
Чельцова ставит печать и подает квитанцию Туристу. Тот кладет квитанцию в карман. Чельцова придвигает к нему конторскую книгу. Турист расписывается и направляется к выходу.
Вольф встает.
Ой, перепутала квитанции. Та, что за воспоминания, должна быть за вход, а та, что за вход, - за воспоминания.
Турист возвращается. Чельцова заново выписывает квитанцию за оплату входа. Вольф похлопывает по карману своего кителя, затем нервно обшаривает все карманы кителя и брюк. Их всего пять (не считая кармана, прикрытого наградами).
Чельцова ставит печать на новой квитанции за оплату входа и подает ее Туристу, затем выписывает новую квитанцию за воспоминания.
Тут вам не заграница, тут порядок.
Вольф бросается к столу и перерывает все бумаги.
Чельцова ставит печать и подает Туристу новую квитанцию за оплату воспоминаний. Тот протягивает руку за квитанцией, но Чельцова свою руку убирает.
Сначала те верните.
Турист шарит по карманам. Не находит.
А побыстрее нельзя?
Вольф опускается на четвереньки, ищет под столом и под стулом.
Наконец Турист находит обе квитанции. Отдает их Чельцовой. Чельцова методично рвет обе квитанции на мелкие клочки и бросает их в ящик столика. Вручает Туристу квитанцию за оплату воспоминаний.
Распишитесь. (Придвигает к Туристу конторскую книгу.)
Вольф находит под стулом окурок, поднимает его и садится на стул.
Не здесь! Где у вас глаза?
Указывает пальцем место, где необходимо расписаться. Турист расписывается, стараясь сдерживать дрожь в руках.
Вы что, неграмотный...
Вольф достает из кармана спички и закуривает окурок. Затягивается с огромным облегчением.
Турист, подписав, бросает карандаш и панически выбегает направо.
Лягушатники.
ВОЛЬФ (встает, бросает окурок на пол, растаптывает). Товарищ начальник ушел?
ЧЕЛЬЦОВА. А что?
ВОЛЬФ. А то, что здесь его нет.
ЧЕЛЬЦОВА. Тогда, наверное, ушел.
ВОЛЬФ. Один ушел?
ЧЕЛЬЦОВА. А в чем дело?
ВОЛЬФ. Ну, может, с гражданкой Вольф...
Чельцова задумчиво мешает ложечкой недопитый чай в стакане, наслаждаясь ожиданием Вольфа. Бренчит ложечка.
Пауза.
ЧЕЛЬЦОВА. А, может, и с ней.
ВОЛЬФ. И куда они пошли?
ЧЕЛЬЦОВА. Должно быть, в сад.
ВОЛЬФ. Почему вдруг в сад?
ЧЕЛЬЦОВА. А они всегда ходили туда.
ВОЛЬФ. Когда?
Пауза. Чельцова прихлебывает чай, делает это несколько раз, торжественно, задумчиво.
ЧЕЛЬЦОВА. Так, иногда.
Вольф выбегает направо. Чельцова отпивает глоток чаю и что-то вычеркивает в конторской книге.
С левой стороны входит Татьяна.
ТАТЬЯНА. Где товарищ Зубатый?
ЧЕЛЬЦОВА. Да в своей комнате, наверное.
Татьяна выходит налево. Чельцова вырывает страницу из конторской книги, рвет ее на мелкие клочки и прячет в ящик столика.
С левой стороны входит Чельцов с корзиной для покупок.
ЧЕЛЬЦОВ. Рыбы нет.
ЧЕЛЬЦОВА. А хрен есть?
ЧЕЛЬЦОВ. Есть.
ЧЕЛЬЦОВА. А рыба когда будет?
ЧЕЛЬЦОВ. Сказали, завтра.
ЧЕЛЬЦОВА. Тогда сегодня будет хрен без рыбы, а завтра рыба без хрена.
ЧЕЛЬЦОВ. Так завтра же баранина должна быть.
ЧЕЛЬЦОВА. А сегодня не было?
ЧЕЛЬЦОВ. Не знаю, я не спрашивал.
ЧЕЛЬЦОВА (вставая). Ничего-то вы без меня не можете. (Идет налево.)
С правой стороны входят Захедринский и Зубатый.
Зубатый уже без полотенца. Захедринский обнимает его за шею и всем своим весом опирается на левое плечо Зубатого. Правая нога Захедринского бессильно висит.
Чельцова выходит налево, минуя мужа.
ЧЕЛЬЦОВ (делая несколько шагов навстречу входящим). Что с вами случилось, товарищ начальник...
Захедринский не отвечает. С помощью Зубатого передвигается к дивану, стоящему справа. Зубатый помогает ему сесть на диван. Чельцов подходит к дивану.
Товарищ начальник!
ЗУБАТЫЙ (к Чельцову). Это не я виноват!
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Допустим, нет.
ЧЕЛЬЦОВ. А нога?
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Сломана.
ЧЕЛЬЦОВ. Как?! Где?!
ЗАХЕДРИНСКИЙ. В море.
ЧЕЛЬЦОВ. Вы упали в море?
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Не я, товарищ Зубатый.
ЗУБАТЫЙ. Я тоже не упал!
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Зато опрокинулся.
ЗУБАТЫЙ. Меня опрокинуло!
ЧЕЛЬЦОВ. А нога?
ЗАХЕДРИНСКИЙ. А нога моя.
ЧЕЛЬЦОВ. Но ведь опрокинулся товарищ Зубатый!
ЗАХЕДРИНСКИЙ. Я тоже.