Споры не утихали днем девять. Уже после казни проблема того, можно ли было осудить Коулмена за убийство Райса, когда он уже был осужден как Райс за убийство Коулмена, переросла из юридической в чисто теоретическую.

И решили, что приговор был несправедливым.

А потом все постарались забыть об этом как можно скорей.

Через три недели Марита, ко всеобщему, в том числе и собственному удивлению, вышла замуж за Кенселя. Правда, он был несколько староват для нее, но все же лет на шестьдесят моложе Бенни.

Дело Райса оставило у многих неприятный осадок. Одним казалось, что такому человеку, как Р.Ч.Коулмен, можно было бы позволить прожить жизнь по-своему и не принуждать его к перерождению. Другие считали, что человек не имеет права идти на убийство, как бы он ни желал от этого перерождения избавиться. И почти все, и те, кто стоял на стороне Бенни, и те, кто ему не сочувствовал, думали, что вся эта история лишь вредит славе и репутации столь великого человека.

Поэтому гораздо проще было считать его Бенни Райсом.

Глядя на спящего в шезлонге мальчика, доктор Мартин с удивлением вспоминал того неуклюжего старика, который так ловко водил его за нос. Старина Бенни, наверняка, был неплохим актером.

Подошла Бетти Роджерс и остановилась рядом.

- Это новенький, да? - спросила она. Она уже научилась говорить. И уже была озабочена проблемой собственной внешности, и надо сказать, что сейчас, в белом нейлоновом платьице, выглядела прелестно.

- Да.

- Как его зовут?

- Дик Херман. - "Или Бенни Райс, или Ральф Чарлз Коулмен, - подумал Мартин. - Бедняга Бенни, он так боялся перерождения; и вот - избежать этого все равно не удалось".

- А почему он спит гораздо дольше других?

- Мы не были уверены, что ему позволят здесь остаться. Видишь ли, Бетти, мы очень хотели принять его к нам, как, впрочем, хотели принять всех вас. Но если человек совершил какой-либо нехороший проступок в своей прежней жизни, то ему не разрешают здесь оставаться. Дика привели сюда потому, что он был очень нам нужен. Ну, и кроме того, многие считали, что такой славный мальчуган, каким ом у нас получился, не мог совершить тех ужасных проступков, которые ему приписывали.

Эта аллегория превосходно объясняла, каким образом Старина Бенни попал в институт из газовой камеры, хоть и в бессознательном состоянии, но живой, и как его провели через весь процесс перерождения, в то время как он, если можно так выразиться, был уверен, что погиб.

- А почему они думали, что он совершил какой-то проступок, если на самом деле это не так?

На вопросы перерожденного ребенка ответить порой так же трудно, как и на вопросы нормального малыша. Но Мартин принял вызов.

- Он специально решил убедить всех в своем проступке потому, что не хотел попадать сюда.

- А почему не хотел?

- Он ведь и представления не имел, что это такое, - терпеливо отвечал Мартин, - иначе бы не возражал.

- Откуда вы знаете? А я тоже не хотела идти сюда?

- Нет, ты была не против. Смотри, Дик просыпается.

Бетти склонилась над ним, как мать над младенцем.

- Тебе понравится здесь. Дик, - нежно проговорила она.

"Могу поклясться, что понравится", - подумал про себя Мартин. Он и сам был бы не прочь через год-другой жениться на Бетти Роджерс.

Но Институт перерождения не занимался устройством браков. Ведь браки, как известно, совершаются на небесах.

Правда, за поставку материала отвечал Институт.

- Он еще и говорить не умеет, - сказала Бетти. - Но ничего, мы тебя научим. Господи, доктор Мартин, какая добрая у него улыбка! Честное слово, он начинает мне нравиться!

Похоже, на небесах в это время наблюдалась некоторая вспышка деловой активности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: