Воспользуемся переводами из иудейского амстердамского издания, сделанными судебным экспертом, ученым-гебраистом доктором К. Эккером для судебного процесса в Германии в 1883 году (Dr. К. Ecker. Der “Judenspiegel” im Lichte der Wahrheit, — eine wissenschaftliche Untersuchung. Paderborn. 1984; русский перевод: д-р К. Эккер. “Еврейское зерцало” в свете истины. Научное исследование. М., 1906). Этот суд евреи возбудили в связи с тем, что один из их соплеменников (Юстус-Бриман), перешедший в христианство, опубликовал законы “Шулхан аруха”, но суд оправдал публикатора, найдя перевод соответствующим первоисточнику. Д-р Эккер лишь исправил мелкие неточности — исправленный им текст, точно соответствующий иудейским оригиналам, мы приведем ниже в выбранных нами 30 характерных отрывках. (Прописные буквы в обозначении еврейского “бога” оставляем в соответствии с орфографией источника; “гой” означает языческий народ или отдельного человека-язычника, “акумы” означает идолопоклонников — к тем и другим иудеи относят и христиан, под словом “идол” соответственно понимается также христианское распятие и иконы. Для удобства ссылок на эти цитаты мы снабдили их собственной порядковой нумерацией.)
1. “Запрещено продавать воду акуму, когда знаешь, что из нее он намерен сделать воду крещения” (Хошен га-мишпат 151-1, Хага).
2. “Перед государями и священниками, которые имеют крест на своем платье или носят на груди образ, как этого требует обычай владык, нельзя преклоняться или снимать шляпу, разве что это делается таким образом, что нельзя определить [для чего это делается]; например, нарочно роняют деньги или же надо встать раньше, чем они придут, и вообще следует снимать шляпу и делать поклон до их приближения” (Иоре де’а 150-3, Хага).
3. “Когда придешь в город и найдешь, что они [акумы] радуются в свой праздник, тогда радуйся с ними, чтобы избегнуть неприязни, потому что ведь это только притворство... Когда желаешь послать акуму подарок в восьмой день после Рождества, который они называют “Новым годом”... то необходимо посылать ему подарок сколь возможно накануне этого дня” (Иоре де’а 148-12, Хага).
4. “Кто видит... предмет идолопоклонства, обязан говорить: “Хвала Тебе, Господи Боже наш, Царь вселенной, за долготерпение, оказываемое нарушителям Твоей воли!”. “Кто посещает место, где было искоренено идолопоклонство [например, у разрушенного храма], обязан произнести: “Хвала Тебе, Господи Боже наш, Царь вселенной, Который искоренил идолопоклонство из этого места!” (Орах-хайим 224-1 и -2).
5. “Каждый, кто увидит идолов, сделает доброе дело, когда он сожжет и истребит их”. “Надо стараться искоренять идолов и называть их постыдными именами” (Иоре де’а 146-14 и -15).
6. “Когда кто-нибудь владеет домом, который прислоняется к дому идолов ...пусть промежуток заполнит терновником или человеческими извержениями” (Иоре де’а 143-1).
7. “Если десять [евреев] вместе читают молитву Кадиш или Кедуша, то может отвечать [говорить “аминь”] и один из тех, кто не принадлежит к ним. Иные считают необходимым, чтобы их не разделял кал или акум” (Орах-хайим 55-20).
8. “Запрещается спасать их [акумов], когда они близки к смерти. Например, когда увидишь, что один из них упал в море, то не выручай его, даже если он хочет заплатить. Согласно с этим, их нельзя и лечить — даже за деньги, за исключением того случая, когда можно опасаться неприязни... А также дозволено испытывать на акуме лекарство, — полезно ли оно?” (Иоре де’а 158-1).
9. “Еврей, женившийся на акумке, или еврейка, вышедшая за акума, получает 39 ударов по закону, потому что сказано: “Не вступай с ними в родство” (Второзак. VII, 3)” (Эбен га’эцер 16-1). “Когда акум или еврей, ставший акумом, женились по своей религии на акумке или еврейке, которая сделалась акумкой, и впоследствии перешли в еврейство, тогда не обращают никакого внимания на их бракосочетание... даже если он прожил с нею много лет, — это только блуд” (Эбен га’эцер 26-1, Хага).
10. “Его [акума] семя рассматривается как семя скотины” (Тосефта-дополнение к талмуду Кетубот, 3 б).
11. “Ради [умерших] слуг и служанок... не говорят слов утешения оставшимся после них, а надо сказать ему [хозяину]: “Да возместит тебе Бог твой убыток”, совершенно так же, как говорят человеку, когда у него околеет бык либо осел” (Иоре де’а 377-1).
12. “Дозволено больше сварить для своего слуги и служанки в том же горшке, в котором варят для себя; но для другого акума запрещается во всяком случае... Далее дозволено в том горшке, в котором варят для себя, прибавлять пищи и для собак” (Орах-хайим 512-1 и -8).
13. “Когда кто-нибудь покупает у акума столовую посуду... будь она и новая, тогда он должен ее вымыть в водовместилище или же в колодце, содержащем 40 мер”. “Еврей, продавший акуму посуду и купивший от него обратно, должен вымыть ее” (Иоре де’а 120-1 и -11).
14. “Когда акум устраивает обед на свадьбе своего сына или своей дочери, то еврею запрещается есть там, даже когда он ест своего [кошерного] блюда и его же собственный лакей стоит у него и прислуживает ему” (Иоре де’а 152-1).
15. “Нельзя слушать больного, когда он велит [в завещании и т. п.] отдать подарок акуму, потому что это то же самое, как будто он велит совершить грех его деньгами” (Хошен га-мишпат 256-3).
16. “Запрещено [еврею] делать безвозмездно подарок акуму, с которым он не знаком”. “Акуму, с которым ты знаком, дарить разрешается, потому что оно выходит так, как будто ему это продаешь [т. е. получишь выгоду]” (Иоре де’а 151-11 и -12, Тосефта к Абода зара 20 а).
17. “Если они пойдут по лестнице вверх или вниз, то еврею никогда не следует быть ниже, чем акуму... Спросит он: “куда идешь?”, то еврей, когда ему надо пройти одну милю, должен сказать “две мили” (Иоре де’а 153-3 и Хага).
18. “Кто видит потерянную вещь еврея, обязан стараться вернуть ее собственнику” (Хошен га-мишпат 259-1). “Вещь, потерянную акумом, дозволяется удержать” (Хошен га-мишпат 266-1).
19. “По отношению к акуму не существует обмана... Акум, обманувший еврея, обязан по нашим законам вернуть все, на что обманул, дабы у него не было преимущества перед евреем” (Хошен га-мишпат 227-26).
20. “Ввести акума в заблуждение, например, обмануть его при расчете или не заплатить ему, дозволено, но лишь под условием, чтобы он не подозревал этого, чтобы не осквернить Имя [Господне]. Некоторые говорят, что запрещено прямо обманывать его и что дозволяется лишь, когда он сам ошибается” (Хошен га-мишпат 348-2, Хага).
21. “Когда еврей имеет в акуме “хорошего покупателя”, то... дозволяют другому еврею ходить к тому же акуму... обманывать его и обирать, потому что деньги акумов суть как бы добро бесхозяйное и каждый, кто пришел первым, завладеет им” (Хошен га-мишпат 156-5, Хага).
22. “Когда кто-нибудь имеет дело с акумом и приходит другой еврей и помогает ему, обманывая акума в мере, весе или числе, то они делят барыш между собою, безразлично — намерен ли он был помочь за деньги или даром” (Хошен га-мишпат 183-7, Хага).
23. “Еврей, оставшийся должным акуму, когда сей последний умирает и никто из акумов о долге не знает, не обязан платить его наследникам” (Хошен га-мишпат 283-1, Хага).
24. “Когда еврей обокрал акума и его [еврея]... принуждают к присяге и когда по обстоятельствам дела нет осквернения Имени [Бога], тогда он должен в сердце своем объявить присягу недействительною, потому что он принуждается к ней” (Иоре де’а 329-1, Хага).
25. “Когда акум имеет требование к еврею и существует еще еврей, который может показать за акума против еврея, причем нет других свидетелей... еврею давать показание за него [акума] воспрещается; если же еврей такое показание даст, то на него следует наложить проклятие” (Хошен га-мишпат 28-3).
26. “Когда о ком-нибудь установлено, что он трижды предавал еврея или его деньги акуму, тогда надо подыскивать пути и способы сжить его со света”. “В расходах, сделанных для того, чтобы сжить предателя со света, повинны участвовать все жители местности, даже и те, которые платят свои подати в другом месте” (Хошен га-мишпат 388-15 и -16).