Глава 13

— Звучит как малоприятное чтиво, — заметила Кейт.

А-Джей пожала плечами:

— И да, и нет. Это не то, чего я ожидала. В основном, в книге не рассматриваются преступники столь низкого уровня, как Эдвард Лестер Херцог.

Кейт наклонилась вперед:

— Он относит Херцога к «низкому уровню»?

— В пищевой цепочке хищников — да. Рейнс считает, что среди нас существует совершенно особый вид редких особей, которые исключительно опасны.

— Так эта книга о них, о… высших хищниках?

А-Джей пристально посмотрела в глаза Кейт:

— А еще о редких личностях, которые способны распознать среди нас этих высших убийц.

— Распознавать убийц, как это делал Джон?

А-Джей откинулась на спинку дивана:

— Этого я не знаю. Книга посвящена тому, как убийцы и их противоположности связаны между собой в общем историческом контексте.

— Что значит «связаны»? — спросила Кейт. — Как связаны?

— Вот это мне и нужно было выяснить, чтобы понять Джона. Проблема в том, что Рейнс в книге выражается весьма туманно. Читая меж строк, я убедилась, что он прекрасно разбирается в этих связях, но они не были основной темой книги. Мне нужно было поговорить с ним, чтобы узнать больше. Я пыталась найти его телефон, но в полицейских базах ничего не было. Словно никакого Джека Рейнса не существует. Тогда я позвонила в его издательство, думая, что сотрудники запросто помогут мне с ним связаться. Но их то не было на месте, то все были в отпуске, то на больничном… Мне никто не перезванивал. Книга Рейнса была вполне успешной, но его издатель показался мне неорганизованным и мало заинтересованным.

— Может быть, они подумали, что ты начинающий автор, который хочет предложить свою рукопись или что-то еще.

— Возможно. Я несколько раз оставляла им свои контакты и просьбу, чтобы Джек Рейнс или кто-то из его окружения перезвонил мне. Я не хотела оставлять непонятно кому сообщение, что я офицер полиции, — из опасений, что кто-то может позвонить в мой отдел и спросить, чего ради я их беспокою. Это доставило бы мне кучу проблем.

— И вполне могло раскрыть тайну Джона, — добавила Кейт.

— В точку, — кивнула А-Джей. — Наконец, мне перезвонила женщина по имени Шэннон Блэр и поинтересовалась, что мне нужно. Разговаривала она так, словно ее вывели из себя мои неоднократные звонки. Я сказала, что звонила насчет Джека Рейнса. Шэннон ответила, что работает издателем многих авторов и спросила, чего именно я хочу от этого писателя. Я сообщила, что работаю детективом в отделе убийств и хочу обсудить с Джеком Рейнсом некоторые теории из его книги. Ответом была тишина.

— Почему?

— Не знаю. Я попросила дать мне номер Рейнса, но она сказала, что он очень занят работой над новой книгой, но когда она свяжется с ним в следующий раз, то передаст ему мой номер. Ее нежелание помочь смутило меня, но я очень не хотела, чтобы она перезванивала в мой отдел. Не дав ей повесить трубку, я сказала, что скоро буду сдавать экзамен на должность лейтенанта и в рамках своей работы про самых умных убийц я прочла «Краткую историю зла». Я добавила, что Рейнс окажет мне неоценимую помощь, если ответит на несколько вопросов. Кажется, это ее успокоило. Я заверила, что понимаю ее стремление оберегать частную жизнь автора и попросила хотя бы отправить мой номер ему по электронке.

— Я так понимаю, он перезвонил?

— Да, чуть больше месяца назад, — кивнув, сказала детектив Джанек. — Он держался достаточно холодно. Полагаю, ему слишком часто названивают частные псевдо-детективы или чудаки, которые не понимают идею книги. Подняв трубку, я сказала: «детектив Джанек», поэтому он знал, что я из полиции. Я задала ему несколько вопросов о тематике книги, чтобы он не посчитал, будто я сама набиваюсь в авторы или хочу заставить его написать историю моей жизни. Он отвечал коротко, а затем сам задал ряд вопросов. Я детектив и всегда понимаю, когда кто-то играет со мной. Он играл.

Кейт понимала, о чем говорит Джанек. Она сама частенько применяла подобный подход, задавая серьезные вопросы тем, кто что-то скрывает.

А-Джей махнула рукой:

— Наконец я подвела разговор к сути и сообщила, что знаю человека, наделенного способностями, теорию о которых он описал в книге. Повисла долгая пауза, а потом он сказал: «Это не теория». Я спросила, уверен ли он в этом. В ответ он поинтересовался, с чего я взяла, что знаю такого особенного человека. Я понимала, что он продолжает играть со мной, и хотела прекратить эту игру.

— Так ты рассказала ему о Джоне? — обеспокоенно спросила Кейт.

— Да, но не называя имени. Я просто сказала, что знакома с человеком, способным на то, о чем Рейнс упоминал в книге, и эти способности как-то связаны с глобальной темой его исследований. Он спросил, все ли сотрудники моего отдела воспринимают его работу всерьез. Я ответила, что никто не знает, чем я занимаюсь, и расскажи я об этом, никто не поверит. И добавила, что не осмелюсь никому рассказать о своих делах, поскольку не только потеряю работу, но и подвергну опасности этого человека. Я уверила, что осознаю весь риск: мой звонок выходит за рамки деятельности полиции и может доставить мне массу проблем. Сказала, что очень хочу обсудить с ним некоторые моменты, чтобы во всем разобраться, но не могу продолжать разговор, пока он не пообещает оставить все сказанное строго между нами. Он рад был слышать, что я столь осторожна, и пообещал соблюдать конфиденциальность. Его тон сменился, он стал более заинтересованным. Рейнс спросил, с чем я столкнулась, — что выяснила и почему поверила в это. Я ответила, что речь идет об умственно неполноценном человеке, который не стал бы пытаться впечатлить меня, польстить или одурачить и что он даже не хотел ввязываться в это. Джек сказал, что умственная неполноценность может объяснить наличие этих способностей, если они действительно имеются. Я прямо заявила ему, что этот человек способен распознавать убийц по фотографиям, отпечатанным с негативов, — а нечто подобное упоминалось в его книге. Джек спросил, насколько я уверена в этом. Я сказала, что провела немало тестов, и этот человек ни разу не ошибся. В наступившей тишине я слышала, как у него в голове крутятся шестеренки. Он отбросил формальности и сказал, что рассчитывает на мой профессионализм, ведь тогда я не стала бы детективом и не забралась так далеко. Но детектив я или нет, мне нужно быть предельно осторожной и не сообщать никому о том, на что наткнулась. Он сомневался, что я полностью осознаю, с чем имею дело. Я ответила, что вполне понимаю, на что способен тот, с которым сотрудничаю. Джек сказал, что говорит совсем не об этом. Теперь настал мой черед молчать. Он сказал, его новая книга будет посвящена связям, о которых он вскользь упоминал в первом томе, и спросил, может ли побеседовать с этим человеком. Я отказалась, поскольку один эксперт посоветовал мне быть предельно осторожной и защищать своего подопечного. Он рассмеялся. У него был приятный смех. Знаешь, обычный смех иногда может рассказать о человеке очень многое. Как раз тот случай. Я тоже засмеялась. В тот момент мне начало казаться, что между нами завязываются настоящие доверительные отношения. Мы оба понимали, что вышли далеко за рамки обычной полицейской деятельности и даже за рамки привычной преступной деятельности и уж тем более уголовного права. Мы отличались от всех остальных, поскольку верили в то, о чем никто и слышать не хотел.

А-Джей указала на себя, потом на Кейт:

— Как и мы с тобой. Мы обе знаем, что коснулись чего-то необычайного, во что другие не поверят, но мы видели это своими глазами. Понимаешь, о чем я?

Кейт со вздохом кивнула:

— Прекрасно понимаю.

— Как бы то ни было, Джек сказал, что существуют не только чрезвычайно редкие люди — как тот, кого я встретила, — наделенные тонкой способностью распознавать угрозу. Существуют хищники, за десятки тысяч лет в ходе естественного отбора и эволюции развившие способность узнавать первый тип людей.

Кейт нахмурилась:

— Хищники, которые понимают, какая жертва их узнает?

— Именно. — А-Джей снова подалась вперед и понизила голос, словно у стен могли быть уши. — А значит, не только такие, как Джон или ты, могут видеть зло, но и зло может увидеть вас. — А-Джей выпрямилась и дала Кейт пару мгновений на то, чтобы осознать услышанное. — Джек говорит, эти редкие убийцы могут узнавать людей с особым видом зрения — и они им не нравятся. Совсем не нравятся. Он сказал, обычные преступники зачастую избегают тех, кто смотрит им в глаза и наблюдает за ними, и ищут более слабую жертву. По его словам, эти редкие убийцы поступают по-другому. Они начинают охотиться на человека, который видит их насквозь.

Кейт вновь нахмурилась:

— Хочешь сказать, несмотря на твою скрытность, один из высших хищников мог узнать о способности Джона и убить его?

А-Джей в отчаянии покачала головой:

— Я не понимаю, как он мог это сделать.

— Возможно, все гораздо проще. Джон мог столкнуться с убийцей по пути домой, — предположила Кейт. — Он подумал, что это дьявол — ну, знаешь, обычный убийца, а не тот, который мог распознать способности Джона. Может, Джон, не задумываясь о последствиях, ударил его по голове, а затем связал. Джон не всегда продумывал свои действия. Иногда он действовал импульсивно, а потом не знал, как выпутаться из сложившейся ситуации.

— В этом есть смысл, — согласилась детектив. — Даже с обычным убийцей Джон бы не справился.

После секундного раздумья Кейт спросила:

— Как насчет меня? Джек Рейнс говорил что-нибудь о подобных мне?

— Отчасти, да. — А-Джей провела пальцем по ручке своей чашки, подбирая слова. — Джек говорит, способность Джона крайне редка. Он называет ее мутацией, связанной с восприятием действительности.

— Я не совсем понимаю.

— Как и я, — призналась А-Джей. — Джек сказал, что считает это похожим на эволюцию сов, которые благодаря генетическим изменениям стали лучше видеть в темноте. Возникшая в результате генетической мутации способность Джона относительно нова для человеческого вида и передается по наследству, как и любая другая генетическая черта. Жизнь непрерывно развивается. Некоторые мутации помогают, некоторые наоборот вредят. Первые передаются по наследству, вторые вырождаются. Как я уже говорила, у большинства людей крайне мало шансов встретить настоящего убийцу, но иногда это случается. Поскольку это происходит редко, генетическая мутация узнавания убийц тоже редка. И все же, способность видеть сущность по-настоящему злых людей — жизненно важная способность, и, какой бы редкой она ни была, передается по наследству с помощью генов. Джек полагает, эта способность может бездействовать, пока не произойдет событие-катализатор — визуальный контакт. Если он прав, ты всегда могла видеть то же, что и Джон, и просто не знала об этом, поскольку никогда не встречала убийц.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: