В холле поджидали остальные члены экипажа. Ива, вскочив с дивана, подбежала к отцу:
— Все хорошо?
Дон Вильсон оглядел озабоченные лица друзей и с улыбкой кивнул.
— Всё замечательно. Эти люди станут нашими союзниками. Они хотят получить доступ в Галактику и передать секрет Звезды Жизни всему человечеству. Врамены, конечно, попытаются помешать этому, но вместе мы сможем справиться с ними. — Помолчав, он добавит: — Только не будем строить никаких иллюзий: Третьи люди так же далеко ушли от нас в научном отношении, как и врамены. Увы, для них мы не более чем дикари, несмотря на вежливое к нам отношение. Но хозяевам этого города крайне необходимы атомные генераторы и металл, которые мы сняли со сгоревшего корабля. Кроме того, они хотели бы многое узнать о Галактике, об обитаемых мирах. Я считаю, нам повезло, мы сумели заключить равноправный договор.
Хаммонд не выдержал и, усевшись в кресло, стоящее у окна, язвительно заметил:
— Вы нарисовали просто пасторальную картину, Дон, только овечек на берегу пруда не хватает. На самом деле Третьи люди с превосходством разговаривают даже с враменами. Да, пока мы им нужны, нам беспокоиться не о чём. А что будет потом, после того, как Третьи люди выйдут в космос? Не станут ли они ещё большими тиранами, чем врамены? Вспомните об их гипнотической силе. Такие могут завоевать Галактику без единого выстрела. Кто знает, что у них на уме?
— Ха! — рявкнул Куобба. — Кирк прав, клянусь всеми солнцами. Эти парни так смотрят, что у меня по спине мурашки бегают.
Дон Вильсон вскочил с места.
— Опять вы, Кирк, пытаетесь мутить воду! Без малейших оснований вы приписываете Третьим людям недобрые намерения. Да, наши хозяева не выглядят очень радушными людьми, они страдают некоторым высокомерием… И что же? Главное, они помогут хооменам обрести бессмертие. Всем хооменам Галактики, вы понимаете?
До сих пор молчавший Тол Орр поддержал его:
— В одном я уверен: Третьим людям под силу синтезировать излучение Звезды Жизни. Нам, хооменам, это вряд ли удастся в обозримом будущем, но Холл Горман и его товарищи способны на многое. Вряд ли разумно отказываться от такого шанса. Это поможет избежать страшного ажиотажа в Галактике с непредсказуемыми последствиями. Вы не задумывались над тем, что случится, когда в Трифиды ринутся миллионы людей, в том числе старики и смертельно больные?
— Верно! — с энтузиазмом воскликнул Дон Вильсон. — Третьи люди помогут нам избавиться от множества проблем, и тогда бессмертие станет достоянием всех и каждого!
Тол Орр нахмурился.
— Да, все это замечательно, но… Но вряд ли в таких серьёзных вопросах уместна спешка. Прежде чем сообщить в Федерацию Солнц о секрете вечной жизни, надо тщательно изучить все возможные последствия.
— Что вы имеете в виду, Тол? — недовольно спросил Дон Вильсон. — Вы сомневаетесь, что радиация этого солнца обладает живительным эффектом?
— Конечно, нет, — проворчал алголианин. — Но мы отлично знаем, что радиация такой мощности способна вызывать и некоторые побочные, нежелательные последствия. Хаммонд задал хозяевам очень верный вопрос о детях, которых не видно в городе. Объяснения Холла Гормана показались мне неубедительными. Что-то здесь не так…
Одна из женщин вдруг прошептала с ужасом:
— Вы намекаете на то, что радиация могла стерилизовать Третьих людей?
— Вполне возможно, — сказал Тол Орр. — Генетический код мог так же сильно измениться, как и структура клеток тканей. Природа ничего не даёт даром, и вполне может быть, что расплатой за бессмертие станет полное бесплодие. Даже не могу представить себе, как это скажется на галактической цивилизации.
Хоомены ошеломлённо переглянулись.
— Ха, действительно… — пробормотал Куобба, потирая с силой своё бугристое лицо. — У враменов же нет детей, по крайней мере, о них никто не слышал. Выходит, пока я радовался, глядя на эту чёртову звезду, меня потихоньку лишили наследства?
Хаммонд вздрогнул от этих слов. Неужто райский плод имел такой горький привкус?..
— Нет, не верю! — сказал он. — Вспомните, Таяна говорила о детях Третьих людей так, словно они на самом деле существуют.
Дон Вильсон кивнул.
— Да, все это лишь догадки, и оснований для паники нет. Но если стерилизация действительно является прямым следствием облучения лучами Звезды Жизни, то надо обо всём честно рассказать хооменам. Думаю, это охладит многие горячие головы.
— По-моему, здесь дело не в стерилизации, а в чём-то другом, — задумчиво произнёс Тол Орр. — Что-то здесь иное. Радиация может вызвать и другие изменения генотипа…
Спор разгорелся с новой силой, но Хаммонду он быстро наскучил. Всё это напоминало гадание на кофейной гуще. Ему захотелось спать, и он молча поднялся и вышел в свою комнату. Он чертовски устал от этого мрачного мира и от его нескончаемых загадок, разгадки которых не сулили ничего хорошего.
Улёгшись на пластиковую кровать, Хаммонд почти мгновенно заснул. Сон вновь обернулся тяжёлым кошмаром. Со всех сторон к нему тянулись шестипалые руки, душили его, разрывали на части… Он очнулся с болезненным стоном и увидел, что рядом в тёмной комнате стоит Ива Вильсон и трясёт его за плечо.
— Что за дьявол… — пробормотал Хаммонд, тупо глядя на девушку, но, увидев её взволнованное, перепуганное лицо, тотчас вскочил с кровати. — Что случилось, Ива?
— Мне необходимо поговорить с вами, — прошептала девушка. — Отец не хочет меня даже слушать, он думает только о секрете долголетия и прочих высших материях.
Хаммонд предложил ей сесть, но Ива отказалась. Тогда они подошли к открытому окну, из которого открывался вид на ночной Вонн. Город был освещён облаком голубоватого света, висящего над крышами мрачных, прямоугольных зданий. Откуда-то доносился прерывистый лязгающий звук, и над высоким зданием, напоминающим фабричный корпус, то и дело вспыхивали факелы белого света.
— Я так жалею, что мы прилетели сюда, — еле слышно прошептала Ива, вся дрожа. — Мне не нравится этот город, а глаза его хозяев приводят меня в ужас.
— Верно, — вздохнул Хаммонд. — Эти существа ещё меньше похожи на людей, чем врамены.
Ива повернула к нему бледное лицо.
— Вы можете ответить мне правдиво на один вопрос, Кирк?
— Конечно.
— Вы на самом деле любите Таяну Марден?
— Бога ради, сколько можно толковать об этом? — раздражённо воскликнул Хаммонд. — Во всех этих измышлениях нет и грамма правды…
Ива печально посмотрела на него.
— Да, вы уже говорили об этом, но не убедили меня. Если бы Таяна стала утверждать подобное, я тоже не поверила бы ей.
Хаммонд не сразу понял девушку.
— То есть… вы хотите сказать, что Таяна меня любит? — удивлённо пробормотал он, а затем расхохотался. — Что за чушь! Она ненавидит и презирает меня…
— Нет, Кирк, она любит вас, это совершенно очевидно, — горько сказала Ива, отводя глаза в сторону. — Я следила за тем, как она смотрела на вас там, на корабле… Интуиция меня не подводит, можете не сомневаться. Вы очень необычный, таинственный человек, другого такого в Галактике нет, это вскружит голову любой женщине. Не удивлюсь, если Таяна в какой-то момент даже забудет, что она врамен и между вами лежит пропасть.
В голове Хаммонда воцарился хаос.
«Чушь, чушь, чушь…» — говорил он себе, и тем не менее откуда-то из глубин подсознания вырастало чувство уверенности в справедливости этих слов. По крайней мере, с ним было всё ясно. Психозонд не ошибся, он действительно полюбил эту потрясающую женщину с первой же встречи. Долгое время он пытался убедить себя в обратном и почти убедил. Но от себя не спрячешься, и настал час прозрения…
Ива, казалось, читала его мысли на лице и ещё больше помрачнела.
— Вот видите, я права — вы любите Таяну. И поскольку с этим ничего не поделаешь, я хочу кое-что вам сказать.
— Что? — насторожился Хаммонд.
— Это вам не понравится. Пока вы спали, отец заключил с лидерами Третьих людей договор о союзе. Мы передали горожанам все спасённое с корабля, и они уже начали конструировать некое супероружие. Вы видите?