— Джорджи! — закричала она, побежав к дверям.

Нэнси выскочила на улицу, за ней мчалась Джорджи. Они остановились на углу, оглядывая улицу.

— В чем дело? — пытаясь отдышаться, спросила Джорджи. — Ты рванула с такой скоростью…

— Я видела его.

— Кого?

— Того парня, за которым мы следили. Помнишь, перед домом Эмили. Но, похоже, мы его снова потеряли.

— Интересно, что ему надо? Почему он следит за нами?

— Не знаю. Если бы я могла поговорить с ним, может быть, дело и прояснилось бы.

Девушки быстро вернулись в галерею. Нэнси нашла Ханну и спросила ее, не видела ли она Эмили.

Ханна отрицательно покачала головой.

— Нет. Не видела с тех пор, как Эмили пошла в запасник.

«Ну и ну!» — подумала Нэнси, но не подала виду и небрежно произнесла:

— Не взглянуть ли нам, что ее так задержало?

Фейт Арнольд показывала группе посетителей картины, и поэтому Нэнси, Джорджи и Ханна решили сами найти помещение запасника в глубине здания. Когда Нэнси открыла дверь с надписью «Запасник», внутри царила полная темнота.

— Включи свет, — сказала Джорджи.

Пока Нэнси шарила по стене, нащупывая выключатель, из дальнего угла комнаты донесся шум борьбы.

— Помогите! — отчаянно закричала Эмили.

Нэнси бросилась в комнату, забыв про выключатель. Задняя дверь распахнулась, и Нэнси, Джорджи и Ханна увидели, как двое мужчин тащат Эмили наружу, в переулок.

Нэнси бросилась на одного из похитителей и ударом каратэ опрокинула его на землю. Кусаясь и царапаясь, Эмили извивалась в руках второго, но вырваться не могла. Вступившая в схватку Джорджи отлетела к стене, а быстро вскочивший с земли бандит сбил Нэнси с ног.

Остолбеневшая от неожиданности Ханна недвижно смотрела, как двое мужчин волокут сопротивляющуюся жертву, и, как только они исчезли из виду, она, очнувшись, бросилась к девушкам.

— Вы целы? — кричала она.

Девушки поднялись, ощупывая себя, но оказалось, что они отделались только синяками.

Не теряя ни секунды, Нэнси побежала по переулку за похитителями. Она выскочила на улицу в тот момент, когда мужчины заталкивали Эмили в лимузин. Мотор взревел, и сверкающая машина рванулась с места, зацепив мусорный бак. Бак опрокинулся, мусор разлетелся по всей ширине улицы. Тяжело дыша, Нэнси остановилась. Номер машины был замазан грязью, и Узнать, чья это машина, теперь не представлялось возможным.

Удрученная, она пошла назад к Ханне и Джорджи. Придется сказать им, что Эмили Фоксворт исчезла.

В ПОГОНЕ ЗА «ХВОСТОМ»

Потирая покрытую синяками руку, Нэнси прошла через заднюю дверь в мрачное помещение запасника. Джорджи нашла наконец панель выключателей, и комнату залило светом.

— Давайте хорошенько все осмотрим, пока кто-нибудь не вошел и не уничтожил улики, — распорядилась Нэнси. — А Ханна поищет телефон и свяжется с лейтенантом Чином.

Напуганная Ханна молча кивнула головой и быстро вышла из помещения.

Нэнси и Джорджи начали обследовать комнату в поисках улик. Около двери на полу Нэнси нашла фотоаппарат Эмили. Он был открыт. Не дотрагиваясь, Нэнси нагнулась и внимательно рассмотрела его: он был сломан, вероятно — преднамеренно. От удара о каменный пол линза разбилась вдребезги. Задняя крышка была не просто открыта, а полуоторвана, катушки выдернуты, пленка отсутствовала, кроме маленького обрывка, зацепившегося за звездочку перемотки.

— Нэнси, как ты думаешь, это может представлять какую-то ценность? — Нэнси оторвалась от фотоаппарата. Джорджи показывала на ручку, которая лежала на штабеле упаковочных коробок. Ручка была грубо оторвана. На свернутом шарнире, прикрепленном к ней, еще болтался кусочек кожи.

— Может быть, это ручка от папки Эмили? — пробормотала Джорджи.

— Весьма вероятно, — ответила Нэнси, разглядывая ручку, — может быть, и папка где-то рядом.

Вместе с Джорджи она начала обыскивать помещение в поисках папки, но у Нэнси возникло ощущение, что им ее не найти.

В дверях появилась Фейт Арнольд.

— Я, гм… — мямлила она. Нэнси повернулась к ней.

— Дело в… да… мне кажется… если вы о папке, которую я здесь оставила… — Фейт Арнольд нервно провела рукой по волосам. — В ней было несколько фоторабот Эмили. Они предназначались для выставки.

— Эмили похитили, — сухо сообщила ей Нэнси. — Сейчас сюда приедет полиция. Фейт Арнольд выпрямилась.

— Не может быть! — тихо сказала она. — В это невозможно поверить… Я думаю, мне нужно пойти встретить их…

Несколько минут спустя появился лейтенант Чин — он был в гражданской одежде. Нэнси, Джорджи и Ханна встретили его перед входом в галерею. На этот раз, здороваясь, он не улыбался. Нэнси представила его Фейт Арнольд, и он мрачно начал задавать вопросы о событиях, связанных с похищением Эмили.

Как только Нэнси и Фейт Арнольд собрались вести лейтенанта в помещение запасника, в галерею вошел Питер Стайн и направился прямо к ним.

— Я случайно оказался по соседству и услыхал о происшествии, — сказал он и улыбнулся Нэнси.

— Я не понимаю, что вы находите в этом смешного, — резко ответила Нэнси.

— Что вы здесь делаете? — спросил Чин. — Сенсаций ищете?

Не дожидаясь ответа, лейтенант повернулся к женщинам, спрашивая их, как похитителям удалось схватить Эмили.

— Свет не горел, — объяснила Нэнси, — но эти парни, видимо, легко ориентировались внутри. Она рассказала, как происходила схватка.

— Я объявлю розыск лимузина, Нэнси. Хотелось бы услышать от вас более подробное описание похитителей. Есть еще какая-нибудь информация? — Лейтенант Чин быстро делал пометки в блокноте. Нэнси поглядела на Ханну и Джорджи и отрицательно покачала головой.

— Я ничего больше не могу вспомнить, лейтенант. — Она не упомянула о пропавших фотографиях или о мужчине, который следил за ними. Стайн, расспрашивая лейтенанта, отвел его в сторону.

Нэнси быстро шепнула Ханне и Джорджи:

— Я больше не знаю, кому доверять. Думаю, за нами следили с момента прибытия в Сан-Франциско. Но кто? Полиция? Стайн? Гангстеры?

Джорджи согласно кивнула:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Лейтенант Чин резко отвернулся от Стайна.

— Я осмотрю запасник вместе с вами, — обратился он к Нэнси. — Остальные, — тут он посмотрел на Стайна, — могут подождать здесь. Мы надолго не задержимся.

Лейтенант Чин проверил помещение запасника. Он отметил разбитую камеру, лежащую на полу, и оторванную ручку на упаковочной коробке.

— Скорее всего, отпечатков пальцев нет. Тем не менее я пришлю технический персонал, — закончил он, закрывая блокнот.

— Лейтенант Чин, — остановила его Нэнси, когда он собрался вернуться в галерею. — Вы можете проверить, есть ли у вас досье на Фейт Арнольд?

— Вы думаете, в этом есть необходимость?

— Она вела себя несколько странно, — ответила Нэнси и рассказала, как нервничала владелица галереи.

Лейтенант Чин кивнул. Нэнси обрадовалась.

— Я в любом случае собирался проверить наличие досье, а ваша информация подтверждает, что я на правильном пути. Кроме того, у меня такое впечатление, что я ее уже где-то видел.

Лейтенант спросил у Нэнси название отеля, в котором они остановились, чтобы сообщить об Эмили, если будут новости.

— Мы были бы вам очень обязаны, лейтенант, — поблагодарила его Нэнси и прошла в галерею.

Нэнси, Джорджи и Ханна быстро попрощались с Фейт Арнольд. Радуясь, что можно наконец уйти отсюда, они покинули галерею. За ними по пятам шел Питер Стайн.

Нэнси пыталась не обращать внимания на него и быстро шагала вперед, невзирая на попытки Стайна задержать их. Потом она пропустила вперед Ханну и Джорджи и обратилась к Стайну:

— Мы беспокоимся за своего друга, мистер Стайн. Но у меня сложилось впечатление, что вас это ничуть не тревожит.

— Сенсация, за которой я сейчас охочусь, связана с мафией. И я предупреждаю вас: не суйте нос в мафиозные дела. Я здесь кое-что раскопал. Поверьте мне, в следующие двадцать четыре часа что-то случится, и вам не поздоровится, если вы окажетесь в центре событий.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: