Над кружкой поднимался пар. Ильза добавила в кофе сначала одну ложку сахара, потом вторую, остро ощущая присутствие пяти огромных мужчин, несомненно, военных. Рори безмятежно сидела за столом, словно в каком-нибудь кафе, а не на странной кухне промышленного предприятия.
Ильза не была пленницей.
По крайней мере, она так думала. У нее дрожали руки, но первый глоток был хорош, поэтому она сделала второй и третий. Сосредоточившись на кофе, Ильза постаралась отвлечься от того, что ее внутренности водили хоровод. Тишина была физически ощутимой, с повисшим в ней ожиданием. Когда стало ясно, что никто не намерен начать разговор, Ильза поставила кружку и напряженно обвела незнакомцев взглядом.
Посмотрев через стол на Рори — «подругу» и по совместительству спасительницу — она прочистила горло.
— Могу я спросить, что произошло в лаборатории? — Ильза гордилась тем, что у нее не дрожал голос.
— На самом деле я хотела задать тебе тот же самый вопрос, — на Рори были майка и шорты. В них она выглядела моложе — неугомонным подростком — черта, которой Ильза раньше завидовала. В дополнение к высокому росту она унаследовала широкие бедра и слишком большие груди. — Охранники сказали, что пришли тебя задержать.
Ильза пожала плечами. Внутренняя политика R.E.X. не подлежала обсуждению и — Ильза вспомнила пришедших за ней мужчин — в свое время ее не волновал тот факт, что они работали на правительство. Компания была патриотичной, и прямой отказ использовать чип в военных целях вполне мог стать причиной ареста.
— По правде говоря, я спрашивала о том, что ты завалила четверых взрослых мужиков. На лестнице я вообще сбилась со счета. И это не упоминая твоих друзей. На кого вы работаете? ЦРУ? АНБ? — глава ЦРУ посещал лабораторию Ильзы минимум трижды и каждый раз удваивал финансирование. Во время своего последнего визита он пытался давить и вещал о преданности своей стране. Кажется, никто не понимал, что патриотизм Ильзы не включал в себя программирование людей и превращение их в оружие. К счастью, большинство ее исследований финансировала корпорация «Инфинити», позволявшая работать без необходимости принимать сомнительные предложения.
Чипы были созданы, чтобы помогать семьям с домашними животными. Ильза придерживалась моральных принципов. Она сжала кружку в пальцах. Зеленоглазый парень сказал, что ввел ей токсин. У нее похолодела кровь. Ильза хотела уточнить, чем именно ее накачали. Нейротоксином? Чем-то биохимическим? Почему она отключилась? Какие побочные эффекты ей грозили? Но она прикусила язык. Ильза не знала этих людей.
Приглашение на обед было предлогом. Рори оказалась не просто богатой наследницей, игравшей роль исполнительного директора одной из родительских компаний. Нет. Она была кем-то другим, иначе не победила бы стольких мужчин.
— Вы не можете удерживать меня дольше двадцати четырех часов без обвинений, — Ильза выпрямилась и притворилась храброй, хоть и не чувствовала себя таковой. — Если только вы не сошлетесь на Патриотический акт5. Знайте, я не намерена участвовать в вашей охоте на ведьм.
— Ильза, мы тебя не арестовываем, — Рори изобразила потрясение, но Ильза ей не поверила.
За время, прошедшее с террористического акта 2001 года, ученые подвергались своеобразным облавам, когда их исследования контролировали, и заказы проверяли. После отказа от участия в военном проекте Ильза регулярно отмечалась в АНБ и беседовала с агентом национальной безопасности.
— Значит, я могу идти?
Лица мужчин оставались нечитаемыми. К слову о свободе. Ильза сосредоточилась на зеленоглазом незнакомце. Он привалился к дальней стене и скрестил руки на груди. В искусственном освещении его каштановые волосы казались рыжими. Несмотря на потрепанный вид, он был не столь суровым, как остальные присутствующие. Когда ранее Ильза металась, словно выброшенная на берег рыба, он был с ней нежен, и его голос успокаивал ее подобно меду, смягчавшему охрипшее горло.
Но мед добывали пчелы, которые при случае больно жалили. Отведя взгляд, Ильза снова отпила кофе. Каждый глоток развеивал марево, норовившее затуманить разум.
— Ильза, я пригласила тебя на обед, потому что нам нужна твоя помощь.
Мрачный молчаливый мужчина позади Рори опустил руку ей на плечо. Замолкнув, она раздраженно посмотрела на него. Ильза узнала этот взгляд, виденный ею бессчетное количество раз во времена учебы в колледже. Рори обожала нарушать правила, особенно если их устанавливал кто-нибудь строгий, поэтому ее поведение могло приоткрыть завесу тайны и объяснить, что же все-таки произошло.
Почему-то ее раздражение угасло, и она резанула взглядом высокого худого мужчину со светлыми, практически белыми волосами. Выражение его лица было нечитаемым, без малейшего намека на одобрение или осуждение. Рори помрачнела, и светловолосый мужчина со вздохом поднял руки в жесте поражения.
Они не обмолвились ни словом, и брови Ильзы поползли вверх.
— Как я говорила до того, как нас прервала команда бугаев, нам нужна твоя помощь. Я понятия не имею, почему за тобой пришла служба безопасности, но думается мне, мы тоже тебе нужны, — опершись локтями на стол, Рори подалась вперед, и ее веселость исчезла без следа. — Я расскажу тебе историю и хочу, чтобы ты восприняла ее непредвзято.
— Я на самом деле могу уйти? — перебила Ильза. — Давай говорить прямо. Поскольку вы не просили меня подписать соглашение о неразглашении, я бы попросила избегать конфиденциальных данных, получение которых может привести к лишению свободы.
Рори помедлила. Недолгая пауза, почти незначительная, но она все равно была.
— Да, ты можешь уйти. Если не захочешь нам помочь, мы не станем тебя удерживать. Но я считаю, что тебе будет интересно, поэтому выслушай меня внимательно. Если у тебя потом возникнут вопросы, мы очень постараемся ответить.
Пока Ильза обдумывала предложение, мужчины явно забеспокоились, хоть и старались не подавать виду. Мрачный молчаливый парень позади Рори хмуро покосился на нее. Белокурый мужчина выглядел расстроенным. Высокий чернокожий парень вздохнул одновременно с худым бледным человеком справа от него. Но интереснее всех отреагировал зеленоглазый незнакомец.
Он почти улыбался.
Когда уголки его полных губ дрогнули, сердце Ильзы странно екнуло. Черты его лица чудесным образом преобразились и стали мягче. Лоб разгладился, напряженные челюсти расслабились, но больше всего выдавали веселье морщинки, появившиеся в уголках глаз. Ильза сомневалась в словах Рори, но почему-то верила зеленоглазому незнакомцу.
— Рори говорит правду? — спросила она его, выгнув брови. Ильза годами наблюдала за людьми и улавливала даже незначительные изменения в мимике. Она бы поняла, врет ли незнакомец или сам верит в то, что говорит.
— Доктор Блейн, мы не хотим причинять вам боль или держать в плену. Как и сказала Рори, нам действительно нужна ваша помощь. Мы будем признательны, если вы нас выслушаете, — едва заметная улыбка почти превратилась в усмешку. Слова были простыми, но голос напоминал топленое масло. Горячее и немного соленое, словно этот человек не привык разговаривать мягко.
Ильза поверила ему.
— Хорошо, — Ильза снова глянула на свою подругу и позабавилась тому, как та изумленно приоткрыла рот.
Рори пораженно смотрела на зеленоглазого мужчину. Ильза мысленно сделала заметку. Судя по удивлению самого мужчины, он не привык оказывать поддержку.
«Очень хорошо», — решив в будущем воспользоваться тем, что узнала, Ильза опять сосредоточилась на Рори.
— То, что я расскажу, покажется тебе нереальным, но это правда. Во-первых, я — член команды героев «Инфинити», — Рори замолчала, позволив Ильзе переварить первое зерно истины. По городу давно ходили слухи, что героев финансируют крупные корпорации.
Ильза видела ролики о Шторме, Разрыве и прочих. Но не о Рори. Большинство героев избегали публичности, однако в век информационных технологий сбежать от прессы практически невозможно.
— Ладно. Пока просто приму на веру, — очередной глоток кофе помог Ильзе легче усвоить новую информацию.
Скривив губы, Рори кивнула.
— Несколько недель назад я встретила вот этих джентльменов. Они — путешественники во времени, родившиеся примерно через сто лет от сего дня.
«Серьезно?», — путешествия во времени были лишь гипотезой. Понятие временных параллелей и квантовая теория открывали бессчетные возможности, но были неправдоподобны, по крайней мере, для современной механики. И все же Ильза не была специалистом. Она сделала еще один большой глоток кофе и расстроилась, когда чашка опустела.
Внезапно на столе появилась еще одна, и Ильза подняла взгляд на зеленоглазого мужчину, смотревшего на нее с легкой улыбкой. Забрав пустую чашку, он вернулся на прежнее место и опять привалился к стене.
— Выслушай меня, и мы все объясним. В рамках своей миссии эти мужчины совершили временной прыжок и несколько десятилетий жили среди нас. Они пришли из очень мрачного будущего. Если хочешь знать детали, через минуту кто-нибудь из них ответит на твои вопросы, — Рори привстала и, подвернув под себя ногу, села обратно. Наверное, ей было больно после того, как она сегодня выбивала из людей дерьмо. Или вчера?
Ильза нахмурилась. Она не знала, как долго пролежала без сознания, и список ее вопросов пополнился.
— Продолжай.
— Мало того что сами они из будущего, так еще и некоторые их технологии не из нашей эры. Например, микрочипы, — Рори многозначительно замолчала и прищурилась. — Микрочипы, имплантированные в мозг.
— Это невозможно, — напряглась Ильза. — До испытаний на людях долгие годы, — неужели они держали ее за дуру?