Двое молодых посланников обмякли на своих стульях, озадаченные такими сложностями.
— Мы уже слишком долго путешествуем и очень хотим домой, — сказала девушка с копной темных кудряшек на голове.
Зиммер стряхнул с рукава опилки и взглянул на Верну.
— Оливер и Перетта принесли много записей о свершениях Никки и Натана после их ухода из Танимуры. Тянет на целую эпопею.
— Я не удивлена, — сказала Верна. — Наверняка Никки намеревается в одиночку принести свободу и спокойствие Древнему миру.
— Да! — сказал Оливер, быстро моргая. — Думаю, так и есть. Она уже добилась больших успехов.
— И Натан… никогда не знаешь, какие проблемы он может доставить, хоть и действует из лучших побуждений.
Молодые люди наперебой принялись рассказывать, как Никки и Натан справились с Язвой и побороли Поглотителя жизни, а затем и дикую, бесконтрольную жизненную силу Виктории.
— Она спасла Твердыню, — сказала Перетта. — И сам архив, и его обитателей.
— Она спасла мир, — добавил Оливер. — Госпожа Жизнь поглотила бы земли от моря до самых гор.
Они пробудили любопытство Верны.
— Великий архив? Что за Твердыня?
Она зачарованно слушала рассказ двух путешественников о древней библиотеке, скрытой в узких каньонах и сохранившейся со времен великих войн волшебников.
— Никки предостерегла нас не использовать заклинания и не забавляться с магией. По-видимому, это опасно, — испуганно произнес Оливер. — Поэтому наши ученые просто занимаются составлением каталогов, и работы у них хватает.
— Они — хранители знаний, но не смеют даже пытаться их использовать. — Перетта отбросила темные локоны. — Это рискованно.
— Так и есть. Я рада, что вы это понимаете. — Верна нахмурила брови. — Тысячи лет сестры Света учили других использовать самую могущественную магию.
— Как бы хотелось, чтобы вы отправились в Твердыню, — вздохнул Оливер. — Нам действительно нужен опытный наставник.
У Верны участился пульс, и она повернулась к Зиммеру.
— Генерал, если этот архив и правда так огромен, как они говорят, то он не только мощный инструмент, но и может стать опасным оружием в руках врага. — Она поджала губы. — Возможно, нам нужно защитить его и помочь ученым освоить знания?
Зиммер снова сел за стол и сощурил глаза, обдумывая варианты.
— В чем-то вы правы, аббатиса. Меня послали сюда основать гарнизон, но в Танимуре все спокойно, и все служат магистру Ралу. Сюда прибудут еще тысячи миротворцев, и мы отправим их на юг в другие города. Часть моей миссии — устройство баз в неизведанных областях Древнего мира.
— Он вовсе не неизведанный, — сказала Перетта. — Мы с Оливером знаем дорогу.
— Я старательно делал пометки, — согласился молодой человек. — А она все помнит.
— Никто не подготовлен для изучения древних знаний лучше, чем сестры Света, — отметила Верна. — А вы и ваша армия как нельзя лучше подходите для защиты архива, чтобы он не попал не в те руки.
Генерал Зиммер медленно кивнул.
— Возможно, будет разумно взять несколько сотен солдат. Мы можем доверить гарнизон в надежные руки, чтобы мне не пришлось беспокоиться. Скоро с севера прибудет подкрепление, и, согласно плану, оно отправится на побережье Ларрикан, в Керим, Серримунди и другие города, в которых пока не побывал никто из Д'Хары. — Он размял свои большие ладони, затем переплел пальцы и перегнулся через стол. — Ну а мы могли бы разместить в Твердыне экспедиционный корпус и организовать другие аванпосты по пути. И заодно сопроводить этих двоих домой.
Перетта положила руки на колени, поправляя складки изношенной юбки.
— Но мы должны найти магистра Рала. Никки сказала, что мы должны доставить этот отчет ему. Она говорила, что это очень важно.
— Предоставьте это мне, юная леди, — сказал Зиммер. — Я отправлю на север, в Народный Дворец, своих лучших гонцов. Они как можно быстрее доставят эти документы магистру Ралу и Матери-Исповеднице. — Он взглянул на двух юных путешественников. — Мы были бы очень признательны, если вы позволите нам пойти с вами в Твердыню. При условии, что вы покажете дорогу.
— Сообщения будут доставлены? — спросил Оливер, желая убедиться в этом. — Клянетесь честью?
— Конечно. Я человек слова.
— А мы возвращаемся домой! — воскликнула Перетта.
Верна потерла щеку и поняла, что улыбается.
— Мы позаботимся о том, чтобы архив оказался в надежных руках.