His voice, so haunting and evocative before, changed register and became the brisk, impersonal tone of an officer giving orders. “Leave here now, all of you. There can be no more services until this place has been cleansed. Soeur Anne”-he turned to Perette-“will remain with me. Soeur Alfonsine will return to the infirmary. The rest of you may return to your duties and your prayers. Praise be!”

I had to admire it a little; from the beginning he had held them in the palm of his hand, cleverly guiding them from one extreme of feeling to another-but for what? He had hinted at some grander motive than his usual robberies and deceits, although I could not begin to guess at what profit he might find in a little abbey hidden away off the coast. I shrugged to myself. What could I do? He had my daughter. Let me deal with that first and foremost. The rest was the Church’s business.

24

JULY 26TH, 1610

We devoted that morning to duties, prayer, and speculation. We held public confession at Chapter, during which it was revealed that five other nuns had tasted the tainted blood in their mouths after taking Communion. Mère Isabelle blames this inflammation of the senses on strong meats and excessive drink, and has decreed that nothing red-no red meat, no tomatoes, red wine, apples, or berry fruits-should be used in the kitchen or served at mealtimes, and that our food should henceforth be only of the plainest kind. Now that the new well is almost complete, the ale too has been restricted, to the dismay of Soeur Marguerite, who in spite of her ailments had become almost exuberant under its nourishing influence. Soeur Alfonsine is in the infirmary with Perette. Soeur Virginie watches over them both, with orders to report back anything unusual to Mère Isabelle. I find it impossible to believe that any of my sisters can truly suspect either of them of being possessed. Rumors abound, however. More dragon’s teeth of LeMerle’s sowing.

After dinner today we had half an hour to ourselves before prayer, Confession, and evening duties. I went to my herb garden-mine no longer-and ran my fingers over the neat bushes of rosemary and silver sage, releasing their dim sweetness into the darkening air. Bees droned from the purple spikes of the lavender and the small fragrant blooms of the thyme. A white butterfly paused for a moment on a patch of corn-flowers. Fleur’s absence was suddenly very immediate, very final, the memory of her orphan’s face clear as the turn of an evil card. I felt the grief which I had kept at bay come flooding back. A few seconds stolen in a crowd, a glimpse. It wasn’t enough. And I had paid for it dearly. Four days had passed. And still there was no sign from LeMerle, no hint of a second visit. A cold feeling entered me as I considered the thought that perhaps now that he had Clémente, there would be no more visits to Fleur. I was too old, too familiar for his tastes. LeMerle’s palate was for something younger. I had been too cold, too sure, too wilful. I had lost my chance.

I knelt down on the path. The scents of lavender and rosemary were heady and nostalgic. Not for the first time, and with increasing urgency, I wondered what the Blackbird had planned. If only I knew his mind, then maybe I could gain some hold over him. Was there gold in the abbey, upon which he planned to lay his greedy hands? Had he somehow discovered the existence of a secret treasure, which he hoped I would uncover during my excavation of the well? We’d all heard stories, of course, of monks’ treasures, buried under crypts, immured in ancient walls. But that’s my romantic imagination again. Giordano deplored it, preferring the poetry of mathematics to that of high adventure. You’ll come to a bad end, girl, he would say in his dry voice. You’ve the soul of a buccaneer. And then, with a twinkle in his eye as I seemed to approve the comparison: The soul of a pirate, and the mind of a jackass. Come now, back to this formula

I know what Giordano would have told me. There was no gold in the abbey walls, and anything buried in that shifting soil would long since have been lost forever. Such things happened only in stories. And yet LeMerle was more like myself than my old tutor, more buccaneer than logician. I know what motivates him. Desire. Mischief. Applause. Sheer pleasure taken in wrongness, in biting his thumb at those who thwart him: the tumbling of altars, defiling of graves. I know this because we are still alike, he and I, each a small window into the soul of the other. Many passions run hot and cold in his strange blood, and wealth is only one of the lesser of these. No, this is not a question of money.

Power, then? The idea of having so many women under his thumb, for his use and manipulation? That was more like the Blackbird I knew, and would tally with his secret trysts with Clémente. But LeMerle could have had his pick of beauties; had never lacked for success in that direction, either in the provinces, or in the Paris salons. He had never valued these things before; had never gone out of his way to pursue them. What then? I asked myself. What drives a man like that?

There came a sudden cry from behind the wall of the herb garden close by, and I leapt to my feet. “Miséricorde!” The voice was so shrill that for a second I did not recognize it. I ran to the garden wall and hoisted myself to look over.

The orchard and herb garden give directly onto the west side of the church so that the plants and trees may be protected from the cold in winter. As I peered over the wall I could see the west entrance barely fifty feet away and poor old Rosamonde, her hands clasped to her face, wailing fit to split.

Aüi!” she screeched. “Men!”

With an effort I pulled myself to the top of the wall and straddled it. There were six men at the west entrance. A contraption of ropes and pulleys had been left at the open door, and next to it a pile of logs as if in preparation to roll something heavy.

“It’s all right, ma soeur,” I called encouragingly. “They’re only workmen. They’ve come to mend the roof.”

“What roof?” Confused, Rosamonde turned to look at me.

“It’s all right,” I repeated, swinging my legs over onto her side. “They’re workmen. The roof’s been leaking, and they’re here to mend it.” I gave her a friendly nod and allowed myself to drop lightly into the long grass.

Rosamonde shook her head in bewilderment. Then, peering shortsightedly at me: “Who are you, young woman?”

“It’s Soeur Auguste,” I told her. “Remember me?”

“I don’t have a sister,” said Rosamonde. “Never did. Are you my daughter?” She peered shortsightedly at me. “I know I should know you, my dear,” she told me. “But I can’t quite remember…”

I put my arm gently around her shoulders. I could see a small group of sisters watching from the church door. “Never mind,” I said. “Look, why don’t we just go into the chapter house and-”

But as I turned her to face the church Rosamonde gave another shriek. “Look!” she cried. “Sainte-Marie!”

Either old Rosamonde’s eyes were not as feeble as I had thought, or she had actually been in the church when the work commenced, for I had seen nothing amiss in the group of workmen at the west entrance. But as I watched now I saw that none of the equipment that had been left at the door was for roofing. Indeed, no scaffolding had been erected up the walls, not even a ladder. And the men came from within the church, not without. With them, tethered like a great beast, inch by inch on her wooden rollers came Marie-de-la-mer.

A few nuns were already watching in silence. Alfonsine was among them, and Marguerite. Rosamonde looked at me in baffled distress. “Why are they taking the saint outside?” she demanded. “Where are they taking her?”


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: