– Твоя комната навсегда останется за тобой, Трикси, – сказала тетя. – Мы будем скучать по тебе, ты была нам второй дочерью.
Тем и закончилась ее жизнь в Хайгейте.
В больнице она не торопилась сбежать сразу по окончании дежурства, не смотрела постоянно на часы, и пациенты ценили это, – в общем, именно она в последнюю минуту наполняла водой графин, искала потерянные очки и сменяла прочитанный журнал на новый.
Сейчас она быстренько переоделась, схватила дорожную сумку и побежала к автобусу до Хайгейта. Автобус ехал медленно и долго, и когда она наконец прибыла в Хайгейт, было уже около семи часов. Дядя и тетя ужинали в восемь, а ее предупреждали, что там будут еще и гости. Она вспотела и устала с дороги, а тут еще тетя поприветствовала ее, едва скрывая раздражение:
– Послушай, Трикси, когда ты научишься приходить вовремя? В конце концов, мы празднуем день рождения Маргарет. Подбери завтра цветы к вечеринке, у тебя это так хорошо получается…
Трикси прошла в комнату на втором этаже, которая теперь предназначена для нее и всегда будет ее ждать, как подчеркнула тетя Алиса. Оделась в коричневый бархат, сделала легкий макияж, убрала волосы и проскользнула в гостиную как раз тогда, когда стали появляться первые гости.
Ужин давали для старых друзей, для крестных Маргарет и многочисленных ее дядей и теть, которым это празднование не доставляло никакого удовольствия, но которые бы смертельно обиделись, не окажись они в числе приглашенных.
Трикси сидела между двумя пожилыми джентльменами, братьями тети Алисы, и так мило беседовала с ними, что позже они восхищенно хвалили ее тете.
– Славная девушка, – сказал один из них, – не понимаю, почему она еще не замужем. Она была бы превосходной женой.
– Очень застенчива, нелюдима и с головой ушла в свою работу, – отрезала тетя Алиса. – Конечно же, милая Маргарет совсем не такая…
Весь следующий день Трикси работала не покладая рук: подбирала цветы, отвечала на телефонные звонки, помогала готовить и убирать в доме, а потом и расставлять на столе закуски…
Маргарет бродила туда-сюда, распаковывая подарки и разбрасывая повсюду оберточную бумагу, довольная всем и вся. Она поблагодарила Трикси за шелковый шарфик, который та ей преподнесла, спросила, как той работается, и, не дожидаясь ответа, удалилась. Хотя они были кузинами и выросли вместе, Маргарет усвоила снисходительный тон по отношению к Трикси: обычно она обращалась с ней как с бедной родственницей, а когда никого другого не было рядом, Трикси могла сойти и за компаньонку. И совершенно справедливо, думала Маргарет, что эта девушка теперь сама зарабатывает себе на хлеб. Иногда Маргарет брала ее с собой в кино или на ланч и после этого возвращалась домой с чувством выполненного долга.
Надев коричневый бархат, Трикси взглянула на себя в зеркало старинного гардероба.
Она себе не понравилась. Платье хорошо сшито, прекрасно подчеркивает фигуру, однако нет в ней ничего, что привлекало бы с первого взгляда. Как ей хотелось бы иметь такие, как у Маргарет, пышные золотистые кудри… Трикси же всегда собирала свои каштановые длинные прямые волосы в пучок, и красота их не была заметна. Она в последний раз припудрилась и спустилась вниз.
У Маргарет была куча друзей, и большая гостиная вскоре оказалась заполнена. Трикси, отхлебнув коктейль, пошла поприветствовать своих старых знакомых – молодую пару, которую она знала еще со школьной скамьи. Большинство же гостей, шумных и нахальных, она видела первый раз в жизни.
Вскоре она лицом к лицу столкнулась с Маргарет, и та схватила ее за руку.
– Эй, ну разве не забавно? Маме только что позвонил полковник Воспер, мы приглашали его вчера, но он не смог, а сейчас сказал, что забежит на полчасика, только поздравить. Привезет с собой скучного профессора – они собираются на какой-то там обед! Похоже на него, правда?
– Если они собираются на обед, – сказала Трикси сухо, – они недолго здесь задержатся, да? Тетя Алиса только что пошла отворить дверь. Это должен быть полковник, тебе надо его встретить.
– Я знаю. – Маргарет помолчала и оглядела Трикси с ног до головы. – У тебя, конечно, ужасно милое платье, но коричневый цвет тебе не идет, ты похожа на церковную мышь. – И добавила, уже мягче: – Зато тебе идет голубой и зеленый, тебе надо бы сшить красивое платье.
И она уплыла, такая красивая в жакете с золотыми блестками и широкой шелковой юбке. Трикси наблюдала, как она проходит через шумную комнату, – но не с завистью, потому что она вообще не была завистлива, а лишь с любопытством. Как бы, интересно, она сама смотрелась в жакете с блестками?..
Вошел полковник, мужчина в летах, но по-прежнему привлекательный и стройный. Его спутник – безукоризненно красивый профессор ван дер Бринк-Шааксма – вежливо заговорил с тетей Алисой, а затем и с Маргарет…
Трикси задохнулась от изумления и спряталась за группу гостей, откуда и наблюдала, как он вместе с Маргарет пересекает комнату. Кузина пускала в ход все свои чары, держала его под руку и заглядывала в лицо с нескрываемым восхищением. Совсем не его стихия, подумала Трикси. Он затмил всех мужчин в комнате, но совершенно не замечал этого; даже когда он улыбался Маргарет, слушая ее болтовню, Трикси казалось, что в эту минуту он обдумывает проблемы эндокринологии, – об этом говорил его отсутствующий взгляд.
Она отошла в сторону, собираясь держаться от него подальше, но тут тетя, к несчастью, слишком громко позвала ее по имени.
– Трикси, – окликнула тетя Алиса, – иди сюда, дорогая, полковник хочет видеть тебя.
Все бы ничего, но ведь надо было покинуть свой укромный уголок и подойти к полковнику… И, конечно же, Маргарет и профессор остановились поговорить с кем-то как раз в тот самый момент, когда она проходила мимо них. Невозможно было избежать его взгляда, но она и виду не подала, что его узнала, – и он, к ее великому облегчению, тоже.
Да и с чего бы ему узнавать ее? Он никогда как следует не смотрел на нее в палатах, тем более там она была по-другому одета… Она присела рядом с полковником и принялась развлекать его разговором. Он вещал что-то о политике, нынешней молодежи и современных методах ведения войны. Трикси же всегда была прекрасным собеседником… Вскоре он собрался уходить.
– Приятно было поговорить, дорогая; мне бы хотелось остаться подольше, но нам нужно попасть еще кое-куда. – Он огляделся. – Где Крийн? О, он с Маргарет. Она столь очаровательна, что даже оторванного от мира профессора можно простить за то, что он поддался ее чарам.
Он похлопал Трикси по плечу.
– Мы еще побеседуем, – сказал он ей и откланялся.
Девушка проскользнула в другой конец комнаты, боясь лицом к лицу столкнуться с профессором, а вскоре и остальные гости начали расходиться. Небольшая группа друзей Маргарет пригласила ее пообедать, и Трикси кинулась отыскивать плащи и шарфы.
– Пойдешь с нами? – спросила одна из девушек.
У нее не было времени ответить. Маргарет тотчас же подняла голову и быстро сказала:
– О, Трикси ненавидит ходить в рестораны, и вообще, с раннего утра ей надо на дежурство в больницу.
Ни слова из этого не было правдой, но Трикси ничего не сказала. Маргарет не хотела сделать ей больно, она просто была избалованной и безмозглой, и к тому же с детства она видела в Трикси лишь бедную родственницу.
Трикси мирилась с этим, она была благодарна за то, что у нее есть дом и некое подобие семьи. И тем не менее какое счастье, что ей наконец-то пришлось начать самостоятельную жизнь! Если она и была задета, она никак этого не показала. Она проводила компанию к их машинам и вернулась в дом обедать. Садясь за стол, она чистосердечно согласилась с тетей в том, что Маргарет очень красива.
– Если б только ее пристроить… – вздохнула тетя Алиса. – Какой потрясающий мужчина приходил с полковником – этот профессор… Интересно, чем он занимается…
Трикси могла бы ответить на этот вопрос, однако предпочла промолчать.