Просто отлично.
Прогулка позора через Пизмо-Бич в мой мотель была именно тем, что мне было нужно. Я даже не знала, где находилась, и сколько времени потребуется, чтобы вернуться. Накануне вечером, когда Кейн пронес меня от пляжа до его дома, я не обращала внимания на то, куда мы направлялись. Мое внимание было сосредоточено только на том, как блаженно я чувствовала себя в его объятиях.
Я была глупой идиоткой. Я была настолько сумасшедшей, что позволила себе запасть на него. Прежде чем добралась до края лужайки, я останавливаюсь, чтобы надеть обувь. Наклонившись, я увидела большой камень, который просто умолял меня бросить его в окно. Я бы солгала, если бы сказала, что не думала об этом, но решила не делать этого.
Я не должна опускаться до уровня Кейна.
Кроме того, в глубине души я знала, что ниже этой ярости была самая ужасная боль в мире. Ужасно знать, что я была той, другой женщиной, и вдвойне грустно знать, что Кейн не тот человек, которым, я надеялась, он будет.
Я бродила по его улице, надеясь, что скоро увижу что-то знакомое. Я искала подсказку, в каком направлении мне нужно идти. Когда я добралась до нижней части улицы, мне пришлось выбирать, идти налево или направо. Сначала я проверила левую сторону и увидела мало знакомого. Проверив правую, я увидела большой сияющий знак мотеля Rolling Wave.
Я была менее чем в двух минутах ходьбы от моего мотеля.
Вот насколько я была близка к тому, чтобы спать в своей постели в мотеле, а не очутиться в этой ужасной ситуации. Эта мысль меня очень разозлила.
Эта лживая, манипулирующая свинья знал, что я остановилась в Rolling Wave. Когда я была насквозь промокшей, он сказал, что его место ближе. Он сказал это так, словно если мы отправимся к нему, я быстрее окажусь в сухой одежде.
Кейн никогда не беспокоился обо мне. Он не пытался помочь мне или дать сухую одежду. Все, чего он хотел, это вернуть меня к себе, чтобы получить больше того, что ему нужно.
Секс.
Это не имеет ко мне никакого отношения. Он просто хотел затащить голую женщину в свою спальню.
Я вошла на парковку мотеля и вспомнила о бесплатном кофе на кассе.
Я хотела выпить кофе.
Я нуждалась в кофе.
Плюс такого раннего подъёма в том, что у меня была ещё пара часов, чтобы успокоиться, прежде чем я начну свою смену в кафе. Я знала, что это просто работа официантки, но эта работа так много значила для меня. То, как она почти упала мне в руки, и тот факт, что Сандра дала мне шанс, было больше, чем глупая удача.
Я знаю, что это был подарок от Бога, и я не собиралась все портить.
Я медленно открыла дверь в офис мотеля. До того, как она открылась на половину, я подняла руку и придержала колокольчик над головой, не давая ему издать звук. Затем немного наклонилась вперёд и незаметно проскользнула внутрь. Я ослабила хватку на колокольчике и добралась до кофемашины. Взяла стаканчик из башни бумажных стаканчиков и налила себе горячий, крепкий кофе. Когда он был полон, я взяла еще один стаканчик и тоже наполнила его. Это утро определённо нуждалось в двух чашках кофе.
— Ну, похоже, у нас здесь ранняя пташка. Доброе утро, дорогая.
Я заставила себя дружелюбно улыбнуться, прежде чем обернуться и поприветствовать леди.
— Доброе утро, — это все, что я могла выдавить.
Взгляд на ее лице ясно дал понять, что моя улыбка была не самой искренней. Ее взгляд стал обеспокоенным.
Я чувствовала себя ужасно. Я была в ужасном настроении, но это не ее вина. Я попыталась собраться, чтобы вести себя более дружелюбно. Я могла бы немного притвориться и побеседовать, чтобы продемонстрировать хорошие манеры.
— Забавно, я не всегда была жаворонком. Это, должно быть, все океан, — сказала я с небольшим смешком.
— Мне очень нравится здешнее утро. Здесь так спокойно, пока весь город не проснулся.
— Конечно, — сказала я.
— Я не могу не заметить, что ты налила две чашки кофе, — сказала она, прежде чем я смогла их спрятать.
— О, боже. Какая я жадина, — сказала я, смутившись, когда меня поймали за злоупотреблением правами на кофе.
— О нет, все в порядке. Там его ещё полно. А теперь, это может быть не мое дело, но я спрошу, нашла ли ты хорошего молодого человека, чтобы познакомить тебя с городом, — спросила она с нахальной улыбкой на лице.
— О—о—о, я нашла подходящего мужчину. Он поприветствовал меня, напомнив, что все мужчины лгущие, обманывающие придурки, — проговорилась я.
Она смотрела на меня, как олень в свете фар. Бедная женщина понятия не имела, как реагировать. Я знала, что лучше всего мне уйти оттуда, прежде чем я действительно выставлю себя дурой.
— Простите. Мне нужно вернуться в свою комнату, — сказала я, положив крышки на обе чашки кофе.
Я была подавлена и не могла выбраться оттуда достаточно быстро.
Я открыла дверь, и звонок прозвенел над моей головой, когда я поспешила прочь. Я завернула за угол и заплакала. Обеими руками неся кофе, не вытирая слез. Я поспешила к своей двери, поставила оба стаканчика с кофе на пол и отыскала ключ в своей сумке.
Оказавшись внутри, я захлопнула за собой дверь и рухнула на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Затем сделала глубокий вдох и издала громкий крик. Я надеялась, что подушка заглушит его, и я не напугаю других постояльцев. Когда я подняла голову, гигантский будильник привлек мое внимание. Было не так рано, как я думала, и через час мне надо было быть в кафе. Я поспешила в ванную и включила душ, раздеваясь, когда потекла вода. Я была готова войти туда и навсегда смыть следы Кейна. Я сделала ошибку и собиралась смыть ее в канализацию.
Я знала, что должна быть жестче. Я не могла быть такой эмоциональной. Я не собиралась позволять ему выиграть. Это была моя новая жизнь, и я не хотела, чтобы еще один лжец лишил меня ее. Я собиралась принять душ, сделать прическу и макияж, и выглядеть потрясающе для моего второго дня на работе.
Глава 37
Сандра
С кучей бутылок кетчупа я отошла от холодильника. Поставила по одной на каждый стол, двигаясь к передней части ресторана. Я была так сосредоточена на своей задаче, что даже не заметила, как вошла Мэдоу. Она стояла за стойкой спиной ко мне, ища в куче фартуков чистый, который смогла бы надеть.
— Доброе утро, спящая красавица. Надеюсь, ты хорошо отдохнула прошлой ночью. Сегодня будет напряженный день, — сказала я, направляясь к ней.
Мэдоу повернулась и улыбнулась, обвязывая фартук вокруг талии.
— Боже. Ты выглядишь дерьмово, — проговорилась я. И сразу же пожалела об этом. Никому не понравится услышать такое, даже если это правда. Я ничего не могла поделать. Она выглядела такой разбитой, что застала меня врасплох. Я видела, что она приложила некоторые усилия, чтобы привести себя в порядок, но на ее лице было написано, что у нее была бессонная ночь.
— Мне очень жаль. Я не это имела в виду. Конечно, ты все еще выглядишь прекрасно. У нас есть время, почему бы нам не расслабиться за чашечкой кофе перед открытием? Я только что закончила варить свежий.
Я потянулась за двумя кофейными кружками, зная, что она не скажет «нет» кофе.
— Кофе было бы здорово, но если ты не возражаешь, я лучше поработаю. Мне нужно многое узнать о том, как открывать кафе.
Мэдоу была полна решимости доказать, что она трудолюбива.
— О, да, хорошо. Грегу лучше быть осторожным. Похоже, ты собираешься забрать себе звание самого трудолюбивого сотрудника,— сказала я, когда Грег, наш шестнадцатилетний посудомойщик, вошел в дверь.
Грег засмеялся и с усмешкой взглянул на Мэдоу. Я представил их, и они немного поболтали, прежде чем он вернулся к горе посуды. Мэдоу оглядела ресторан. Я видела, что она была готова к работе, но понятия не имела, с чего начать. Я вручила ей кружку кофе и пакет салфеток.
— Вот возьми и начни сзади. Убедись, что диспенсеры для салфеток на каждом столе заполнены.
— Я займусь этим, — сказала она, как будто ей была дана очень важная миссия.
Было приятно иметь дополнительную пару рук. Зная, что салфетки были в надежных руках, я вернулась на кухню, чтобы поговорить с поварами. Позже я выглянула в окно обслуживания и увидела, что Мэдоу закончила работу с салфетками и снова искала, что бы сделать. Я пыталась придумать другую работу, которую могла бы ей дать, но мы были почти готовы к открытию.
А ещё я пыталась понять, что именно произошло, что испортило для неё прошлую ночь. Она была счастлива, буквально взволнована, когда прощалась со мной и Полом на пивоварне.
Причина в работе? Это был не только ее второй день на новой работе, это был ее второй день вообще на какой—либо работе. Я могла только представить, как она нервничала и переживала. Я задумалась, а не беспокоилась ли она всю ночь о своей смене.
— Не волнуйся сегодня, девочка. Я знаю, что ты будешь великолепна, — сказала я, подходя сзади и кладя руку ей на плечо.
Она посмотрела на меня с полуулыбкой. Тогда я заметила, как дрожали ее губы.
— Мэдоу, все в порядке?
Я осторожно повернула её к себе, продолжая держать ее за руки, когда посмотрела ей в глаза. Я хотела, чтобы она знала, что может быть честна со мной. Как только наши глаза встретились, она начала рыдать.
— О, нет, — сказала я, когда обняла ее. — Мэдоу, дорогая, сегодня все будет хорошо. Ты будешь великолепна, и я буду здесь весь день, чтобы помочь тебе. Помнишь, из нас получится команда? — Я старалась изо всех сил, пытаясь успокоить ее, когда она рыдала у меня на плече. Я видела, что она пыталась что-то сказать между всхлипами, но не могла понять, что именно.
— Что ты сказала?
Она вновь повторила, но со всеми рыданиями невозможно было разобрать ни слова. Я чувствовала себя ужасно, но должна была попросить ее повторить в третий раз.
— Я переспала с Кейном прошлой ночью, — сказала она наконец, и разрыдалась.
Вздрогнув от новостей и ее всхлипываний, я схватила её за руку и отвела в подсобку. Это было последнее, что я ожидала услышать. Неудивительно, что я понятия не имела, что она пыталась сказать. Я бы никогда не догадалась. Я не могла поверить, что она спала с Кейном. Я была уверена, что они с Полом понравились друг другу.