Этьен Кассе

Ключ Соломона

Код мирового господства

Предисловие от редакции

Эту книгу написал отчаянный французский журналист Этьен Кассе, бунтарь и мистификатор, взломщик числовых кодов и секретных компьютерных файлов, который волею судеб оказался исследователем истории христианской Церкви.[1] Со свойственным ему темпераментом Кассе взялся за журналистское расследование и накопал столько специфических материалов, что в настоящей момент перед человечеством встает вопрос переоценки глобальных ценностей. Непонятно, что делать с находками и выводами Кассе — использовать их для корректировки сложившихся представлений и архетипов общественного сознания? Закопать куда-нибудь подальше и внимательно следить за тем, чтобы никто никогда более ничего подобного не откопал?

Тут мы упираемся в старую, как мир, дилемму — что лучше, привычная и удобная ложь или ниспровергающая все устои истина? Знать или не знать — вот в чем вопрос. А если узнал, что делать со своим знанием дальше? Притвориться, что не знаешь? Пересмотреть на его основании всю свою жизнь? Не делать ничего, как будто и нет никаких перемен в тебе? Или этих перемен, и правда, нет?

Данные этические проблемы предстоит решать каждому, кто познакомится с сенсационной книгой Кассе. Мы полагаем, что любая истина самоценна и имеет право быть обнародованной. Но вы можете придерживаться и иной точки зрения.

В совершенной панике после появления данного исследования сама его героиня — христианская Церковь. Сначала Ватикан никак не реагировал на «происки мелкого писаки, который решил сделать себе капитал на ниспровержении общечеловеческих ценностей».[2] Однако по мере роста читательского интереса к книге терпение церковников лопнуло. Они начали выступать в прессе с яростными поношениями Кассе, обвиняя его в богохульстве, ереси и продажности. Была попытка представить его даже эмиссаром Бен Ладена, который пытается своей идеологической диверсией расшатать устои христианского мира.

Не утихают бури вокруг книги и до сих пор. Против Этьена Кассе ведется более 20 судебных разбирательств — слушаются дела о защите чести и достоинства верующих, о нанесении морального ущерба и т. д. Церковь обещает предать бунтовщика анафеме, но почему-то все никак не решается. Должно быть, она слишком напугана его сенсационными разоблачениями и боится того, что ее действия против Кассе будут расценены широкой общественностью как попытка зажать ему рот и воспрепятствовать столетиями скрывавшейся правде наконец выйти наружу.

Собственно, любая попытка каким-то образом запугать Кассе теперь не имеет никакого смысла: птица-информация уже выпущена им из клетки, как теперь ее словишь?

Предисловие Этьен Кассе к французскому изданию

Толчком к написанию этой книги послужили неожиданно свалившиеся на меня вопросы о загадочном и непонятном Ключе Соломона. Представьте себе такую ситуацию: живет молодой журналист, пописывает разные статейки для желтых газетенок, периодически развлекается тем, что взламывает чужие почтовые ящики на серверах национальной почтовой службы, — короче, живет в свое удовольствие и ни о каких глобальных проектах не мыслит.

И вдруг в единочасье жизнь его изменяется. Он оказывается перед выбором: плыть дальше по течению или начать относиться к жизни осмысленно, выгребать против течения, искать истину, зная, что рискуешь на каждом шагу. Причем рискуешь по-крупному — репутацией, жизнью, имуществом, неприкосновенностью тех, кого любишь, словом, всем, что у тебя есть.

Не хочу особо рисоваться. Я просто нормальный человек, может быть, немного более любопытный, чем все остальные, — иначе бы меня не понесло в журналисты. Не считаю себя особым поборником истины, могу приврать ради красного словца о чем-нибудь этаком; могу запустить утку, отпиарить кого угодно. В свое время был папарацци, так что знаю цену информации и привык за нее кусаться и царапаться и раздобывать любыми способами: покупать, воровать, выпрашивать и, конечно, находить.

Итак, я, хоть это сроду не входило в мои планы, занялся историей христианской Церкви — ив первую очередь историей формирования христианской доктрины. Исходил в своих поисках из соображений здравого смысла, практической логики; старался, чтобы мне не изменили чувство меры и чувство юмора.

Передо мной открылись неожиданные дебри. Когда мать в детстве приводила меня в церковь, мне и в голову не приходило, что в постулатах христианства все так запущенно и противоречиво. Очевидные нестыковки в них заставили меня все более и более углубляться в тему — и так до тех пор, пока я не пришел к обескуражившим меня самого выводам.

Поворачивать вспять поздно. Информация, которую я раскопал, должна быть предана гласности. Таков закон журналистики. Ключ Соломона определен, и теперь стало понятно, какие двери он открывает.

Меня подталкивает к немедленной публикации этих материалов еще и следующее обстоятельство. Во время своих поисков я неоднократно натыкался на имена исследователей, которые по стечению обстоятельств гибли, едва приблизившись к пониманию истинного смысли своих находок. Трудно говорить о чем-либо наверняка, но создается впечатление, что их попросту «убирали» за осведомленность. И из этого следуют два вывода:

1. Я должен поделиться с миром результатами своего расследования до тех пор, пока со мной тоже чего-нибудь не случилось (я еще молод и мне хочется жить дальше, мне любопытно, что будет завтра; кроме того, если меня не станет, собранные мной материалы канут в небытие — и это будет очередная победа мракобесия над чистым знанием, невольным представителем которой я выступаю).

2. Я своей книгой отдаю дань уважения тем, кто безвременно почил, стремясь добраться до истины.

В заключение этого маленького предисловия хочу поблагодарить всех своих друзей и знакомых, которые помогали мне в моих изысканиях. В первую очередь — израильского археолога Саула и о. Геннадия, предоставивших мне уникальные источники по биографии Христа.

Предисловие Этьена Кассе к русскому изданию

Вот уже год, как я пожинаю плоды своей публикации. Надо сказать, что по выходе книги на меня свалилось сразу все: слава, ^деньги, ненависть и многочисленные проблемы, связанные с судебными разбирательствами, угрозами религиозных фанатиков и прочими издержками популярности.

Огромное количество интервью, ответы на многочисленные письма, объяснения по поводу того, что и когда я имел в виду, создавая свою книгу, в какой-то момент меня доконали. Я серьезно запил, запершись по этому случаю от всего мира со своим приятелем и отчасти соавтором о. Геннадием, и, как он говорит, «не просыхал» полтора месяца. За это время книга была издана еще на пяти языках, и я пришел в себя еще более богатым, знаменитым и… ненавидимым. В самом деле, прав был Соломон, утверждая, что «во многой мудрости — многие печали».

Но я, конечно же, ни о чем не жалею. Все произошло так, как должно было произойти. Меня можно называть еретиком и безбожником, но я на самом деле искренне верю в Провидение. И пребываю в уверенности, что Оно выбрало меня своим орудием. Если бы не я, то кто-то другой непременно сделал бы это: все тайное рано или поздно становится явным.

Я очень рад, что наконец-то подписаны контракты на издание книги в России. Тут у меня особенный интерес: надо наконец донести правду и до родины о. Геннадия, которая его за попытку приблизиться к этой самой правде так отчаянно травила. Как знать, а вдруг после этой публикации он даже сможет вернуться в Россию, о которой до сих пор видит ностальгические сны? Как знать, на все, что называется, воля Божья!

вернуться

1

Этьен Кассе в своих умозаключениях и оценке тех или иных событий иногда оказывается необыкновенно близок нам, русским. Дело в том, что Кассе три года прожил в России, проводя одно из очередных своих журналистских расследований, неплохо владеет русским языком, у него масса друзей среди наших соотечественников. Возможно, вы уже знакомы с первой книгой этого автора, посвященной Леонардо да Винчи. Она некоторое время назад вышла в нашем издательстве. Обращаем ваше внимание, что часть материалов для той, первой своей работы Кассе собирал в России (тогда у него было сразу несколько дел в нашей стране). Парадоксально, но факт: иногда, чтобы прояснить нечто в истории средневековой Европы, приходится сидеть в заснеженной Москве, в каком-нибудь Архиве древних актов в Хользуновом переулке. — Прим. ред.

вернуться

2

Пари матен. 2005. № 62. Март.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: