Когда все закончилось, Адам был с ней очень нежен. Он гладил ее по волосам, шептал ласковые слова, осушал поцелуями слезы. В его объятиях Джози чувствовала себя любимой и защищенной. Ей казалось, что больше никто и ничто не причинит ей боль, не заставит усомниться в себе.
– Я боялась… все время… возможно, всю свою жизнь… – прошептала она. – С раннего детства я страдала от одиночества. Так было, пока я не встретила тебя.
Мышцы его рук напряглись. Глубоко вдохнув, Адам еще крепче прижал ее к себе.
– Чего ты боялась?
– На реке Атчафалайе, где я росла, меня постоянно окружали ужасные звуки. Слыша, как кричат птицы и животные, я знала, что их съедают живьем. Но больше всего я боялась аллигаторов.
– Сейчас ты в Париже в моих объятиях.
– Да.
По-прежнему находясь внутри нее, Адам гладил ее по волосам и покрывал поцелуями лицо и шею.
– Я чувствую себя такой счастливой, – призналась Джози.
– У тебя красивая шея, – произнес Адам.
– Спасибо. Но в остальных местах я слишком толстая.
– Ты само совершенство.
– Нет, я слишком толстая.
– Все женщины в Америке считают себя толстыми? Это так заведено или все дело в пресловутой женской солидарности?
Джози рассмеялась.
– Ты так красива. Так сексуальна; Мне лучше знать, поскольку я видел и пробовал на вкус самые сокровенные уголки твоего тела. Ты не только красивая, но и вкусная.
Джози покраснела, желая услышать еще что-нибудь приятное, но Адам отстранился от нее. Она чувствовала себя покинутой до тех пор, пока его губы не приникли к средоточию ее женственности. Его язык проник во влажную плоть, и по ее телу прокатилась волна наслаждения. Когда кожу начало покалывать, Джози вытянула ноги и была готова содрогнуться в экстазе, но он отстранился, заставив ее ждать.
– Что ты делаешь?
– Считаю коров, – ответил он. Она нахмурилась.
– И сколько их?
– Не знаю. Скажу, когда сосчитаю всех.
Эти пять минут ожидания были самыми долгими в ее жизни.
Затем он снова принялся ее целовать, и это продолжалось до тех пор, пока Джози не вцепилась в его волосы и не выгнулась дугой.
– Веселого Рождества, – прошептал он, когда она, удовлетворенная, рухнула на матрас.
Ее дрожащие пальцы гладили его небритый подбородок.
– Я не могу поверить, что встретила тебя… что это произошло. Что ты находишь меня совершенной. Все это слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
– А ты поверь, – как-то мрачно пробормотал он, внезапно нахмурившись.
На улице завизжала сирена, и Джози содрогнулась.
– Я тебя совсем не знаю, – произнесла она.
Его руки сомкнулись вокруг нее.
– Не знаешь. – Его голос сорвался на шепот.
Запретив себе бояться, Джози закрыла глаза и прижалась щекой к его груди.
– Спи. – Адам нежно поцеловал ее в бровь, но почему-то от этой нежности ее страх только усилился.
Она не хотела засыпать, потому что боялась, проснувшись, не найти рядом любимого.
Когда следующим утром ее веки затрепетали от яркого света, голые ветви деревьев были покрыты сверкающим инеем. В комнате было холодно и сыро, но она почти не замечала этого, потому что ее согревало горячее тело Адама.
Джози неподвижно лежала, наслаждаясь его близостью. Сегодня она хорошо спала, без привычных кошмаров. Благодаря Адаму. Она почувствовала себя довольной и счастливой. Ей хотелось, чтобы эти волшебные минуты длились вечно. Но кем был этот мужчина? До него она так часто разочаровывалась в любви. Не разочаруется ли она в Адаме, когда все о нем узнает?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джози почувствовала, когда проснулся Адам. Он не ворочался и не зевал. Просто частота его дыхания изменилась. Прошло несколько секунд, прежде чем он повернулся и поцеловал ее в лоб.
– Я ужасно выгляжу, – робко прошептала она.
– Ты прекрасна. – Он нежно провел кончиком пальца по ее брови.
– Я лохматая.
Он погладил ее спутанные кудри.
– Я обожаю твои волосы.
– Они всегда такие буйные и неуправляемые.
– Как насчет душа? – прошептал Адам.
В его глазах горел огонь желания.
– В квартире слишком холодно.
Поднявшись с постели, он укрыл ее покрывалом.
– У тебя случайно нет запасной зубной щетки?
– В ванной. На той же полке где… презервативы.
– Понял.
Когда Адам, приняв душ, вернулся в спальню, на нем было белое полотенце, обмотанное вокруг пояса. От него пахло шампунем. Приподнявшись в постели, Джози любовалась его загорелым мускулистым телом. Затем он подошел к шкафу и начал искать подходящую одежду.
Джози закрыла глаза и глубоко вдохнула. Когда рядом с ней просел матрас, она вздрогнула и увидела Адама в махровом черном халате, который, должно быть, принадлежал Жаку. В руке он держал атласный халат Брайаны.
Откинув покрывало, он закутал Джози в халат и помог ей подняться с постели. Она довольно вздохнула, когда гладкая ткань скользнула по ее коже. Взявшись за руки, они прошли в маленькую ванную, где было тепло и уютно. Там он быстро снял с нее халат и, взяв в ладони ее грудь, начал покрывать поцелуя ми спину.
– Снова считаешь коров? – прошептала она, наслаждаясь его ласками.
– Нет. Еще слишком рано.
В душе они по очереди намыливали друг друга. Этот процесс подействовал на Адама так возбуждающе, что он прижал Джози к стене душевой кабины, и они занялись любовью.
Когда они оба вышли из душа, Адам взял полотенце и вытер ее. Джози была немного разочарована тем, что все так быстро закончилось.
– У тебя что-нибудь есть в холодильнике? – спросил он. – Например, яйца?
– Ceufs?[3] – поддразнила она. – У меня есть ceufs и хлеб.
– Тогда я приготовлю яичницу и тосты, а ты пока можешь привести себя в порядок.
– Ты еще и готовишь?
– В отношении этого можешь не строить особых надежд. – Поцеловав ее в кончик носа, он пошел на кухню.
В ванной Джози наложила тушь на ресницы, тронула помадой губы и причесала волосы.
Вернувшись в спальню и увидев разбросанную по полу одежду Адама, она начала ее собирать. Из кармана джинсов выскользнул черный кожаный бумажник, и из него посыпались кредитные карточки. Когда она его подняла, ей в глаза бросились две переплетающиеся буквы «Р», выгравированные на блестящей коже. Сама не зная почему, девушка начала дрожать. Повесив джинсы на стул, она собрала карточки и положила на комод вместе с бумажником. Подбирая сапоги Адама, валяющиеся у окна, она обнаружила на них идентичные эмблемы.
К горлу подступила тошнота. Перед ее внутренним взором предстали рыжие перчатки Лукаса, украшенные такими же буквами.
Бессильно рухнув на постель, Джози глубоко вдохнула. Затем, издав отчаянный крик, швырнула сапоги в стену.
Я рассказал о тебе своим родным… все очень за меня рады… кроме моего старшего брата…
– Нет! Пожалуйста… нет….
Ее сердце бешено колотилось. Встав, она подо шла к комоду и нашла среди карточек Адама водительские права.
Адам Дж. Райдер.
Руки так сильно задрожали, что Джози уронила карточки на комод. Она попыталась сглотнуть, но в горле пересохло. Кое-как ей удалось добрести до окна.
Она принялась неистово тереть глаза.
Адам Райдер не заслуживал ее слез!
Свист ее обидчика на кухне подействовал отрезвляюще. Подбежав к шкафу, она сорвала с вешалок первые попавшиеся слаксы и свитер и надела их.
– Завтрак готов, – крикнул Адам. – Я сварил кофе. Иди сюда, пока он не остыл. Я не люблю готовить и заслуживаю похвалы.
Не дождешься!
Дрожа от ярости, Джози засучила рукава свитера до локтей и пошла по коридору. Ей нужно от него избавиться, чтобы он не смог насладиться своим триумфом.
Пытаясь изо всех сил взять себя в руки, она прошла на кухню. Все было хорошо до тех пор, пока он не протянул ей чашку с горячим кофе и не поцеловал так нежно, что она снова захотела его, несмотря ни на что.
3
Яйца (фр.)