Райли слушает терпеливо, с некоторым интересом. Отвечает Линде с тем же
сочувствием и в той же манере, как взрослый разъясняет ребенку.
Paйли. Нет, ты послушай, Линни, ты не понимаешь. Сейчас настал такой момент, первый раз в жизни. Я должен идти, потому что обещал, - я условился с партнером, ясно? На этот раз уже все точно, железно. Партнера увлекла моя идея, и мы собираемся начать производство, мы построим завод по производству конвертов - он вкладывает в это свои капиталы, понятно тебе?
Линда. Папа, не нужно ничего... ну, пап, ну ты же все придумываешь, ну не надо опять...
Райли (торжественно, но спокойно). Да нет же! Ничего я не придумываю! Это правда!
Линда (чуть не плача). Папа, это иллюзии.
Райли. Не-е-ет! На этот раз я не один. Эх, Линни, сама увидишь, как я подкачу сюда на "роллс-ройсе", и тогда ты поверишь, и снова все будет хорошо.
Линда. И так все хорошо, папа, только не уходи, а завтра мы пойдем...
Райли. Нет, ты не хочешь понять. Зачем мне туда идти?
Персефона (умоляюще). Ну хватит, Линда, пусть он идет.
Линда (выходит из терпения). Папа, если ты сейчас уйдешь, я клянусь тебе, я обещаю, ты больше не получишь от меня ни пенса, никогда. Если ты не зарегистрируешься, я не дам тебе больше денег. Я сделаю это ради тебя самого и ради всех нас, клянусь, если ты не останешься.
Райли. Я все отдам, Линда, ты же знаешь.
Линда. Да не нужно мне ничего, не нужно. Не в этом дело.
Райли. А я все равно отдам. Я так хочу, и мне это не трудно. Подумаешь, какие-то семьдесят фунтов. Чепуха по сравнению с тем, что у меня скоро будет.
Линда. Ничего у тебя не будет, папа, никогда. Ты сегодня же вернешься домой, как всегда, и... скажи, ради чего все это?
Персефона. Пусть идет, Линда, оставь его.
Линда. Нет, это слишком далеко зашло, я больше так не могу.
Райли. Почему ты не веришь мне?
Персефона. Ему так будет лучше, Линда, пускай.
Линда (сдается). А как же я? Как же я, что со мной будет? Сколько я ждала - а конца не видать. Я думала, может, что-то изменится, но ничего не изменилось. Я погрязла, погрязла в этом чистеньком домике и все жду - жду, когда же это кончится. Ну что ж, хватит, больше я не собираюсь ждать, он просил меня, и я уйду. Уйду отсюда. Он любит меня.
Персефона. Ох, Линда, что ты говоришь...
Линда (поворачивается резко к Персефоне). Значит, отец не такой, как все! А я вот такая же, простая, Ничем от других не отличаюсь. Хочу замуж, хочу жить своей жизнью. Он предложил уйти с ним. И я уеду в Шотландию - вот так.
Райли. Что? То есть как уедешь?
Линда. Да-да. Уеду. Мама, ну не могу же я ждать, когда ты начнешь получать пенсию, не могу я ждать десять лет. Я и так отдала вам все, что могла, это несправедливо! (На грани истерики.)
Райли (подходит к Линде вплотную). Замуж? Ты замуж собралась?
Линда. Да, представь себе!
Райли. За этого, на мотоцикле? Нет, это невозможно, нет-нет.
Линда. Почему невозможно?
Райли. Потому что я не давал согласия, вот почему. Я твой отец! И вообще, я не уверен, что он собирается на тебе жениться.
Линда. Он женится, женится!
Райли. Он что, тебе обещал?
Линда. Обещал.
Райли (оба стараются перекричать друг друга). Ну-ка, посмотри мне в глаза, только честно, - он хоть раз говорил тебе про женитьбу?
Линда. Говорил не говорил - какая разница!
Райли (у него перехватывает дыхание). Неблагодарная! Так я тебя воспитывал?
Линда. Ты вообще меня не воспитывал!
Райли. Я водил тебя гулять!
Линда. Лучше бы завел себе для этого собачку!
Райли. Я даже не знаю, как его зовут! Я, твой отец! Что же это творится - никакого уважения. Меня здесь ни во что не ставят, а ты еще спрашиваешь почему. Я для вас не существую! Бежит с каким-то неизвестным оболтусом. Едва успела школу закончить!
Линда (устало, выходя из комнаты). Я уже три года работаю, папа. За сто пятьдесят фунтов. Не забудь - ты должен мне семьдесят два фунта семь шиллингов. (Выходит.)
Персефона стоит неподвижно, расстроена.
Райли. Она вернется, вот увидишь. Это все несерьезно, сама себе придумывает. Не хочется расставаться с ней со скандалом. (Пауза) Линда всегда была такой... хорошей девочкой. (Пауза) Вернется.
Персефона (садится). Может быть.
Райли. Мне надо идти.
Персефона. Куда, Джордж?
Райли (несколько смущенно). Ну, я познакомился в баре с одним человеком, понимаешь...
Персефона. Познакомился с человеком. Понятно.
Райли. Он будет моим партнером. Не могу же я его подвести.
Персефона. Джордж, Линда права.
Райли. Он рассчитывает на меня, и теперь мы должны действовать сообща.
Персефона. Ее можно понять.
Райли. Мы запустим собственное производство.
Персефона. Ну ради Бога! Хватит витать в облаках...
Пауза. Райли чувствует неловкость.
Джордж...
Райли. Мне надо идти.
Персефона. Брось, прошу тебя.
Райли. Бросить? Сейчас, в такой момент?
Персефона. Я помогу тебе...
Райли. Ты что, не понимаешь - это ведь только начало.
Персефона. Ну куда, зачем тебе все это?
Райли (срывающимся голосом). Я уже объяснял!
Персефона (сдается). Ну хорошо.
Райли (с сочувствием). Я должен, пойми.
Персефона. Ладно. (Отворачивается.)
Райли берет в руку чемодан. Пауза.
Райли. Я хотел еще кое-что сказать. Не мог при Линде. Неудобно было.
Персефона. Что именно?
Райли. Не хочу ничего скрывать от тебя, надо быть честным до конца.
Персефона. Ты всегда был честным, Джордж.
Райли. М-м, в общем, есть одна женщина.
Персефона. Прости, но я что-то не понимаю.
Райли. У меня есть другая женщина.
Персефона. Какая женщина?
Райли. Да ты ее не знаешь.
Персефона. Кого не знаю?
Райли. Ну эту женщину.
Персефона. А-а, понятно.
Райли. Ну вот. Все, что я хотел сказать.
Персефона. И давно это? Эта женщина?
Райли. Со вчерашнего дня.
Персефона. Ах, со вчерашнего.
Райли. В баре познакомились.
Персефона. Неужели?
Райли. Я рассказал ей, чем я занимаюсь, и между нами возникло понимание.
Персефона. Какое понимание?
Райли. Ну, можно сказать, духовное.
Персефона. Духовное.
Райли. Я просто решил, что ты должна знать. (Пауза) Ну, прощай, буду писать.
Персефона. Джордж, я боюсь, ты будешь тащить эти вещи и вспотеешь. Сегодня ужасно жарко. Может, оставишь пальто дома?