Эрнан тоже встал.
- Сейчас будет драчка! - громко сообщил он. - Двое на одного. Ну, ничего, невелика беда. Держитесь, государь, я иду на подмогу. Вместе мы их так отделаем... - И он ринулся к Филиппу.
Первой опомнилась Изабелла Арагонская. Она торопливо поднялась с кресла, быстрым шагом опередила Тибальда и Педро Оску и стала между ними и Филиппом.
- Умерьте свой пыл, господа! - чеканя каждое слово, произнесла она, обращаясь к атакующим. - Ваше искреннее негодование направлено явно не по адресу. Вам следовало бы несколько раньше выказать свое рыцарство - когда дон Фернандо и Маргарита оскорбляли отсутствующую здесь Бланку. Кузина Наваррская сама напросилась на неприятности, и нечего тут винить дона Филиппа. В конце концов, это его личное дело, где он был и с кем он был. А вы, дон Фернандо... Я, право, не понимаю вас. Хотите вы того или нет, но Бланка ваша родная сестра, и как бы вы к ней не относились, она таковой остается. Своими пошлыми остротами в ее адрес вы прежде всего оскорбляете всю свою семью, а значит, и самого себя. Мне стыдно, что у моей сестры такой муж.
Маргарита и Фернандо смутились под осуждающими взглядами прочих дам и господ, которые, вдруг почувствовав себя неловко, поспешили переложить на них всю вину, хоть и сами были не без греха.
Филипп невольно залюбовался Изабеллой.
"Ах, какая она красавица! - с умилением подумал он и тут же удрученно добавил: - А досталась такому увальню..."
- Дон Педро, - снова заговорила Изабелла, властно глядя на графа Оску. - Я старшая дочь вашего короля. - Затем она перевела свой взгляд на графа Шампанского: - Я ваша наследная принцесса, дон Тибальд. И я приказываю вам обоим вернуться на свои места. - Она топнула ножкой. - Ну!
Тибальд Шампанский и Педро Оска неохотно повиновались, всем своим видом показывая, что поступают так против своей воли и только из уважения к женщине и принцессе.
Эрнан де Шатофьер тоже уселся и хлопнул по плечу сидевшего рядом виконта Иверо.
- Аларм отменяется, приятель. Продолжим-ка наше состязание.
Порядком кося глазами, Рикард внимательно посмотрел на Эрнана и в растерянности захлопал ресницами, по-видимому, не соображая, о чем идет речь, но потом все же неуверенно кивнул.
- Вот и ладушки, - сказал Шатофьер и поднял очередной кубок вина.
Между тем Изабелла подошла к Филиппу и взяла его за руку.
- Принц, вы не откажете мне в одной маленькой услуге?
- Всегда рад вам служить, моя принцесса.
- В таком случае, побудьте моим кавалером до конца этого вечера. Сегодня мой муж не в состоянии позаботиться обо мне.
- Почту за честь, кузина, - вежливо поклонился Филипп. - Я весьма польщен вашей просьбой и с превеликим удовольствием выполню ее.
Граф де Пуатье недовольно заерзал в своем кресле, однако возражать не стал, лишь потребовал себе еще кубок вина.
Филипп и Изабелла отошли в противоположный конец зала, подальше от обеих компаний, и устроились в мягких креслах, немного повернутых друг к другу. На какое-то мгновение их колени соприкоснулись, и Изабелла с такой поспешностью отдернула ногу, будто до боли обожглась. Ее щеки вспыхнули ярким румянцем, и Филипп с некоторым самодовольством отметил, что смутилась она вовсе не из страха оказаться в неловком положении - ведь их ноги надежно укрывал от посторонних глаз стоявший перед ними невысокий столик.
- Кузина, - первым заговорил он. - Примите мою искреннюю признательность за ту услугу, которую вы мне оказали... Да и не только мне - всем остальным тоже.
- Я сделала то, что сочла нужным сделать, - просто ответила Изабелла. - Не больше, но и не меньше.
- И все же позвольте мне считать себя вашим должником.
Она кротко улыбнулась; в ее глазах зажглись лукавые искорки.
- А вы не очень обидитесь, если я не позволю?
- Но почему? - удивился Филипп.
- Честно говоря, я боюсь быть вашим кредитором, дорогой кузен. Насколько мне известно, у вас довольно своеобразное понимание долга перед дамой, к тому же вы, как и Господь Бог, привыкли воздавать сторицей. Поэтому я сразу списываю ваш долг и сжигаю все ваши векселя - и вот уже вы мне ничем не обязаны.
Филипп тихо рассмеялся.
"По-моему, я влюбляюсь, - решил для себя он, желая отомстить Бланке за ее неуступчивость. - Какое очаровательное дитя!.. Гм, дитя то дитя, до почти на три года старше меня."
Он нежно поцеловал ее руку и в то же мгновение почувствовал на себе хмурый взгляд своего тезки, графа де Пуатье.
- Ну вот, - сокрушенно констатировала Изабелла. - Так у нас с графом всегда: когда он смеется - я невеселая, мне весело - он бычится.
- Искренне вам сочувствую, - сказал Филипп. - Боюсь, вы ставите себя под удар, продолжая оставаться в моем обществе.
Изабелла мило тряхнула своей белокурой головкой.
- Ваши опасения напрасны, кузен.
- Разве?
- Да. Я уже поставила себя под удар, когда вмешалась в вашу ссору с кузенами Тибальдом и Педро. Дальше хуже не будет. Теперь не имеет принципиального значения, сколько времени я проведу с вами наедине четверть часа или четыре часа.
- Или всю ночь? - вкрадчиво поинтересовался Филипп.
- Или всю ночь, - повторила она с утвердительной интонацией. - Это ничего не изменит. Все равно завтра меня ожидает бурная сцена ревности.
- Гм... И на каком основании?
- Да ни на каком. Просто чуть ли не с самого первого дня нашего пребывания в Памплоне мой муж вбил себе в голову, что мы с вами тайком, как он выражается, крутим шуры-муры.
- Вот как! Стало быть, у нас роман? А я и не знал.
- Зато мой муж в этом уверен... Был уверен.
- Был?
- Да, был. После того, как в этой ссоре я приняла вашу сторону, его уверенность переросла в убеждение.
- Ну, коли так, - произнес Филипп, устремив на нее нежный взгляд, то что мешает нам оправдать его надежды... то бишь подозрения? Ведь по вашему собственному утверждению, хуже все равно не будет. А?
Щеки Изабеллы вновь порозовели. Она потупила глаза и в замешательстве принялась перебирать тонкими пальцами оборки своего платья.
- Это следует понимать так, что вы меня соблазняете?
- Помилуй бог, кузина, вовсе нет! Это вы меня соблазняете.
- Я?!
- Ну да. Ведь наш разговор-то вели вы, а я лишь пассивно поддерживал его в заданном вами русле. И именно вы спровоцировали меня на это предложение.