- Извините... - сказал Иван Савич.
- Ась?
- Извините... я спешу...
- Известное дело: случай такой. Много хлопот... Мое почтение.
Иван Савич бежал без оглядки.
Опять Авдей нагрузил три воза и нагрузился сам вещами своего барина и побрел с лестницы. Вверху думали, что Иван Савич затевает перемену мебели в своей квартире, по случаю предстоящей свадьбы, и были покойны. Но когда Авдей понес с лестницы часы, подсвечники и прочее, там стали подозревать что-то недоброе.
Крестный папенька Прасковьи Михайловны, сестра ее и все остальные гурьбой вышли на лестницу и окружили Авдея.
- Где же барин? - спрашивали они.
- Не могу знать! - отвечал Авдей.
- Скоро ли он воротится?
- Не могу знать!
- Будет ли к нам?
- Не могу знать!
- Будет ли на помолвку?
- Не могу знать!
- Женится ли он? слышно ли? говорил ли кому-нибудь?
- Не могу знать!
- Не для свадьбы ли он нанял новую квартиру?
- Не могу знать! не могу знать! не могу знать! - закричал Авдей, вырвался из круга вопрошателей и опрометью бросился со двора, отдав дворнику ключ.
Все остались на лестнице с разинутыми ртами, глядя ему вслед.
- Что же это такое? - сказала Прасковья Михайловна.
Когда дворник рассказал, как Иван Савич принял его поздравление, Прасковья Михайловна упала в обморок.
- Что теперь скажут про меня? - промолвила она, очнувшись. - Крестный, заступитесь за меня: я умру.
- А вот мы отношением обратимся к его начальству, - сказал негодующий крестный. - Да нет, - прибавил он потом горестно, - вывернутся, ей-богу, вывернутся: опять такую же бумагу напишут с крючком. Есть же там этакой! Он докажет про Ивана Савича, что такого лица и на свете нет. Это ему плевое дело. Ах, как пишет! Что же, батюшка! милости просим: не пропадать же кулебяке!
И они сели за стол.
1 "Герцогиня Шатору" (фр.)
2 - Граф сказал сейчас что-то смешное? не правда ли? (фр.)
3 тысячу извинений (фр.)
4 - Что он говорит? (фр.)
5 - Но здесь нет фортепьяно (фр.)
6 припев (фр.)
7 - Это мило (фр.)
8 ах! этот граф! (фр.)
9 - Что значит (фр.)
10 высший свет (фр.)