- Нам хана. Этот робот - последней модели. Искусственный интеллект, человеческая речь, прекрасная ориентация в стандартных ситуациях противостояния. Настоящая боевая машина. Кибер-убийца. Имеет новейшее автоматическое оружие, гранаты с усыпляющим газом. Способен вести круговую оборону, таранить стены, ну и все такое. Нам его не взять. Здесь нужны не пушки моих ребят, а артиллерийское орудие.
- Дядь, - жалобно, совсем по-ребячьи, позвал Маккей, - а почему этот робот стал Большим Букой?
Джонсон пожал плечами и вопросительно посмотрел на Брэда Гаррета. Тот сказал:
- Если это машина последней модели, то в ней как минимум десяток элементов биоэлектроники. Органические микропроцессоры, например, сейчас в большой моде. Так что чип вполне мог идентифицировать робота-полицейского как человека и имплантироваться в биологический элемент конструкции.
Крики на площади смолкли. Громила, Пакостник и Ворюга окружили мощную фигуру Большого Буки и заговорили так тихо, что их не стало слышно из-за кустов. Джонсон, Гаррет и Маккей кинулись к машине. Из динамика приемного устройства раздавался механический голос робота. Его речь, как и речь большинства говорящих киберов, была безупречно правильной, но немного скованной и лаконичной.
- Сейчас, ребята, мы поедем грабить банк "Метрополь". У кого из вас есть машина?
- У меня, - скромно ответил Вор.
Рация Джонсона зашипела и дала справку голосом детектива Роббинса:
- Это автомобиль мистера Гаррета. В нем уже установлены нами прослушивающие устройства.
Брэд сдавленно чертыхнулся, а Джонсон сказал рации "спасибо". Большой Бука продолжал:
- Как мы будем действовать? Говорите.
- Я берусь вскрыть все сейфы, - сказал Вор. - Еще до того, как мы проникнем в банк.
- Каким образом? - поинтересовался Большой Бука. - Впрочем, разберемся на месте, я знаю твое мастерство. Но знай: при вскрытии сработает сигнализация.
- Если мне дадут схему электрических цепей здания, - вступил в беседу Пакостник, - то я обесточу всю сигнализацию разом. Полчаса работы.
- Я дам тебе схему, Пакостник, - весело сказал Вор. - Все сведения ? наипервейшей свежести. Я скачал их сегодня из сети банка. А ты сможешь справиться с автономной сигнализацией?
Пакостник ответил не сразу.
- Для вывода из строя автономной электроники мне потребуется генератор Лотта, - сказал он чуть погодя.
- Он у меня есть, - пророкотал Большой Бука, а Джонсон прошипел:
- Излучатель Лотта! Какого черта ими снабдили роботов-полицейских?
- А что это такое? - спросил Дилан.
- Считай, что оружие! Новейший нейтрализатор автономных источников питания. Превращает аккумуляторы и батарейки раций противника в жидкую грязь. Ими снабжают спецгруппы по борьбе с террористами и городскими бандформированиями.
- Излучение Лотта, - внес пояснения Брэд, - принципиально новый вид переноса энергии. Оно совершенно безвредно для здоровья, но проходит сквозь любые преграды. Наши друзья, не заходя в здание банка, расплавят источники питания всей автономной сигнализации.
- Здорово! - в который раз за этот длинный день восхитился молодой детектив. - Мне бы такой излучатель!
- Замолчи! - зашипел Джонсон. В динамике звучал голос Громилы:
- ... А мы с Большим Букой возьмем на себя охранников на входе! Ха-ха-ха!
Хохот Громилы дружно поддержали и Пакостник, и Вор, и Большой Бука. От механического рева робота-полицейского проснулись кладбищенские вороны и с громким карканьем взлетели над погостом.
- А теперь, друзья, в дорогу! - скомандовал Большой Бука и первый зашагал по направлению к воротам кладбища. Радостно переговариваясь, его подельники двинулись следом.
Джонсон провожал их безумным взглядом:
- Банк пошли брать! И ведь возьмут, мать их так и разэтак! Хакер-финансист, профессор-электротехник, убийца, замаскированный под миленькую девушку, и кибер новейшей модели с профессиональным оружием и оснасткой спецподразделений! Что делать?
- Что нам делать, мистер Джонсон? - угрюмым басом спросила рация.
Начальник Службы детективов не ответил на радиовопрос. Он смотрел в глаза Брэду Гаррету:
- Решайте, Брэд. Вы здесь самый главный человек Корпорации. Либо мы вызываем полицию, либо...
Брэд потемнел лицои и медленно ответил:
- Дело зашло так далеко, что и полиция здесь не поможет... Ситуация должна исчерпать себя. Пусть берут банк... Может быть, случится чудо, удача улыбнется нам, и Корпорация все-таки избежит скандала.
Джонсон пробурчал:
- Вы боялись, что "злодеев" перестреляет охрана "Метрополя". Я же теперь опасаюсь, что все будет наоборот: охранники окажутся на мушке у Большого Буки.
И здесь Брэд неожиданно для себя выдал:
- Робот-полицейский не будет стрелять в невинных людей. Даже если они наведут на него оружие.
- Почему?
Брэд переварил фразу, которая только что сама выскочила из него, и сказал:
- Я программист, мистер Джонсон, хоть и занимаюсь менеджементом. И знаю, что в кибермашинах спецназначения, каковой является Большой Бука, приоритет головных программ не изменяем ничем. Даже влиянием чипа, контролирующего поведение всей системы в целом. Если Большой Бука создан как защитник закона, то... Он не выстрелит. И это, кстати, дарит мне другую надежду...
Его прервал голос Роббинса:
- Они отъезжают от кладбища на автомобиле мистера Гаррета. Ждем ваших указаний.
Джонсон приблизил рацию к лицу:
- Мы едем за ними. Рассаживайтесь по машинам и следуйте за мной. - Он значительно взглянул на Гаррета и сказал:
- Поехали, Брэд. И дай Бог, чтобы ваши соображения оказалось верны.
Через несколько минут по пустынному ночному шоссе вытянулась колонна автомобилей, движущихся от Славянского кладбища к центру мегаполиса.
Стивен Джонсон и его детективы спешили за Большим Букой и его компанией, чтобы стать свидетелями ограбления крупнейшего континентального банка "Метрополь".
Впоследствии, когда Брэд перебирал в памяти события роковой ночи и соотносил их с тем, что знал о налетах и ограблениях, он понял, что был свидетелем блестяще проведенной операции.
Все начиналось, - впрочем, и продолжалось тоже - как в классических боевиках.
Черный "ауди" второго менеджера Корпорации Брэда Гаррета, мягко урча мотором, подкатил к автостоянке перед банком, и его затененные стекла мрачно заиграли бликами фонарных огней и света, льющегося от ярко освещенного стеклянного холла банка. Из автомобиля никто не вышел, он застыл перед ограждением стоянки, и ему навстречу двинулся высокий парень вформе охраны банка "Метрополь" и с дубинкой в руках.
- Громила, надевай маску и выходи, - раздался голос Большого Буки в приемнике Джонсона. Начальник Службы детективов чертыхнулся:
- Надо же, ничего не забывают. В камуфляже будут работать!
Его автомобиль стоял в небольшом отдалении от банка. Так, чтобы можно было более или менее комфортно следить за разворачивающимися событиями. Машины детективов рассредоточились по ближайшим темным углам и дворам.
- Маски - это нам на руку, - заметил Брэд. - Вы хотите, чтобы "злодеев" после ограбления нашли и посадили в тюрьму?
Джонсон не ответил. Парень в униформе подошел вплотную к дверям автомобиля, из него выскочила изящная фигурка в вязаном свитерке и черной маске на лице и без паузы впечатала маленький кулачок в живот охранника. Видимо, парень был крепким, он не согнулся от удара. Но это его не спасло. Удар был так силен, что отшвырнул жертву нападения на несколько шагов, и, сильно ударившись спиной о металлические штыри ограждения, охранник сполз на землю.
- Ничего себе! - выдохнул Дилан Маккей. - Какая девушка!
- Зачем они связываются со сторожем автостоянки? - недоуменно спросил Брэд.
- Чтобы он не вызвал подмогу, когда они ворвутся в вестибюль банка, ? ответил Джонсон.
Из автомобиля вылез Большой Бука, в его металлической руке звякнули наручники. Он профессионально быстро залепил рот жертвы скотчем, руки стянул за спиной наручниками и положил возле ограждения. Потом скомандовал: