Н а д е ж д а. У женщин не просят подарков.

А л е к с а н д р (смеясь). Это предрассудок!

(Уходят. В дверь заглядывает Вера, возбуждённая, машет рукой.)

В е р а (шёпотом). Идите скорее!

(Входит Якорев.)

Я к о р е в (недовольный). Что такое?

В е р а (тихо). Вас видел кто-нибудь?

Я к о р е в (понижая голос). Прислуга. А что?

В е р а (оглядываясь). В этом доме негде спрятаться... Вот глупый дом! Как жаль, что теперь не лето, - вы могли бы выпрыгнуть в окно!

Я к о р е в (изумлён). В окно? Зачем?

В е р а. Так нужно. Слушайте, решено выдать меня замуж за Ковалёва...

Я к о р е в (разочарованно). Н-ну? Эх... Поздравляю...

В е р а. Вы должны спасти меня!..

Я к о р е в. Спасти? Какое тут спасение!

В е р а (быстро, требовательно). Вы - героический характер, вы должны! Я уже составила план... Вы меня спрячете где-нибудь, потом придёте сюда и скажете им горячую речь... скажете, что они не имеют права распоряжаться судьбою девушки и что вы не позволите насиловать её сердца. Вы не любите меня, но готовы отдать жизнь за мою свободу. Вы скажите им всё, что нужно, уж там догадаетесь - что! Они тогда заплачут, а вы будете моим другом на всю жизнь, поняли?

Я к о р е в (улыбаясь). Они меня - в шею!

В е р а. Я к о р е в, не притворяйтесь грубым!

Я к о р е в (соображая). Ковалёв без приданого не возьмёт...

В е р а. Они дают ему за меня пять тысяч.

Я к о р е в. Пя-ять тысяч? Однако! Верно?

В е р а. Это не имеет значения!

Я к о р е в. Пять-то тысяч не имеют значения?

В е р а. Какое вам дело до них?

Я к о р е в (соображая). Мне? Д-да... Ковалёв не уступит вас!

В е р а. Кому?

Я к о р е в. Никому. Пять тысяч не пустяк!

В е р а. Я не понимаю, что вы говорите? Вы согласны с моим планом?

Я к о р е в (думая вслух). Я? Что же... Я ещё молод... ошибусь - успею поправиться...

В е р а. Скорее же!

Я к о р е в (решительно). Рискую, Вера Ивановна!

В е р а. Я знаю вас лучше, чем вы сами, - видите?

Я к о р е в. Действуем! Что я проиграю? Жутко, а - заманчиво! Вера Ивановна, поцелуйте для храбрости!

В е р а. Вот вам моя рука.

Я к о р е в. Рука! Что рука? Вы уж как следует! (Быстро обняв её, целует в губы.)

В е р а (вырываясь). Ай... какой вы! От вас пахнет помадой!

Я к о р е в (смеясь). Это не помада, а бриллиантин на усах.

В е р а (толкая его к двери). Идите, я провожу вас чёрным ходом, чтобы никто не видел. Вот, если бы лето было, вы бы выпрыгнули из окна в сад...

Я к о р е в (за дверью). Зачем же прыгать, я не понимаю?

(Входит Соколова. Прошла на середину комнаты, остановилась, смотрит вокруг. Вбегает Пётр, смущённо кланяется, хватает стул.)

П ё т р. Вы к папе? Пожалуйста, садитесь... я позову его!

(Бежит. Соколова не садится, ходит. Из комнаты Якова появляются Иван и Александр, позднее Пётр.)

И в а н (старается держаться внушительно, руку подать не решился). Моё почтение, сударыня! Дети мои... Александр, Пётр... Вы... э... ничего не имеете против их присутствия?

С о к о л о в а. Это вам надо решить.

И в а н (не сразу). Пётр, уйди, да... Очень нервный мальчик, сударыня, впечатлительная натура... что-с?

(Пётр быстро уходит. Соколова молча смотрит на Ивана.)

П ё т р (за дверями кричит). Мама, мама, иди сюда...

И в а н (тихо, не сдержав досады). А... мальчишка! Шумит! Саша, скажи ему - не надо... (Откашливаясь.) Мне известны, сударыня, мотивы вашего визита... Моя жена сообщила мне вашу просьбу...

С о к о л о в а (спокойно, холодно). Я не прошу, а предлагаю вам исправить вашу ошибку...

И в а н (озадачен её тоном). Да-с... конечно! То есть... Ну, да это всё равно! Но - почему ошибка? Странно! Чем вы докажете, что я ошибаюсь?

С о к о л о в а. Я не буду доказывать.

И в а н. Вы и не можете!

С о к о л о в а (строго). Значит, вы утверждаете, что именно мой сын стрелял?

И в а н (волнуясь). У него заметная фигура...

С о к о л о в а. Вы видели его однажды только - это было на другой день после покушения, у жандармов. Вы отрицаете это?

И в а н (с пафосом). Сударыня! Не оскорбляйте старика, подозревая его...

С о к о л о в а. Я спрашиваю: вы утверждаете, что стрелял тот юноша, которого вам показали жандармы?

И в а н (бодрясь). Уверен ли? Но если я узнал его...

С о к о л о в а. У вас нет мужества сознаться в своей ошибке?

И в а н (возбуждая себя, кричит). Вы не имеете права говорить со мной в этом тоне, милостивая государыня. Ваш сын революционер, у него нашли...

С о к о л о в а. Вы не отвечаете на вопрос - мой сын стрелял или нет?

И в а н (продолжая кричать). Оставьте меня в покое! Мне дела нет до вашего сына, я тоже имею детей!.. Я повторяю: ваш сын - революционер!

С о к о л о в а (идя). Это не оправдывает вас.

И в а н (следуя за нею). Позвольте! Что вы хотите делать? Что вы сказали?

С о к о л о в а (за дверью). Я сказала: это не оправдывает вас!

И в а н (остановясь, негромко). Перед кем? (Стоит, дёргает себя за усы, тупо глядя в дверь. Входит Софья, за нею Яков, его ведёт под руку Пётр; потом вбегает Вера и являются на шум Александр с Надеждой.)

С о ф ь я. Она уже ушла?

И в а н (устало). Это какой-то дьявол! Она меня замучила!

С о ф ь я. Ты отказал ей?

И в а н (мягко). Послушай, Соня...

С о ф ь я (сильно). Ты обещал признать свою ошибку, ты обещал мне это, Иван!

И в а н (успокаиваясь). Да... подожди! Я не могу теперь... моё положение изменилось...

С о ф ь я (в ужасе). Это принесёт нам несчастье! Это принесёт горе нам!..

П ё т р (поражённый). Папа, что ты говоришь? Папа, разве можно так!

И в а н. Пошёл прочь! Яков, ты спокойный и разумный человек...

В е р а. Петька, успокойся...

И в а н (брату). Помоги мне успокоить её, объяснить ей...

Я к о в (слабым голосом). Иван, нужно воротить женщину!

С о ф ь я. Петя, иди! Беги - зови её...

И в а н (с отчаянием). Что вы делаете? Вы губите меня!

Я к о в. Нет... мы... ты подумай...

С о ф ь я. Ради детей, Иван, ради твоей старости!.. Бога ради! Нужно сознаться - иначе это погубит нас...

И в а н (мечется). Я окончательно разбит, меня замучили! Надежда, что мне делать? Саша, говори! Скажи им...

Н а д е ж д а (берёт отца за руку). Спокойнее, папа!

(С другой стороны к нему подходит Вера, она ничего не понимает, смотрит на всех поочерёдно испуганными глазами, вертится.)

А л е к с а н д р. Послушайте, мама...

Я к о в. Иван, тут не о чем говорить...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: