Когда она ушла, Майкл, все еще улыбаясь, повернулся к Эмили.
— Ты ненормальный! — прошипела она, стараясь не повышать голоса, чтобы их не услышали. — Ты хоть понимаешь, что ты наделал?!
— Я только хотел взглянуть на твою библиотеку, — сказал он, мило улыбаясь.
Эмили сделала глубокий вдох и начала считать до десяти, но успела дойти лишь до трех, когда Майкл перегнулся через стол так, что оказался с ней нос к носу.
— Уже сегодня миссис Ширли растрезвонит о тебе всему городу, и через двадцать четыре часа здесь будет ФБР!
— На самом деле, — произнес Майкл спокойно, — я не думаю, что все будет именно так, как ты говоришь. Утром я говорил кое с кем, и…
— Этот «кое-кто» живой или мертвый? — язвительно спросила Эмили.
— Живой.
Она зло прищурилась.
— У него есть тело или нет? Майкл ухмыльнулся.
— Нет. Она говорит, что в этом городе на одного мужчину приходится двадцать женщин и…
— Она? Кто это «она»?
— Дух, с которым я говорил, — женщина. Ты ревнуешь?
— Вовсе нет. Я просто хотела узнать, где ты встретил эту женщину, и не в моей ли квартире она сейчас.
— Нет, она живет в квартире Утки… то есть Дональда. Она сказала, что в этом городе так мало мужчин, что здесь мне будет безопаснее всего. Даже те женщины, у которых есть мужья, практически все время вынуждены жить одни. Она сказала, что они сделают все, чтобы я остался здесь подольше. Поэтому никому они обо мне не расскажут.
Эмили было обидно за свой любимый город. Все, что Майкл только что сказал о нем, было не правдой. Он исказил действительность. Но Эмили решила не говорить ему об этом. Ее сейчас больше волновало, что их заметила Анна Хелмер, ее постоянная посетительница. Анна, видимо, решила, что ей просто необходимо именно сейчас о чем-то спросить Эмили. Майкл открыл было рот, чтобы поговорить с женщиной, но Эмили так сверкнула на него глазами, что он принялся внимательно разглядывать плакат на стене.
Когда Анна ушла, Эмили повернулась к Майклу и шепотом спросила:
— Что женщина делает в квартире Дональда?
— Не знаю. Не очень-то вежливо, с твоей стороны, задавать подобные вопросы.
— Потрясающе! У духов тоже есть свои правила хорошего тона, — пробормотала Эмили сквозь зубы.
— Эмили, ты злишься на меня за что-то?
Эмили не собиралась отвечать на его вопрос. Он явно пытался переменить тему разговора. Но она не позволит ему это сделать.
— Зачем ты пришел сюда?
— Я хотел посмотреть все документы, касающиеся того дома, куда мы с тобой вчера ходили. И, так как Лилиан сказала, что я могу найти их здесь…
— Кто такая Лилиан? — спросила Эмили так громко, что Хэтти и Сара Сомервиль удивленно посмотрели на них, оторвавшись от чтения детективного романа. Уже тише Эмили продолжила:
— Только не говори, что она бестелесный дух, обитающий в квартире Дональда. — Тут она ехидно улыбнулась. — Но Дональд живет здесь только по выходным, а всю оставшуюся неделю квартира пустует. Думаю, будет справедливо, если за квартиру будет платить она.
— Ей негде хранить деньги, у нее нет карманов. И потом, могут возникнуть проблемы, если она попытается открыть банковский счет. Ты же знаешь, как люди относятся к духам.
— Прекрати издеваться надо мной. И что значит «у нее нет карманов»?
— У меня и в мыслях не было издеваться над тобой, а Лилиан покинула этот мир, когда принимала ванну и поэтому… — Майкл пожал плечами, а потом вдруг глаза его оживились. — Может, ты дашь ей какую-нибудь работу? Лилиан могла бы заставлять людей сдавать книги вовремя и с удовольствием составила бы компанию тем двум мужчинам, которые сидят за…
— Прекрати сейчас же! Я не хочу больше слушать твои басни про… про обнаженных духов. И не желаю слышать ни слова о каких-то там двух духах, обитающих в моей библиотеке.
— Почему? Они ужасно милые. Только вот один из них, возможно, убил…
— Еще одно слово, и ты вылетишь отсюда, — прошипела Эмили, осторожно поглядывая на Сомервилей. Видимо, их прямо-таки распирало от любопытства, о чем это Эмили с Майклом так долго и таинственно шепчутся, потому что они сидели, вытянув шеи и навострив уши, и добросовестно пытались услышать их разговор.
Майкл ухмыльнулся.
— Итак, где ты хранишь эти документы?
— Почему бы тебе ни вернуться в мою квартиру? А я принесу их домой.
— Не выйдет. Я хочу остаться рядом с тобой, пока не выясню, что за зло тебя окружает.
— И, естественно, ты имеешь в виду не себя и своих бестелесных духов, да?
— Эмили, Эмили, будет лучше, если ты улыбнешься. А то людям уже становится интересно, о чем это мы с тобой так интимно шепчемся.
Внезапно Эмили подумала, что лучше ему и впрямь остаться здесь и быть у нее на виду. Так она по крайней мере будет знать, где он и что делает. Кроме того, ей все равно не удастся заставить его уйти отсюда.
— Ну хорошо. Сядь вон там, а я схожу за документами.
— Спасибо, но я лучше сяду за тот столик в углу. Те двое изнывают от безделья и с удовольствием мне помогут.
Эмили пристально посмотрела на него.
— Хорошо. Но если они начнут переворачивать страницы и напугают моих посетителей, я… — Какое наказание будет самым жестоким для Майкла и его духов? Она хитро прищурилась. — Я пожалуюсь Адриану. — Эмили удовлетворенно наблюдала, как постепенно краска сходит с лица Майкла.
— Быстро же ты меня раскусила, — сказал Майкл, а через некоторое время, когда Эмили бросила перед ним кипу бумаг, прошептал:
— Они хотят познакомиться с Лилиан. — Майкл с видом заговорщика несколько раз дернул бровями и Эмили быстро отвернулась, чтобы не рассмеяться. Она представила двух пожилых духов, которым было ужасно скучно сидеть в ее библиотеке и теперь они с нетерпением ожидали знакомства с обнаженной леди-духом. Через минуту Эмили смогла взять себя в руки и уже серьезно сказала:
— Когда ты просмотришь все это, скажи мне и я принесу тебе еще. — К сожалению, ее голос прозвучал не так строго, как она того хотела бы.
ГЛАВА 10
В пятницу вечером Эмили лежала в ванной, закрыв глаза, и думала: «Конечно, нельзя было допускать того, что произошло на этой неделе. Но, с другой стороны, это была самая интересная неделя в моей жизни. Конечно, не настолько интересная, как неделя, проведенная с Дональдом. И все же это было необыкновенно!»
Когда во вторник Майкл появился в библиотеке, Эмили пришла в ужас. Его же могли узнать! Она сразу же представила, что он лежит в луже крови на тротуаре, а люди из ФБР и мафиози стоят рядом с пистолетами в руках. Эмили была весь день как на иголках. Но когда за Майклом никто так и не пришел, она немного расслабилась.
Если вообще было возможно расслабиться в такой обстановке. Дело в том, что с того момента, как Сьюзен Ширли ушла из библиотеки и начала рассказывать всему городу, что здесь сидит симпатичный мужчина, почти холостяк, Эмили не находила себе места.
В Гринбрайере действительно было мало мужчин. Большинство из них, как и Дональд, снимали здесь квартиры, в которых жили только по выходным. Именно поэтому многие женщины не любили город и мечтали побыстрей отсюда уехать. Им не хватало мужской ласки и заботы.
Как только всем стало известно, что в городе появился взрослый, гетеросексуальный мужчина, Майкл стал фигурой номер один в Гринбрайере.
«О, как он наслаждается этим!» — с некоторым отвращением подумала Эмили, медленно намыливая губкой левую ногу. Ему безумно нравилось быть в центре внимания. Не важно, чьего именно: одиноких женщин или детей, которые так редко видели своих отцов.
К концу первого дня Майкл бросил читать документы, которые она ему принесла, и посвятил все свое время общению с горожанами. На следующий день в обед Майкл снова отложил кипу бумаг, которую он просматривал, и направился в уютный детский уголок. Там повсюду стояли небольшие стульчики, на полу был толстый мягкий ковер, на котором в беспорядке лежали разноцветные подушки.