− Кто меня спрашивает? − Прорычала Алиса в ответ.

− Мы приносим извинения за происшедший инциндент. − Сказал голос.

− Кто вы? − Зарычала Алиса.

− Правительство Дентры. − Сказал голос.

− Я хочу получить доказательство, что это действительно правительство, а не какие-нибудь панки.

Ответа не было около полуминуты.

− Что вы примете в доказательство?

− Вы передадите информацию о происшедшем по всем каналам в средствах массовой информации, а затем проведете встречу Правительства со мной, которую будете напрямую транслировать по всем телеканалам.

Ответ вновь задержался. Хмеры дали согласие на это. Алиса передала указание когда передавать информацию о происшедшем и о том где и как провести встречу,

Молния ушла в один из городов. Алиса и Мария оказались в одной из гостиниц и через полчаса уже сидели в небольшом ресторане, где был установлен большой телевизор для развлечения публики.

Передача была прервана и диктор объявил о правительственном сообщении. Затем на экране появился хмер. Его слова на языке ратионов были плохо понятны людям, но за экраном кто-то переводил их. Люди услышали сообщение о прилетевшем на Дентру крыльве и происшедшем инцинденте. После этого выступил представитель Правительства и передал извинения Алисе Крылев.

Прошло еще полчаса. Настало время для встречи Алисы Крыльв Правительством. Сообщение о готовности было передано по телевидению.

Алиса и Мария все еще сидели в ресторане.

− Ты пойдешь туда? − спросила Мария.

− Нет.

− Совсем нет?

− Совсем. Не хватало мне еще выслушивать всякий бред.

Пред ставление по телевидению продолжалось. Ожидание хмеров продолжалось. Прошел почти целый час. Диктор передал, что встреча крыльва с Правительством откладывается и через несколько минут на телеканале были продолжены передачи.

− Здорово они там перепугались. − Сказала Алиса.

− Что? − Спросил официант, оказаявшийся рядом. − Вы меня спрашивали?

− Нет. − Ответила Алиса и человек ушел к другому клиенту.

Обед закончился. Алиса расплатилась золотыми монетами и ушла вместе с Марией в город. Они оказались на железнодорожном вокзале. Алиса долго смотрела расписание поездов, пока не показала пальцем на какой-то из них.

− Что это за город? − Спросила Мария.

− Если ты прилетела на Дентру и не побывала в Фонгрансене, считай, ты нигде не была. − Ответила Алиса.

− Фонгрансен, это город зверей. − Сказал какой-то человек, проходя мимо.

− Ты имеешь в виду, что это город хмеров? − Спросила Алиса, обернувшись.

Человек отошел от нее на шаг, показал ей знак сумасшедшей и молча пошел прочь.

− Пойдем, покупать билеты. − Сказала Алиса.

Они взяли два билета до Фонгрансена и вскоре уже сидели в поезде, мчавшемся через лес. Вагон постепенно опустел. В какой-то момент в нем появились хмеры.

− Проверка билетов. − Прорычал один из них, глядя на Алису.

Алиса показала зверю билеты. Хмер надорвал его, пошел дальше.

− Зайцев, они, наверно, съедают сразу. − Сказала Алиса, когда мимо нее прошел последний контролер.

− Что ты сказал? − Зарычал зверь, обернувшись.

− Ничего, можешь идти. − Ответила Алиса.

Зверь встал и рычанием позвал остальных.

− Похоже, вам не достаточно проблем с крыльвами? − Спросила Алиса. − Желаете еще?

− Покажи свой доку мент. − Прорычал зверь.

Алиса показала ему пустые руки.

− Нету. − Сказала она, глядя прямо на зверя. Хмер оскалился, глядя прямо ей в лицо.

− Похоже, он не понимает во что лезет. − Прорычала Алиса.

− Перестань, Алиса. − Сказала Мария.

Хмер поднял лапу и вцепился когтями в руку Алисы. Он попытался выдернуть ее с места, но в результате, разодрал ей одежду и руку.

− Ах ты собака! − Зарычала Алиса. Она переменилась, превращаясь в зверя и одним ударом свалился хмера. Тот взвыл, а двое других бросились бежать.

Молнии достали их и раненый зверь взмолился о пощаде.

− Раньше надо было думать, придурок. − Прорычала Алиса и зверь исчез в огненной вспышке.

А поезд продолжал нестись дальше. Алиса вновь стала женщиной и села рядом с Марией.

− Они были обыкновенными контролерами.

− Корова, которую, ты ела в ресторане, тоже была не маньяком-убийцей. − Ответила Алиса.

− Корова не разумна.

− Не понимаю, почему ты их защищаешь.

− Они разумные существа. Как и все другие. Как и ты, в конце концов, Алиса. Как ты не понимаешь?!

− А ты думаешь, они нас хотели пригласить на танцы? − Спросила Алиса.

− Достаточно было бы и того что они узнали кто ты.

− Нет, я не об этом. А о том, что были бы здесь обыкновенные люди. Они их убили бы, съели, и им никто бы слова не сказал.

− Ты считаешь это правильным? Если нет, почему делаешь так сама?

− Потому что иного способа учить зверей, нет. − Ответила Алиса. − Знаешь формулу естественного отбора? Тот кто сам лезет в пасть к крыльву, должен умереть, что бы подобные идиоты больше не рождались.

− Если бы они видели кто ты, они не полезли бы. И люди не стали бы так как ты выделываться.

− Ну что поделаешь? Такова природа крыльвов. Мы часто ловим добычу притворяясь этой самой добычей для нее.

− Ну и вредная же ты зверюга. − Сказала Мария, отворачиваясь к окну.

− Подлизываешься?

Мария только фыркнула в ответ.

Поезд остановился у очередной станции. Через минуту вагон заполнился пассажирами. Это были нелюди. Они проходили мимо двух женщин, глядя на них как на пугала.

Поезд тронулся, вагон наполнился шумом голосов. Алиса и Мария сидели и слушали их. Большинство было не понятно, но кто-то говорил и на дентрийском.

На следующей остановке вагон заполнился еще больше и рядом с двумя женщинами сели двое анеров.

− Далеко едете, конфетки? − Спросил один из их.

− Далеко, пряники. − Ответила Алиса рычащим голосом. Она переменилась, превращаясь в зверя, и анер, подсевший к ней, встал и отошел от нее. − Не знаете, что среди людей попадаются хищники. − спросила она.

Второй анер так же встал, они ушли куда-то. Алиса вновь стала женщиной.

− А они тебе чем не понравились? − Спросила Мария.

− Тем что начали приставать вместо того что бы вести себя прилично, как подобает воспитанным зверям. − Ответила Алиса.

Поезд шел дальше. На следующей остановке в вагоне больше не осталось свободных мест. Рядом с Алисой и Марией уселись двое лопоухих людей. Они сели, несколько секунд переглядывались, а затем взглянули на Алису и Марию.

− Можно? − Спросил один из них.

− Что? − Спросила Мария, когда Алиса отвернулась к окну.

− Нам здесь сидеть можно?

− Можно. − Ответила Мария.

На следующей остановке лопоухих согнали анеры. Они не сказали даже одного слова. Слабые тут же поняли что делать и освободили места для сильных. Алиса и Мария продолжали сидеть.

На следующей остановке в вагон прод олжали набиваться пассажиры. Рядом с местом где сидели Алиса и Мария оказались еще двое анеров.

− Подвиньтесь ка. − Сказал один из них.

Анер, сидевший рядом с Алисой подвинулся и прижал Алису к стене. Он взвыл, вскакивая с места.

− Мог быть и поосторожнее. − Прорычала Алиса, показывая свои когти, на которых была кровь.

− Ты меня ранил, зверь! − Зарычал анер.

− Хочешь, что бы я тебя еще и съела? − Зарычала Алиса.

− Пойдем отсюда, Алиса. − Сказала Мария, вставая.

Анеры не стали трогать человека и полузверя, которым оказалась Алиса. Алиса слизала со своих когтей кровь анера и переменилась, становясь нормальной женщиной. Всякое желание анеров препираться после этого утонуло в возникшем страхе перед оборотнем.

Мария взяла Алису за руку, и они оказались среди стоявших пассажиров.

Поезд шел теперь медленнее. Он останавливался почти через каждые пять километров, подбирая и выпуская пассажиров. В какой-то момент их набилось столько, что стоявшие оказались плотно прижатыми друг к другу.

− Прямо как селедки в бочке. − Сказала Алиса. − Не хватает только крыльва, что бы он всех съел.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: