Когда Ант добрался до левета в ангаре трея, пилот уже был там и как только коммандер занял одно из кресел в салоне, он тут же оторвал летательный аппарат от пола и направил его к люку.
Едва левет вынырнул из-под трея, Ант приказал пилоту сесть и покинуть летательный аппарат. Пилот беспрекословно выполнил приказ, хотя Ант видел неподдельное удивление на его лице. Как только они оказались вне летательного аппарата, к ним тут же подошли несколько фаэтов и выскочившие из них эстерры, став за свои летательные аппараты, направили на них своё оружие.
- Это настоящий трак или как вы их зовёте, четырёхрукий. - Заговорил Ант на языке эстерров и вытянув руку, потрепал трака за один из рукавов его курточки. - Как и обещал адмирал космического флота траков, Уран Краас, он прислал несколько военных кораблей своего космического флота для обеспечения вашей безопасности. Корабли будут находиться в вашем пространстве столько, сколько потребуется для безопасности вашего пространства или, пока вы не прикажете им покинуть оное. И хотя ваша обеспокоенность понятна, но никакой угрозы от траков для вас нет. Это всё, что я хотел сейчас вам сказать. Нам пора. - Он повернул голову в сторону пилота. - Уходим. - Произнёс он на языке траков и повернувшись шагнул к левету...
Командующего армией просветлённых, Эдвина Рохото, Ант нашёл в том же самом офисе одного из производственных корпусов Беллхоррана, где он находился и когда они расставались всего лишь несколько суток назад. Никакой охраны у командующего не было и Ант с пилотом левета, без проблем переступили порог его офиса. Ант специально взял с собой пилота, чтобы познакомить Эдвина Рохото с реальным траком и убедить его в их друженности.
- Рад видеть, сан Рохото. - Громко заговорил Ант на языке эстерров, едва войдя в офис. - Как видите, адмирал Уран Краас сдержал своё слово и хотя и небольшая, эскадра космического флота траков прибыла для защиты вашего пространства.
- Сан адмирал? - Эдвин Рохото медленно поднялся с кресла и шагнул навстречу Анту. - Рад! Очень рад!
- Увы, сан Рохото. - Ант покрутил головой. - Я не адмирал, а всего лишь капитан Ант Керс, коммандер прибывшей на Эстеррану эскадры и я совсем не трак. Гард адмирал в своём истинном обличии выглядит, как вот этот представитель цивилизации траков. - Ант сделал шаг в сторону, чтобы дать возможность Эдвину Рохото увидеть трака во весь его рост, который стоял, едва ли не упираясь головой в потолок офиса. - Возможно, что через некоторое время он сочтёт нужным лично прибыть на Эстеррану. Но это лишь моё предположение. Я уже знаком с некоторыми вашими проблемами и готов помочь в их разрешении, тем более, что один из фуэторов, базирующийся над материком, нами уже уничтожен. Второй сейчас недоступен, но лишь дело времени и он тоже будет ликвидирован.
- Я рад, сан капитан Ант Керс, что ты оказался хозяином своего слова. - Эдвин Рохото на несколько мгновений склонил голову. - К сожалению, у нас оказалось очень много проблем с восстановлением нашей независимости: влияние шхертов за десятилетия их колонизации оказалось очень велико и сейчас впитывается в сознание эстерров, едва ли не с молоком своих матерей. Требуется долгая и кропотливая работа по их переубеждению, чем мы сейчас интенсивно и занимаемся. Шхертов на материке более шести тысяч и они активно противостоят нам, но всё же мы надеемся, что сможем убедить народы, населяющие материк, в обманчивости и недружелюбии шхертов к ним.
- Может быть стоит действовать более решительно. - Ант натянуто улыбнулся.
- К сожалению, сан капитан Ант Керс, есть очень много смешанных семей, у которых есть, даже, дети, что создаёт большие проблемы в нашей просветительской работе.
- Однако, насколько мы увидели с орбиты, фуэтор над материком не стеснялся в выборе средств для противостояния вам и активно использовал свои лазеры, выжигая ваш материк. - Пытался Ант всё же призвать Эдвина Рохото к более решительным действиям. - Ваша просветительская работа может растянуться на годы, а успех будет минимален. Не думаю, что шхерты будут сидеть сложа руки и не исключено появление ещё одного их колониального корабля на Эстерране. Вы не задумывались над таким вариантом?
- Уважаемый сан капитан Ант Керс. - Эдвин Рохото едва ли не зашипел. - Разрешите нам самим решать, как нам вести свою просветительскую работу. Из-за плохой подготовки восстания мы потеряли две трети своей самой боеспособной армии и ещё большие жертвы нам ни к чему. Наши прежние руководители очень поторопились с восстанием, принесшим не только большие жертвы, но и взбудоражив шхертов, которые сейчас активно пытаются найти базу просветлённых на материке, уничтожая, в большей степени, ни в чём неповинных эстерров. Просветительская работа на материке расширялась, число наших сторонников неуклонно увеличивалось и я уверен, что настал бы тот день, когда поднялся бы весь народ Эстерры и шхертам пришлось бы уйти с нашей планеты навсегда.
- Хорошо, сан Рохото. - Ант поднял руки перед собой. - В конце-концов, это ваша планета, ваша земля и вам решать, как поступать с вашими колонизаторами. Сейчас я хотел бы узнать, где девушка-креуса, которую парализованной доставили с орбиты на одном из танов? Насколько я помню, ты говорил, что на острове ей помочь вы бессильны и что ей нужно в госпиталь на материке.
- Мне трудно об этом что-то сказать, сан капитан Ант Керс. - Эдвин Рохото с силой потёр свой лоб. - Передо мной прошло столько раненых и девушек и молодых людей, что я уже начал воспринимать их состояние без должного сострадания. Многие из раненых, действительно, были отправлены на материк в госпиталь на нашей базе. Если я говорил, что ей могут помочь лишь на материке, то не исключена возможность, что она там сейчас и находится. Увы, сам я не могу сопроводить тебя туда, слишком много работы: мы пытаемся возобновить работу производственного и сельскохозяйственных секторов Беллхоррана на острове и приступить к самостоятельному строительству космических кораблей, но, к сожалению, многие технологии или шхертам удалось уничтожить, или они утонули вместе с их колониальным кораблём и нам приходится изобретать их заново. Но я предоставлю вам сопровождающим одного из своих помощников, который проводит вас до нашего госпиталя на Ауреное. Прежде я бы наверное не решился на такой шаг, но после того, как вы уничтожили фуэтор, который занимался поиском нашей базы, то опасность сейчас для её рассекречивания не так велика.
- Была реальная возможность её уничтожения, сан Рохото? - Поинтересовался Ант.
- Не исключено, сан капитан Ант Керс. - Эдвин Рохото дёрнул плечами. - Вы уничтожили фуэтор, когда он обследовал побережье государства хартанов - это несколько в стороне от базы, но была вероятность, что, в конце-концов, он и наткнётся на нашу базу в скалистой части побережья. Но теперь я, в какой-то степени, спокоен.
Эдвин Рохото сделал шаг в сторону от Анта и приподняв голову и смотря мимо Анта, произнёс несколько фраз на незнакомом Анту языке. Ант механически оглянулся - в проёме двери стоял, явно молодой человек, но определённо, не эстерр. Эдвин Рохото произнёс, достаточно, длинную тетраду слов, а затем опять повернул голову к Анту.
- Это пилот фаэта, услугами которого я пользуюсь. Он не эстерр. Он из дружеского эстеррам государства и плохо говорит на языке эстерров, но он отличный пилот и знает безопасный путь к нашей базе на материке. С вами будет охрана из двух крафтеров. Они будут в твоём распоряжении, сан капитан Ант Керс столько, сколько потребуется и если потребуется, подтвердят твои полномочия. Желаю успеха, сан капитан Ант Керс. - Эдвин Рохото склонил голову.
- Благодарю, сан Рохото. - Ант в ответ, тоже склонил голову. - Надеюсь, что совсем скоро все наши пути на Эстерране будут безопасными.
Ант развернулся лицом к траку.
- Возвращайся на трей. Я на материк. Сан командующий предоставил мне свой фаэт и сопровождающих. - Он вытянул руку в сторону трака. - Я знаю, вы редко пользуетесь мобильными системами связи, но если он у тебя есть, дай его мне на время. Я свой оставил на корабле.