— …Обещайте, что будете держать меня в курсе, идет? — зазвенел женский голос, очевидно, обращенный к кому-то стоящему снаружи. — И если вам вдруг понадобится моя помощь… Мало ли что! Пожалуйста, просто позвоните. Здорово, это будет просто здорово… Чудесно…
— А вот и ваш супчик. Надеюсь, ваш муж скоро поправится.
— Спасибо. — Анна расплатилась и положила сдачу в кошелек, стараясь делать это как можно медленнее.
Звук захлопывающейся двери и пронзительный голос хозяйки, объявившей: «А вот и я!», музыкой отозвался в ее ушах. Она повернула голову как раз в тот момент, когда Джек и Риган Рейли сели в машину и отъехали. С облегчением вздохнув, Анна подобрала тяжелый пакет и заторопилась к двери.
— Купили все, что вам нужно? — спросила ее хозяйка.
— Да, спасибо. — Анна поспешно вышла, пересекла неширокую улицу и, как утопающий, устремилась к спасительному островку своей машины. Хотя еще минуту назад ей не терпелось поскорей убраться из магазина, она дорого бы дала, чтобы послушать, о чем сейчас рассказывает эта болтушка своему мужу. А в это время Брэда, захлебываясь от волнения, трещала как пулемет:
— …И, знаешь что, Сэм? Они думают, будто эта Анна и есть та самая Джейн Доу!
30
Пока они ехали до дома Маргарет, в машине висела угрюмая тишина. Старенькая разбитая колымага ползла как черепаха, поминутно охая и чихая; казалось, бедная развалина вот-вот испустит дух. Маргарет то и дело постанывала, давая понять, как сильно у нее болит зуб.
Когда наконец-то свернули на проселок, ведущий к ее дому, у всех вырвался вздох облегчения. Брайан объехал дом и остановился на заднем дворе. Оттуда была отлично видна небольшая оранжерея, стоявшая в некотором отдалении посреди чистого поля. Эта картина была для Брайана как нож в сердце: Маргарет сказала им, что после смерти мужа она оборудовала там студию, чтобы спокойно заниматься живописью. «Я выгребла оттуда весь мусор и повсюду расставила свои холсты, — объяснила она. — Это было моей первой ошибкой».
Брайан поставил машину на ручной тормоз и выключил зажигание.
— Дом, милый дом, — не разжимая зубов, процедила Маргарет. — Поскорей бы улечься в постель.
— Давайте мы поможем вам добраться до постели, — предложила Шейла. На коленях у нее покоилась картина Маргарет. Ни она, ни ее благоверный до сих пор толком не представляли, каким образом им удастся удержать ее у себя.
— Мне не нужна помощь, — огрызнулась Маргарет и, распахнув заднюю дверцу, выбралась из машины.
Шейла и Брайан переглянулись и последовали за ней.
— Отдайте мне картину, — потребовала Маргарет.
Брайан обогнул машину и примирительно положил руку ей на плечо:
— Маргарет, я очень за вас волнуюсь. На вас просто лица нет. Обещаю, мы позаботимся о вашей бесценной картине, пока не придумаем, как достойно почтить память усопшей Мэй Рейли. Но я не хочу, чтобы вы оставались с ней наедине в доме, если существует хоть малейшая опасность, что она может принести вам несчастье. Вы уверены, что не хотите, чтобы мы остались у вас ночевать? Мы были бы только рады. Перекантуемся как-нибудь на диване, а завтра утром с новыми силами продолжим нашу благородную миссию и заберем оставшиеся картины у ваших друзей.
Маргарет уставилась на него с нескрываемым возмущением:
— Вы? Останетесь у меня ночевать? Что за ерунда! Ни один мужчина никогда в жизни не ночевал в моем доме, кроме, разумеется, мужа, царствие ему небесное, да моего сына. Я и сама справлюсь. Я живу одна с тех пор, как мой благоверный отдал богу душу. И я сумею о себе позаботиться! — Она резко повернулась, вошла в дом и захлопнула дверь.
Шейла и Брайан заторопились обратно к машине. Шейла крепко прижимала картину к груди. Они хотели как можно скорее убраться отсюда, прежде чем Маргарет откроет дверь и потребует назад свое творение.
Маргарет была просто вне себя от негодования. Нет, каков наглец, кипятилась она. Включив свет, в ванной, она открыла рот и внимательно осмотрела свой зуб в крошечном зеркальце, висевшем над раковиной.
— Какой кошмар! — пробормотала она. — Но я все-таки надеюсь, что не помру.
Даже не потрудившись заварить себе чашечку чаю, она улеглась на свою жесткую бугристую постель и моментально заснула. Само собой, ей сразу же приснилась Мэй Рейли.
Уже по дороге к замку Хеннесси до Шейлы и Брайана дошло, что они не могут вот так, запросто, пронести картину к себе в номер, ведь вплоть до сегодняшнего утра эта картина спокойно висела в гостиной управляющего отелем, Нила Бакли. Свернув на небольшую автостоянку, расположенную около кладбища, они аккуратно спрятали ее в багажник, даже и не догадываясь о том, что стоят в каких-то двух шагах от могилы Мэй Рейли. Вдруг, откуда ни возьмись, налетел ветер, от его внезапного порыва деревья зашумели и принялись угрожающе раскачиваться.
— Холодает, — заметила Шейла, потирая замерзшие руки.
Когда они прибыли в отель, их приветливо встретила женщина-клерк у конторки портье:
— Добро пожаловать! С возвращением домой!
— Спасибо, — откликнулась Шейла.
— А у нас отличные новости! Сегодня днем нам доставили небольшую плиту, так что вечером в обеденном зале мы будем подавать наши обычные блюда! Правда, с незначительными ограничениями! Ведь замечательно?
— Просто блеск, — едва слышно процедил Брайан.
— Не можем ли мы заказать ужин в номер? — спросила Шейла.
— Разумеется. Будем рады вам услужить.
Они пересекли пустынный вестибюль и проследовали дальше по слабо освещенному коридору. Обоих поразила гнетущая тишина, царившая в замке. Мертвенный, сероватый свет лился через узенькие оконца. Казалось, будто какая-то тяжелая пелена окутала замок подобно погребальному савану.
Добравшись до номера, Брайан устало плюхнулся на постель и закрыл лицо руками.
Шейла присела на туалетный столик у кровати и обеспокоенно заглянула ему в лицо.
— Что же нам теперь делать? — спросила она.
Брайан встал, подошел к письменному столу и включил компьютер.
— Брайан, не молчи! Поговори со мной! — взмолилась Шейла.
— У меня родилась кое-какая идея.
Ее глаза разом вспыхнули:
— Да? И какая же?
— Помнишь, я рассказывал, что, учась в колледже, играл в футбольной команде?
Шейла с трудом подавила зевок:
— Да-да, как же, как же, помню.
— Так вот: главная задача игрока — предугадать следующий шаг противника, его реакцию, его возможные действия. Одним словом, попытаться представить себя на его месте. А дальше… найти его слабое место и вовремя этим воспользоваться.
— Ну и?..
— Маргарет — наш противник.
— Верно.
— Все ее решения основаны на страхах и предрассудках.
— Это тоже верно.
— Сегодня ночью мы напугаем ее до смерти.
— Брайан! — только и смогла вымолвить Шейла.
— Пойми, у нас нет другого выхода. Но мы сделаем все очень аккуратно. Ты оденешься как Мэй Рейли, постучишь к ней в окно, а потом загробным голосом прикажешь ей сию же минуту встать и забрать все картины у друзей, иначе…
— Ты что, совсем рехнулся?
— Нет. Это наш единственный выход. Что главное на войне? Стратегия! Теперь нам нужны лишь средства для выполнения нашего плана. — С этими словами он ввел в загрузившийся компьютер логин и пароль.
Шейла, совершенно растерявшись, присела на краешек стула:
— Какие еще средства?
— Парик, длинный плащ с капюшоном — ну, ты знаешь, обычные вещи, с которыми ассоциируется привидение.
— Не думаю, что в деревне имеется магазин, где продаются маскарадные костюмы, — иронически проронила Шейла.
— На это я и не рассчитывал. Будем надеяться, что они имеются в Голуэе. — Он застучал по клавиатуре. — Слава Создателю за эти чудесные штуки с их замечательными поисковыми системами!
— Брайан, а тебе не приходило в голову, что мы действительно можем напугать бедную женщину до смерти! Ведь это вполне возможно, ты и сам знаешь.