Рон помог Доби встать, и они весело замахали руками, приветствуя полицейских.

Шторм посмотрел в небо и увидел второй тракианский корабль - он явно спешил на подмогу.

- Немедленно убирайте пушку! - крикнул он. - Грузите ее на тележку и везите под купол, иначе траки ее разбомбят!

На какое-то мгновение все замерли и устремили взгляды на горизонт, потом кинулись к пушке, погрузили ее на тележку и приготовились отвезти под купол. Как знать, может быть, жуки не решатся разрушить хрупкий оазис жизни?

Двигатели взревели от перегрузки. Шторм крикнул рабочим:

- Бегите рядом! Транспорт не может выдержать такой груз!

Шахтеры побежали к куполу. Джек молча смотрел им вслед. При каждом вздохе в боку больно кололо. Несмотря на то, что на нем был отличный бронекостюм, сейчас он не мог их догнать. Что-то теплое капало с подбородка. Он вздохнул и ощутил металлический привкус крови во рту.

Норцитовый шлюз у основания купола открылся, и в него въехала тележка с пушкой, а потом вошли рабочие. Он успел рассмотреть Боггса, Бэйли и Переса. И вдруг - черная тень тракианского корабля пронеслась над ними. Джек бросился на землю. Ему показалось, будто над ним нависла черная смерть. В наушниках слышался приглушенный шум космических двигателей.

Корабль скрылся за горизонтом, оставив купола Лазертауна нетронутыми. Ух - пронесло!

Джек поднялся, вздохнул и медленно пошел к шлюзу. Когда он пришел, ворота были закрыты.

- Пустите меня! - крикнул Джек. Связь молчала. Тогда он сжал перчатку в кулак и изо всех сил стал стучать по бронированным дверям. Ворота не открывались.

Шторм разозлился. Он поднял перчатку и хотел выстрелить по воротам, но потом опустил ее и горько засмеялся. Норцитовое покрытие, как зеркало, отразило бронекостюм. Шторм махнул рукой и сел на землю. Он был серьезно ранен.

ГЛАВА 20

"Джек, Джек, вставай!" - услышал он голос Боуги и попытался разлепить веки. У него ничего не получилось. Только острая боль полоснула по телу. Боже, как ему было больно! А еще ему было холодно. Непонятно - почему? Ведь в бронекостюме всегда было тепло! Поэтому он и носил на спине замшевую прокладку - она впитывала пот и позволяла спине высыхать. А сейчас он лежал недалеко от лазертаунских куполов, уткнувшись лицом в мертвую лунную пыль, и замерзал.

"Вставай, Джек! Нам нужно идти!" - бубнил на ухо Боуги.

Шторм собрал последние силы и заставил бронекостюм подняться. Тело опять пронзила боль, он застонал. Кажется, на этот раз он не сможет выдержать выпавшего ему испытания.

"Босс, ты сможешь!" - кричал Боуги. - "Вставай, Босс, иначе мы опоздаем!"

Джеку очень не понравилось то, что он услышал. Опоздаем? Опоздаем куда? Берсеркер... Точно такой же, какого он еще недавно убил в туннеле... Дрожь омерзения прошла по телу Шторма. Отродье, чудовище, которое вот-вот превратит его в зверя, не способного ни чувствовать, ни мыслить - зато способного убивать и быть убитым.

"Босс! Босс! Это не так!" - запаниковал дух где-то в сознании Джека.

- Ладно, хватит отрицать очевидные вещи! И я это видел, и ты сам это видел. - Джек прислонился к стенке купола, сжал железную перчатку и опять ударил по бронированным дверям, потом посмотрел вверх и увидел почерневшую от огня коробку. Когда-то это была телекамера системы безопасности. Значит, охрана у городских ворот просто-напросто не могла видеть, что он здесь.

"Дай мне помочь тебе, Босс!" - опять попросил Боуги.

Шторм удивился: прикосновение берсеркера было ласковым, успокаивающим. Создавалось впечатление, что дух пытается унять боль. Джек встряхнулся. Сознание Боуги быстро отпрянуло от него, так, будто было чем-то обижено и шокировано.

- Отстань от меня! Ты завладеешь мною тогда, когда я буду мертв! Джек пошатнулся и с трудом отошел от ворот в городской стене. Он знал, что это не единственный шлюз, и хотел попытаться дойти до других дверей и как-то сообщить о себе.

"Нет, Босс!" - мягко и настойчиво проговорил Боуги. И вдруг, несмотря на команды, отдаваемые Штормом, бронекостюм остановился.

"Нам надо идти!" - упрямо повторил Боуги, и бронекостюм зашагал прочь от купола.

- Но там же ничего нет! - Шторм с удивлением посмотрел на мертвую каменистую поверхность планетки. - Лазертаун мертв, Боуги, а если я не сумею попасть под купол, то же случится и со мной - я тоже буду мертв! Берсеркер ничего не хотел слушать: "Извини, Босс! Нам нужно идти! Если ты мне позволишь, я смогу тебе помочь!".

Шторм поежился:

- Нет!

Боуги не унимался:

"В таком случае ты должен будешь пройти столько, сколько сможешь".

Джек противился движению бронекостюма - но у него ничего не получалось. Помимо его воли серебряный скафандр быстро шагал по камням, рытвинам, перепрыгивал через широкие^расщелины, огибал островерхие скалы. Джек оказался в ловушке - и ловушкою этой был его собственный бронекостюм. Он больше не мог контролировать своих движений - он шел на некий зов, похожий на пение сирен. Пение, приведшее к гибели многих и многих. Когда-то Элибер говорила ему, что Боуги - это малыш, капризный и эгоистичный. И вот этот малыш вырос, и Джек уже не мог управиться с ним. Значит, вот какая судьба была ему уготована... Да, да, он видел подобное на Милосе. Это было начало конца. Боуги становился сильнее с каждой минутой. Теперь бронекостюм уже не шел, а несся, огромными прыжками преодолевая расстояние. Рядом с ним никого не было и услышать его никто не мог, но Шторм все равно запрокинул голову и заорал изо всех сил:

- Отпусти меня!

* * *

Боггс снял рубашку и вошел в медицинский отсек. Медик - мужчина в роговых очках и маленькой накрахмаленной шапочке - сочувственно кивнул.

- Все вернулись? - тихо спросил старый рабочий.

- Думаю, что все, - медик повернулся к приборам. - Да вы не волнуйтесь, Боггс! Ваше сердце теперь уже работает не так, как раньше!

- И все остальное тоже! - Боггс лег на спину и утер со лба пот. Сколько человек вернулось под купол?

- Думаю, около двадцати, - медик безразлично пожал плечами. - Мы все вам обязаны.

Боггс осторожно вздохнул:

- Я думаю, что обязаны, - он повернул голову на подушке и посмотрел на кучу брошенных тут же скафандров. Бронекостюма среди них не было.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: