- Да. У меня ведь нет выбора. - Она смахнула со стола банкноты и бросила их в карман.

- Но ведь между нами ничего не было... - нерешительным голосом сказал Джек.

- Он прекрасно знает об этом. - Элибер тронула ногой обмякшее тело босса. - Ладно, давай сматываться, пока сюда не нагрянула полиция.

Джек ничего не понимал:

- Полиция?

Элибер нетерпеливо скривила губы:

- Ну да, местная полиция, ведь Рольф им платит. Сейчас они ждут нас внизу, а если мы не выйдем, они сами поднимутся сюда.

Кажется, она была права. В коридоре послышался топот Джек подхватил девушку на, руки. Он сделал это так быстро, что она не успела и ойкнуть. Выходить через дверь было абсолютно бессмысленно. Шторм развернулся, выдавил плечом бронескафандра тонкую трехслойную, фанерой и пустотой набитую стену и вошел в соседнюю комнату. Слава Богу, комната была пуста. Не долго думая, Джек подошел к противоположной стене и повторил то же самое: подналег плечом на стену, стена с еле слышным хрустом разъехалась, и они проскользнули в образовавшуюся дыру. Так, быстро и беззвучно, миновали еще несколько комнат. Потом Джек выглянул на улицу. Прыгать было высоковато: третий этаж. Элибер хотела сказать ему, что они не соберут костей, но не успела:

- Держись покрепче! - шепнул Шторм и, обхватив ее своими тяжелыми бронированными руками, прыгнул наружу.

Что случилось с его доспехами? Бронекостюм словно бы разговаривал с Джеком во время бега. Голова кружилась. Нестерпимо ломило затылок. Он решил, что сейчас не время обращать внимание на такие пустяки, и сосредоточился на частых и сильных ударах собственного сердца.

Слава Богу, темнело быстро. Вот-вот должна была наступить ночь. Элибер хорошо знала эти места. Она показывала Джеку дорогу, ничего не говоря и изо всех сил обнимая своими худенькими ручками бронированный скафандр. Джек бежал быстро. Улица за улицей целые кварталы оставались позади.

И все-таки той выдержки, которой он мог похвастаться в свои далекие восемнадцать лет, сейчас у него не было. Через какое-то время сердце кольнуло и предательски заныло в груди, пришлось остановиться. Они оказались прямо у камеры службы безопасности, плохо замаскированное неусыпное око черным зрачком бесстрастного объектива уставилось на них. Элибер дернула Джека за руку и заставила его отойти на пару шагов в сторону, потом спрыгнула на землю. В тусклом лунном свете она выглядела очень бледной.

- А вообще-то это совсем неплохая штука, - сказала она и похлопала по плечу бронекостюма.

- Тебе надо вернуться? - обеспокоенно спросил у нее Джек.

Она отрицательно покачала головой:

- Ни за что. Я этого не хочу. И потом, ты ведь без меня пропадешь. Я сейчас очень тебе нужна.

- Только для того, чтобы выбраться за пределы города, - уточнил Джек.

- Да? - усмехнулась Элибер. - А ты знаешь, что надо делать дальше? У тебя ведь даже нет опознавательного чипа, а без него на Мальтене ты не сможешь получить никакой информации. Так что на этой планетке ты пока пребываешь в состоянии младенца.

Джек с интересом посмотрел на молоденькую девушку. Она явно нравилась ему. Даже двадцать лет назад у него не было подруги.

- Опознавательный чип? - обеспокоено переспросил он.

- Да. Это такая микропластинка. Она имплантируется в запястье, вот здесь, а потом предъявляется чуть ли не на каждом шагу. Она нужна для того, чтобы что-нибудь продать или купить, а еще для того, чтобы получить информацию.

Он осторожно дотронулся до запястья Элибер. Нет, на ее руке никакой пластинки не было. Девушка рассмеялась:

- У меня тоже нет опознавательного чипа. Мне не успели его имплантировать, так что мне здорово повезло: в банке данных обо мне нельзя отыскать ни одной строчки.

- Но тогда... как же ты выживаешь? - спросил ошарашенный Джек.

- А! - она махнула рукой. - Компьютеры такие тупицы! Они не могут даже различить вшитую и наклеенную карточки. Мы всегда пользуемся фальшивками. А Рольф... он постоянно меняет чипы, чтобы запутать полицию.

- Короче, ты находишься вне закона? - решил уточнить Джек.

Она уже успела отдышаться. Ее голос стал ровнее и звонче. Сейчас в темноте улиц он звенел как маленький серебряный колокольчик:

- Как и ты. Но только ты не знаешь, как этим пользоваться. Ведь эту систему надо заставить работать на себя, а я прекрасно умею это делать. К тому же твой костюм слишком приметен: он сияет, как неоновая реклама глухой и темной ночью.

- Может быть, здесь это и так, - почему-то Джек вспомнил космопорт. Но в тех местах, где я бывал раньше, это выглядело совсем по-другому.

Странное гудение в затылке усилилось. Джек тряхнул головой и посмотрел на Элибер. Липкая струйка пота опять побежала по спине. От замшевой прокладки, в общем-то, было мало проку.

- Ты мне покажешь, как добраться до космопорта? Элибер захохотала:

- Это делается очень просто. Нарвись на полицейских и позволь им поймать тебя. Тюрьма находится рядом с космопортом, - она упрямо наклонила голову. - Может быть, я и сумею провести тебя туда. Я постараюсь... но точно не знаю.

- Тебе раньше не приходилось этого делать? Она грустно усмехнулась:

- Нет. Это не входило в мои обязанности.

- Хорошо. - Джек взял у нее из рук шлем. - Но если ты пойдешь со мной, ты будешь здорово рисковать

Элибер безразлично пожала плечами:

- Что делать! У меня все равно нет выбора. Я не могу вернуться! - Она указала на конец улицы, в сторону светящегося крупными звездами ночного горизонта.

* * *

Все оказалось гораздо проще, чем они ожидали. На окраине города Джек махнул таксисту веером банкнот, и тот сразу же притормозил. Они открыли дверцу и втиснулись на заднее сиденье. Шторм широко улыбнулся водителю:

- Выключи датчики. Нам надо добраться до дома, а так как эта малышка едет со мной, совсем не следует всем на свете рассказывать о нашем местопребывании.

Таксист с интересом посмотрел в зеркальце: - За это придется платить отдельно. Но я все устрою. Смотри - я поднял экраны на задних стеклах. Теперь никто на свете не догадается о вашем путешествии.

Джек одобрительно кивнул:

- Очень хорошо! Сколько с меня?

- Две тысячи кредитов. Это было явно дороговато.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: