- Я думаю, что этого обмундирования хватит на всех. Моя броня крепка, но я хотел бы, чтобы и вы были защищены. Ну, а оружие раздадим потом.

- Нет-нет, мне не надо никакого оружия, - быстро сказала Туман-над-водой.

- А у меня есть свое, - тоненько чирикнул Птичка. Только Хукер и Рыбка бросились выбирать доспехи.

* * *

Элибер проснулась, потому что кто-то изо всех сил барабанил в дверь. Сначала она испугалась, но потом припомнила вчерашний разговор с Джеком, спрыгнула с постели, оделась и посмотрела на часы. Кажется, скоро начнет светать. Элибер подхватила рюкзак и открыла двери.

Как всегда, шел дождь, и люди, приехавшие за нею, кутались в тяжелые брезентовые плащи. Они поклонились.

- Я готова ехать, - сказала Элибер. Она захлопнула дверь и подошла к огромному глиссеру, приземлившемуся прямо у их веранды. Прежде чем сесть в машину, она посмотрела на чудесный дом, который оставляла навсегда, и попрощалась с ним. Интересно, переживет ли это строение то, что задумал сделать Джек? Правда, дом находится где-то в середине реки, и надежда на то, что вода не дойдет до него, все-таки есть. А может быть, все сложится по-другому, и они с Джеком скоро опять вернутся сюда.

Дверь глиссера распахнулась, и вдруг один из сопровождающих схватил ее за руку и грубо втолкнул на заднее сиденье. Господи, что происходит? Сердце Элибер часто-часто забилось.

Мужчина в плаще сказал:

- Кажется, за ней должен был кто-то приехать, поэтому она и отреагировала так спокойно на наше появление, - и ударил девушку электрошоком.

Рольф положил обмякшее тело Элибер на колени и быстро захлопнул дверь.

- Ладно, все в порядке. Забираем ее отсюда, - резко сказал он. Глиссер оторвался от земли и стал подниматься вверх, подрагивая на воздушных ямах.

* * *

Бетон дамбы вибрировал от напора воды и тоскливого рева турбин. Шторм постарался не смотреть налево, туда, где за синей кромкой воды простиралась цветущая долина.

Птичка бежал впереди, крепко сжимая в лапах лазерную винтовку. В небе творилось что-то невообразимое: молнии сверкали, то и дело разрезая небо на огромные рваные лоскуты, но дождя не было.

Впереди показался незнакомый фишер в рабочем комбинезоне, явно из обслуживающего персонала дамбы. Птичка резко остановился, но все равно они столкнулись чуть ли не лбами.

- Мы вооружены, а ты - нет. А ну-ка сматывайся отсюда! - Рявкнул Хукер.

Рабочий явно не знал, что ему делать: он постоял, посмотрел на непонятную компанию, а потом повернулся и побежал вниз по лестнице, ведущей во внутренние помещения дамбы. Рыбка хотела было побежать за ним, но, сделав пару прыжков, остановилась.

- Ну вот! - вздохнул Скал. - Теперь он приведет целую ораву.

- Значит, этот проход надо заминировать, - Джек махнул Хукеру и передал ему пластиковую мину с детонатором. - Это не самая современная взрывчатка, но для нашей цели она вполне сгодится.

Туман-над-водой озабоченно дотронулась до плеча Джека:

- Но мы ведь договаривались, что рабочие будут удалены!

- Так и будет. Конечно, если они не погонятся за нами. Будь осторожнее с этой штукой! - Шторм передал еще одну мину Рыбке.

- Где ее установить?

- На стене, как мы и договаривались. Тебе придется воспользоваться веревкой.

Рыбка кивнула - она сама настояла, чтобы ей доверили самые трудные задания, в конце концов, не зря же она обладала такой редкой природной ловкостью!

- А вот это, - еще одну мину Джек отдал Птичке, - надо установить точно над дальним шлюзом.

Птичка с сомнением покачал головой:

- Боюсь, что нас ничего не выйдет - дверь уже под охраной, - и он махнул лапой в сторону дверей, за которыми только что скрылся рабочий.

- Ничего, если они войдут, я их остановлю, - успокоил его Шторм.- А сейчас нам необходимо установить этот заряд. Я бы послал Хукера, но он слишком тяжел, чтобы быстро пробежать такую дистанцию.

Птичка кивнул, схватил мину и побежал. Туман-над-водой побарабанила по рукаву бронескафандра:

- Они приближаются сюда! Я это чувствую! Джек махнул рукой:

- Хорошо. А теперь возвращайся в горы.

- Нет, что ты! - запротестовала она.

- Тебе нужно идти! - рявкнул Скал. - Джек прав. А ну давай поторапливайся!

Туман-над-водой постояла, как-то обиженно покачала головой, а потом юркнула в густую серую темноту и без следа растворилась в ней.

Через минуту из дверей внутреннего помещения вывалилась толпа вооруженных до зубов рабочих. Скал выругался и заколотил кулачками о твердую землю, а Джек нацелил боевую перчатку на плывущую к ним толпу. Выбора не было. Джек, Скал, Хукер и Птичка вели перекрестный огонь.

Рабочие выбирались на дамбу и тут же падали, они выползали из небольшого отверстия, ведущего в глубь плотины, как маленькие черные муравьи. Джек бил лазерным огнем по копошащейся массе и старался не слушать предсмертных криков и хрипов.

Хукер погиб первым. Его огромное тело с грохотом упало на бетон. Шторм оглянулся и крикнул Скалу:

- А теперь беги вслед за Туман-над-водой и не останавливайся, а я тебя прикрою.

- Ни за что! - твердо ответил Скал.

- Я же говорю тебе, уходи отсюда!

- Нет! Еще не все потеряно! - храбро ответил фишер.

У Птички кончился заряд в лазерной винтовке, и он прыгнул в воду, умудрившись увлечь за собой сразу четверых рабочих. В камеру кругового обзора внутри шлема Джек заметил, что Рыбка осторожно пробирается по стене дамбы. Вероятно, все заряды были уже установлены. Рыбка подобралась к ним и осторожно высунула голову из-за бордюра.

- Заряды установлены. Сматывайся, Скал! Забирай с собой Рыбку и уходи! - Джек схватил Скала за холку и отшвырнул в дальний конец дамбы. Рыбка подпрыгнула и на лету поймала кувыркающегося в воздухе товарища. Они с удивлением посмотрели друг на друга, потом быстро вскочили на ноги и побежали прочь.

Пока Джек возился с фишерами, расстановка сил у противника явно изменилась. Кто-то выстрелил в него из лазера, и удар пришелся прямо в грудь. В бронекостюме стало очень жарко. Шторм выругался и выстрелил в кромешную темноту.

Вдруг - нестерпимая боль пронзила его Он потерял управление и опустился на колени.

"Боль... боль... убит... " - говорил кто-то в его мозгу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: