- Я совсем забыл сказать тебе, в каком виде борьбы я был чемпионом... - прохрипел громила.

Джек попытался использовать локоть и все-таки сумел вырваться. Он перекатился по полу, тяжело вздохнул и напряг мышцы. Фричи опять плыл на него, как кит в морской пене. Кто-то из болельщиков крикнул.

Джек прыгнул. Он подскочил так, будто делал энергопрыжок. Фричи промахнулся, потерял равновесие и опрокинулся. Ну да, именно этого и ожидал Шторм. Он подскочил и изо всех сил ударил Фричи по голове. Рука заболела. Видимо, здоровяку досталось как следует: его голова запрокинулась, а глаза остекленели. Рабочие, болевшие за верзилу, подхватили его и поставили на ноги, но тут вышел Боггс и поднял руку:

- Внимание! Дуэль закончена! По результатам поединка победил Джек Шторм!

Фричи поднял свои литые кулаки и оглушительно крикнул:

- Молодец! - потом бросился к Джеку, подхватил его на руки и подбросил вверх. Пристроившись на плече Фричи, Шторм посмотрел вниз - глаза рабочих посветлели и подобрели, будто все, находившиеся в раздевалке, хлебнули свежего воздуха. Фричи торжественно пошел к баракам, неся на плече Джека.

- Лучше я слезу, приятель! - Джек потрепал Фричи по руке. Он вздохнул и опустил Джека на землю. Тот пожал своему противнику руку и нырнул в толпу.

- Ты мерзавец! - прошептал кто-то у него за спиной. Джек хотел узнать, кто это сказал, обернулся, но так ничего и не понял - людей было много, и каждый из них занимался своим делом,

К нему кинулся ликующий Сташ:

- Приятель! Да я опять сделал на тебе состояние! Джек устало посмотрел на него:

- А как твоя рука? - Сташ хотел увернуться, но Шторм все-таки успел схватить его за руку. - Ты говорил, что ее нужно загипсовать на пару недель, а у тебя - ссадина да пара кровоподтеков...

Сташ выдернул руку и пожал плечами:

- Ну да, у меня все быстро заживает!

- Да нет... - Джек покачал головой. - Ты хотел, чтобы мы подрались, с того самого момента, как тебя оттаяли на борту корабля. Ты дерьмо, Сташ. А теперь - иди ты к черту и держись от меня подальше! - Джек вздохнул. - И запомни: все мы сможем выбраться отсюда, только если будем поддерживать друг друга.

Сташ вспыхнул и как-то дико и зло посмотрел на Джека, потом отбросил со лба черные волосы и сказал:

- Ты вернешься домой, Джек. Все вы вернетесь. Ведь все вы - честные люди, а честным людям ох как не нравится делать грязную работу! - он сплюнул. - Но все вы, честные-пречестные, должны будете платить таким, как я, чтобы они сделали грязную работу за вас. - Сташ отвернулся, нырнул в толпу и исчез за дверями барака.

Джек замер. Он вдруг вспомнил, где раньше видел этого плута. Конечно! На самом же первом туре отборочных испытаний в императорскую гвардию Сташ с треском провалился! Значит, и Сташ помнил Шторма, причем помнил его очень хорошо! Значит, надо быть начеку - если этот мерзавец решит заработать денежек, он поступит с этой информацией так, как ему заблагорассудится.

Рабочие постепенно расходились. Кто-то крикнул:

- Пора! Уже комендантский час, Боггс!

- Ничего! - Боггс махнул рукой. - Всем нам на этой планете некуда идти, так что - все мы в нужную минуту будем на своих койках!

К Джеку подошел Фричи. Он уже отошел от поединка и теперь выглядел виноватым и чуточку взволнованным:

- Я хотел бы когда-нибудь рассказать тебе о своей дочери, - вздохнул он и посмотрел на Шторма по-детски наивным взглядом.

Джек улыбнулся:

- Все в порядке, Фричи. У всех у нас свои истории - а мы ведь еще много времени будем работать вместе!

ГЛАВА 12

Конечно, серые кривые улочки Лазертауна были поближе к солнцу и звездам, чем глухие подземные туннели. И все же большой разницы между подземной и наземной частью города Шторм не ощущал. Толстый стеклянный купол защищал жителей от жестких космических лучей и удерживал над городом воздух. Сквозь его блестящую прозрачную поверхность, испещренную клетками металлических рам и креплений, можно было видеть небо - тяжелое, свинцово-серое, будто бы подернутое дождевыми облаками. Шторм никак не мог понять, почему небо над Лазертауном такого цвета - ведь атмосферы на этой маленькой луне не было, а значит, не было и влаги. В общем-то, если бы у них над головой светился своим глубоким фиолетовым свечением космос, -Джек радовался бы этому гораздо больше.

Они с Фричи шли по центру города, и здоровяк без умолку о чем-то говорил. Шторм его почти не слушал - он впервые мог свободно пройтись по улочкам Лазертауна, и поэтому изо всех сил вертел головой и оглядывался во все стороны. В этом индустриальном городке ничего не останавливало на себе взгляда и не радовало сердце - серая, нудная, монотонная масса, способная убить любое живое человеческое чувство. Какая-то часть этого угрюмого настроения исходила и от жителей - они толкались по улицам, такие же хмурые и усталые, как серое небо над их головой.

В самом центре городка, там, где располагался сектор бизнеса и отдыха, магазины были открыты, но ни слепящая реклама, ни аляповатые, бог знает чем заставленные витрины не вносили в жизнь ни капельки счастья. Казалось, все, живущие в Лазертауне, делали это не по своей воле.

- Пойдем туда! - Фричи схватил Шторма за руку и подвел к небольшому прилавку с сэндвичами. - Вот это здорово! Это я люблю! - Фричи положил на горячую булочку кусок мяса, разулыбался, как ребенок, взял с прилавка большую бутылку с соусом и, полив сэндвич, сказал: - Это действительно здорово. У нас в столовой такого не бывает. Ты попробуй!

От соуса пахло слишком остро. Шторм с сомнением покачал головой, отодвинул в сторону еще несколько приправ, предложенных Фричи, и взял у торговца бутерброд. Продавец забрал деньги и как-то зло бросил их в свой ящичек. Мясо было горячим и ароматным, а его сок придавал хлебу особый вкус.

- Здорово, правда, Джек? - Фричи наслаждался лакомством.

Продавец упорно не обращал на них внимания. Почему-то это насторожило Шторма. Джек откусил еще один кусок мяса. Фричи справился со своей порцией быстро и полез за деньгами, собираясь взять еще один сэндвич. Джек поймал его за локоть:

- Послушай, Фричи, мне кажется, нас здесь не ценят. Давай-ка мы полакомимся у какого-нибудь другого продавца!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: