Повезло? Он усмехнулся своим словам. С каких это пор сны про милосских берсеркеров стали считаться везением? Впрочем, вид этой гадкой твари моментально пробудил его...

- А что мы собираемся делать? - Элибер устроилась поудобнее.

- Мы должны выбраться отсюда. Воздух в этой секции отравлен, так что ничего страшного не будет, если я сделаю надрез вдоль одного из швов.

Элибер сосредоточенно засопела:

- Послушай, Джек... Но так ты не сможешь прорваться к поверхности!

Он остановился возле металлической переборки и поднял боевую перчатку:

- Вот те на! И почему же не смогу?

- А как? - она крутанула головой. - Ведь эта скала такая прочная!

Он улыбнулся:

- Вся прелесть любой скалы заключается в ее прочности, Элибер. Но на этом участке прочных скал нет - в этой породе очень много пустот, и она довольно-таки мягка. Ведь именно поэтому мы и закрепляли туннели металлическими секциями! Это единственный способ поддерживать давление в подземном лабиринте! Так что если нам с тобою повезет, на пути к поверхности мы обнаружим очень много пустот.

Она задумчиво кивнула:

- Если ты только знаешь, где этот верх находится! Я боюсь, что в, результате мы застрянем в этой скале на полпути к поверхности, как жуки в янтаре. Скажи мне, у тебя достаточно энергии?

Кажется, ее доводы были разумны. Для пробивания сквозь такую толщу земли заряда было явно недостаточно. К тому же, если в бронекостюме кончится энергия, значит, у них кончится и воздух. Да и потом, двоим в бронекостюме было тесновато, и он не знал, как долго они с Элибер смогут выдерживать такую экзекуцию.

Значит, надо поступать по-другому. К шахте подъемника он, скорее всего, прорваться сможет, а энергии для реактивного двигателя, который должен будет поднять их вверх по отвесному колодцу, пожалуй, хватит. Но это только в том случае, если при спуске вниз он правильно посчитал число уровней. И все-таки, что-то нужно было делать. Если они останутся здесь, они погибнут.

- Никогда больше не говори мне об этом, - прошептала ему на ухо Элибер. - Я не хочу этого слышать!

Ах, вот в чем дело! Последнюю фразу он произнес вслух! Конечно, разве Элибер могла слушать речи о гибели! Он вытащил руку из рукава бронекостюма и ласково погладил пальчики девушки:

- Я тебе обещаю, что с нами это никогда не случится!

Она кивнула:

- Хорошо. Я знаю, что ты отважный боец и ни за что на свете не сдашься! А что у нас со связью?

В скафандре было слишком тесно. Он не мог дотянуться до антенны и настроить приемник на нужную частоту.

- Надо покрутить вот эти вот выключатели? -Элибер показала на ряд круглых кнопок у подбородка Шторма.

Элибер протянула руку к приборам настройки:

- Объясни мне, что нужно сделать?

- Прикоснись к голубому квадрату. Пока все. А рабочую частоту я отыщу сам.

Джек немного послушал трески и шумы, раздающиеся в наушниках, вздохнул и нацелил перчатку на металлическую переборку. Переборка поддалась быстро. Шторм перешагнул через нее и попал в туннель, прилегающий к тому, из которого они выбрались. Стены шахты были в трещинах, а на полу лежали неподвижные тела в серых рабочих скафандрах.

- Джек! - невольно вскрикнула Элибер.

- Я вижу, - вздохнул он.

- Послушай, - Элибер вцепилась ему в плечо. - А они все - мертвые?

Джек подошел к одному из рабочих и осторожно шевельнул его ногой. Тело в скафандре опрокинулось, и сквозь прозрачное стекло Шторм увидел посиневшее вздувшееся лицо. Человек был мертв. Джек задохнулся:

- Проклятье!

- Он... - Элибер испуганно замолчала.

- Да, да... - Шторм развел руками. - Он мертв, но он был бы жив, если бы скафандры были как следует заряжены!

Эта нелепая и ненужная смерть вывела Шторма из себя. Ну ладно умирать от лавины, от тракианских снарядов, от разгерметизации скафандра, наконец, но умирать из-за того, что ремонтники, делящие с тобой харчи, не захотели выполнить свою собственную работу... Неожиданно очнулся Боуги:

"Не горюй, Босс, мы еще отомстим!"

- Отомстим! Отомстим! - передразнил Шторм берсеркера. - Для начала нам нужно выбраться отсюда! - Он подошел к следующему скафандру. На плече было написано "Перес". Джек осторожно тронул рабочего за плечо. Вдруг связь в бронекостюме ожила:

- Откуда ты взялся, приятель?

Джек показал рукой на пробитую переборку. Перес удивленно присвистнул, встал на ноги и начал будить своих товарищей. Еще двое рабочих задохнулись во сне так же, как и первый, а все другие худо-бедно могли держаться на ногах. Вдруг Элибер завизжала от радости:

- Джек! Джек! Святой Калин! Он жив! Мы его отыскали!

- Как хорошо! - сказал Его Святейшество и поднялся с каменного пола. Ангел милосердия спустился с небес, чтобы вывести нас из этого ада!

Из дальнего конца туннеля появился Сташ:

- Если не ошибаюсь, приятель, - воскликнул он, - ты попал в ту же переделку, что и мы!

Джек внимательно посмотрел на парня:

- Ты не ошибся. А где Боггс?

- Не знаю, - Сташ оглянулся. - Вполне возможно, что он не успел выбраться. Перес кашлянул:

- Мы разделились. Повсюду разрывались снаряды, и в этой суматохе трудно было понять, где кто находится. Да-а! Жуки нас здорово потрепали на этот раз!

Джек вздохнул:

- И что вы делали все это время? Ему ответил Калин:

- Все дело в том, что у нас мало воздуха. Элибер! Я могу тебя слышать, но видеть пока не могу'

- Я в бронекостюме, вместе с Джеком! - откликнулась она.

- Да-да, - Калин кивнул. - Я догадался. Должно быть, вам тесновато!

Шторм усмехнулся:

- Послушай, Сташ, а что находится за этой переборкой?

- Конечно, подъемник. Но он засыпан, - контрактник махнул рукой.

- Засыпан? - переспросил Шторм. Сташ пожал плечами.

- Ну, конечно. Мы осмотрели его сразу же после того, как улеглась пыль! - парень саркастически взглянул на броню Шторма:

- Ты, наверное, думаешь, что сможешь пробиться сквозь эту осыпь?

Шторм прикинул:

- Пожалуй, это мысль! Сташ вздохнул:

- Да нет, скорее всего тебе не удастся этого сделать! Ведь для этого нужно пробить путь высотой в один, а может быть, и в два яруса, к тому же сам подъемник оборван. Как ты будешь преодолевать все эти препятствия?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: