Эдит все еще дрожала от испуга. Анри заботливо укутал ее в свой халат и усадил в шезлонг.

– Может, принести кофе? – предложила Дороти.

– Пожалуй, тут нужно кое-что покрепче, – заметил Анри и направился в пляжный домик.

– Я такая дурища! – извинялась Эдит. – Увидела, как вы с Анри здорово плаваете, и почувствовала себя так глупо, что…

– Эдит, вы научитесь плавать, нужно только поверить в свои силы, – подбадривала ее Дороти. – А Анри вам поможет. Он классный учитель.

– Знаю. Он так уверен в себе… Анри еще ребенком знал, чего хочет от жизни, и теперь всего добился.

– И титул на подходе, – не удержалась от шпильки Дороти.

– А титул Анри не нужен! – возразила Эдит. – Ясное дело, Гранты не прочь, чтобы он женился на их дочери, только это безнадежная затея… Анри такой чувственный мужчина, а Дороти Грант красотой не блещет.

– При чем тут Дороти Грант? Главное, что он любит вас, – опустив глаза, тихо сказала Дороти.

Раздались шаги, и они умолкли: вернулся Анри с бутылкой «Шато Марго» и тремя бокалами.

– За что будем пить? – спросил он, разливая вино.

– За любовь! – предложила Дороти. – Одну на всю жизнь.

– За секс! – усмехнулся Анри, поднимая бокал. – Без него жизнь скучна.

– За брак! – добавила Эдит. – В идеале он совмещает и то и другое.

– А вот за это, мой ангел, я выпью с превеликим удовольствием! – Анри сделал глоток, а Эдит, перехватив взгляд Дороти, сказала:

– Мы, французы, часто говорим о браке весьма прозаично, только это вовсе не значит, что мы так к нему относимся.

– А к тебе, моя дорогая, это вообще не относится! – Анри ласково погладил Эдит по щеке. – Ты у меня не такая, как все. Ты самая цельная натура из всех, кого я знаю. Кроме мамы.

Дороти поставила бокал на столик с такой силой, что ножка чудом уцелела. Ну, все, с нее довольно!

– Пожалуй, я съезжу в город, похожу по магазинам, – объявила она.

– Дотти, а ты нам не мешаешь, – сказал Анри. – Если мы с Эдит захотим побыть вдвоем, мы так прямо и скажем.

– А при чем тут вы? Просто захотелось прокатиться и посорить деньгами.

– Хочешь, возьми мою машину, – любезно предложил Анри, но тут же спохватился: – Хотя вряд ли ты справишься с «феррари».

– Ну почему же, кое-какой опыт у меня есть! – с достоинством возразила Дороти: перспектива торчать на жаре, поджидая автобус, ее не слишком привлекала.

– Как! Ты еще и машину водишь! – Анри хмыкнул. – Дотти, сколько же у тебя талантов! Да, ты полностью оправдываешь свое имя: не женщина, а дар богов! Только пусть тебя лучше отвезет Жорж.

– Ты что, не веришь, что я вожу машину?

– Верю-верю. Ты и с «ягуаром» справишься.

Дороти чуть было не ляпнула, что так оно и есть, но вовремя прикусила язычок.

– Если серьезно, мой бывший дружок давал мне прокатиться на мотоцикле.

– Дотти, Жорж в полном твоем распоряжении.

Дороти отпустила шофера, когда они доехали до центральной площади городка.

– Приезжай за мной часа через три, – попросила она. – Хочу погулять, а заодно перекушу где-нибудь…

– Мадемуазель Дотти, а вы зайдите вон в ту таверну на углу, – предложил шофер, махнув в сторону мощенной булыжником узкой улочки. – Не пожалеете!

– Может, зайду. Если будет свободный столик.

– Как не быть! – Жорж улыбнулся, показав ровные, желтые от табака зубы. – Хозяин заказал вам столик.

– Анри такой предупредительный! – промямлила Дороти и, зная, что столик заказан и спешить незачем, решила прогуляться по городу.

Был полдень, магазины закрылись на обед, и оставалось лишь глазеть на витрины. Дороти приглядела бутылку сливового ликера для отца и коробку для рукоделья с ручной росписью для матери.

Основательно проголодавшись, она вернулась к таверне, где насладилась свежей, только что выловленной из Луары щукой, муссом из лососины, сдобренным острым козьим сыром, и превосходным молодым местным вином.

Только мысль о том, что Анри и Эдит сейчас воркуют, омрачала ей все удовольствие. Хотя Эдит и уверяла, будто ее матушка следит за ними недреманным оком, Дороти живо представила их в объятиях друг друга, и ей стало так тошно, что даже пропал аппетит.

К счастью, магазины уже открылись, и она отправилась за подарками родителям, а на обратном пути, заметив в витрине лавки сыры, купила корзину с набором сыров для Элен Ромье.

Когда возвращались в замок, солнце близилось к закату, окрашивая небо розовой дымкой. Внезапно у Дороти стало тихо и спокойно на душе, и мысли о том, что будет, перестали ее тревожить.

Нет, чувство Анри к взбалмошной, но доброй Дотти слишком сильно: он не может ее бросить. Особенно после сегодняшнего вечера, когда она откроет ему такую Дотти, какую он еще никогда не видел.

11

Вечером Дороти спустилась в гостиную в элегантном летящем платье из шифона в пастельных тонах. Строгая прическа, минимум косметики – как говорится, почувствуйте разницу! Судя по выражению лица Анри, новая Дотти его несколько озадачила. Одарив его мягкой улыбкой, она не спеша подошла к нему и спросила:

– Скучал по мне, любимый?

– Не то слово!

По его невозмутимому взгляду она поняла, что он прекрасно владеет собой, и, обернувшись к Эдит, любезно осведомилась:

– Анри удалось еще раз затащить вас в бассейн?

– Удалось. И не один раз. Анри сделал невозможное: теперь я могу опускать голову под воду и не боюсь, что утону!

– Анри может научить кого угодно и чему угодно, – с гордостью вставила свое слово Элен. – У него прирожденный дар.

– Это точно: учитель Анри классный! Во всяком случае, он может преподать хороший урок любому, – согласилась Эдит и переглянулась с Анри.

Интересно, что это еще у них за секреты? – насторожилась Дороти.

– Дотти, хочешь выпить? – Анри не слишком учтиво схватил ее за локоть и подвел к буфету, где на серебряном подносе стояла бутылка шампанского. – У тебя все написано на лице. Что за ребячество! Ты ревнуешь меня к Эдит? Зря стараешься! Запомни: я никогда не был и не буду твоей собственностью.

– Боже упаси! Зачем мне собственность? Лишние хлопоты, только и всего!

Взяв бокал с шампанским, она повернулась к Анри спиной и села напротив Эдит и мадам Ромье. Те с воодушевлением обсуждали проблемы современной французской литературы, в частности последний роман Франсуазы Саган, – подходящая тема, особенно если учесть, что Эдит изучает филологию! Дороти смотрела на нее и все больше падала духом: она так подходит Анри, что, несмотря на страсть к Дотти, он вряд ли сможет расстаться с Эдит.

Дороти попыталась представить себе, как бы сама вела себя в аналогичной ситуации: например, доведись ей влюбиться в какого-нибудь панка. Наверняка бы противилась чувству, уговаривала бы себя, мол, все это только блажь и скоро пройдет… Кто знает, может, Анри именно этим и занимается сейчас?!

Выпрямившись, она вошла в ставший привычным образ и, щелкнув пальцами, громко позвала Анри:

– Эй! Ты забыл долить мне бокал!

– Извини.

Он подошел к ней с бутылкой шампанского и, наполняя бокал, снова переглянулся с Эдит, словно давая понять, что ей нечего опасаться этой развязной девицы, которая ровным счетом ничего для него не значит. Перехватив его взгляд, Дороти похолодела, осознав, насколько он близок с Эдит. Никогда еще она не видела Анри таким раскованным и уверенным в себе. Пытаясь побороть охватившее ее уныние, она ударилась в воспоминания, как раньше работала горничной, причем обрисовала все так живо и увлекательно, что мадам Ромье заслушалась.

– Я вам скажу без утайки: такой работенки врагу не пожелаю! – заключила Дороти свой рассказ. – Некоторые мужья за спиной у жен позволяют себе такое! – Она закатила глаза. – Черт знает что!

Анри налил себе шампанского и натянутым тоном спросил:

– Мама, не пора ли к столу?

– Пожалуй. – Элен обернулась к Дороти и с улыбкой сказала: – Дотти, еще раз большое вам спасибо за подарок! Обожаю сыры! Право, дорогая моя, это очень мило с вашей стороны!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: