— «Скорая помощь» сейчас приедет, — проговорил он тихим голосом.

— Я не думаю, что смогу дождаться ее, Роджер.

Дельгадо издал приглушенный всхлип, как будто его жгли раскаленными щипцами.

Хильда продолжала таким же тихим голосом.

— Что насчет полиции? Когда они приедут, я хочу сказать им, что это я украла деньги и драгоценности.

Роджер потрепал ее по плечу и взял ее руку в свои. Он испугался того, что увидел и услышал. В ее возвращении была сила, которая могла показаться кому-то хорошим знаком. Но он знал, что обычно это является прелюдией к смерти.

— Я должна сказать кому-нибудь, — нервничала она. — Я не могу позволить, чтобы эта несправедливость продолжалась…

— Может, я смогу помочь, — вмешался Фред Гаркинс.

Сьюзен посмотрела на Роджера:

— Мистер Гаркинс — мэр… ну, того, где мы сейчас находимся.

— Я думаю, мистер Гаркинс, что нам нужен офицер полиции или адвокат, чтобы принимать такого рода показания.

— Это я, — сказал он. — Мэр — должность, Которая не занимает все мое время. Я и адвокат, И нотариус тоже.

— Но я думала… — начала было Сьюзен.

— Я знаю, вы думали, что я владелец магазина. Я просто присматривал за ним, пока Чарли был на рыбалке.

— Чарли?

— Чарли — хозяин магазина.

— Разрешите мне сказать, разрешите, пожалуйста, — шептала Хильда.

— Тебе совсем не обязательно делать это, детка. Просто лежи спокойно, — произнес Дельгадо.

— Нет, я скажу это. Я должна.

— Если леди хочет сказать что-то, то не мешайте ей, — заметил Гаркинс.

Он сделал какие-то записи на бумаге. Дельгадо сидел с угрюмым видом. Роджер стоял на коленях, держа ее руку. Сьюзен смотрела на все глазами, полными слез.

И Хильда Элвин рассказала, как она совершила преступление и какие обстоятельства вынудили ее пойти на это. Сначала она говорила довольно громко, но затем снова перешла на шепот:

— Мне очень жаль, Роджер… но ты будешь опять счастлив, я знаю. Тони, прости меня… Я жила с этим слишком долго… ты был для меня слишком хорош, Тони…

Машина «Скорой помощи» примчалась через десять минут. За ней следовала полицейская машина, а доктор ехал в третьей. Но было уже поздно.

Хильда Элвин умерла спокойно, с улыбкой на губах.

Глава 23

Дженнифер Джеймс и Тед Пейдж приехали на машине, принадлежащей «Глоуб» через десять минут после всех. После того, как Сьюзен позвонила подруге сегодня утром. Дженнифер пыталась перезвонить ей в охотничий домик. Но когда оператор сказал, что никто не отвечает, и еще после нескольких попыток Дженнифер начала беспокоиться.

Она знала, что у Дельгадо прекрасные источники информации и что он сам не промах. Догадалась, что телефонная линия может быть испорчена специально и что Дельгадо, возможно, предпринял последнюю попытку заставить Роджера молчать. Но это было только предположение. Дженнифер не хотела обращаться в полицию без доказательств. Она позвонила Пейджу. Вдвоем они не стали терять время и отправились на север, в Кэтскиллс.

Когда они приехали, то сразу были проинформированы Фредом Гаркинсом. Доктор уже был занят переливанием плазмы Роджеру Элвину. Тот был очень слаб. Сьюзен сидела рядом с ним и держала его за свободную руку.

Шериф рассматривал пистолет Дельгадо, пока тот сидел на стуле, обхватив себя руками, как будто пытаясь удержать отчаяние, обуявшее его разум и тело. Шериф беспокойно поглядывал на него, так как Гаркинс объяснил всю ситуацию, насколько сам мог понять ее.

Тело Хильды Элвин лежало на том месте, где она и упала. Но теперь оно было накрыто одеялом, и возле него стоял врач скорой помощи, ждавший разрешения положить тело на носилки и увезти его.

Оба репортера вошли в дом, но тут же были выдворены па улицу. Им ничего не оставалось делать, как только ждать, пока Сьюзен сможет оторваться от Роджера и объяснить их присутствие. Сам Гаркинс все еще подозрительно на них поглядывал. Он инстинктивно не любил большие города и особенно газеты.

Но им нужно было раздобыть факты.

Тони Дельгадо пытался убить Роджера Элвина, чтобы тот не смог дать показания против Хильды Элвин, но вместо него выстрелил в Хильду. Перед смертью в присутствии независимого свидетеля и адвоката она призналась в совершении преступления, по обвинению в котором был арестован ее муж.

Дельгадо арестовали. Когда все обстоятельства будут выяснены, его обвинят в убийстве или попытке убийства, это будет зависеть от судей. Но свидетельских показаний Фреда Гаркинса достаточно, чтобы снять обвинение с Роджера. При сложившихся обстоятельствах даже свидетельство миссис Кортни не сможет повредить доктору.

В итоге все проблемы разрешились.

Дельгадо забрал шериф. Когда жизнь покинула тело Хильды, казалось, что и Дельгадо тоже оставили жизненные силы. С ее смертью умерла и какая-то часть его. Теперь он был всего лишь оболочкой человека.

Если бы он убил своего врага, то чувствовал бы удовлетворение. Он болтал бы об этом на каждом углу. Сам факт смерти совершенно не волновал бы его. Но в данном случае он убил даже не просто человека. Он убил свою мечту.

На него надели наручники, что едва ли являлось нужным, и прежде, чем его увели, он сказал Роджеру:

— Прости меня, док. Я знаю, ты сделал все, что мог, чтобы спасти ее. — Сьюзен же удостоилась признания: — Ты меня поборола. Но в любом случае желаю удачи.

Она вновь почувствовала жалость к этому сломленному человеку, казавшемуся сейчас буквально раздавленным двумя здоровенными полицейскими.

Он задержался на мгновение у тела женщины, ради которой изворачивался и лгал, которую любил, но в конце концов убил.

Ее тело унесли вскоре после того, как машина шерифа уехала.

Затем местный доктор подошел к Роджеру и сказал:

— Хочу сказать вам, как медик медику, что вы полный дурак, доктор.

Улыбка коснулась губ Роджера.

— Это потому, — ответил он, — что я никогда не мог запомнить, сколько крови нужно оставить себе.

Местный доктор фыркнул:

— Человек, который способен проделать то, что сделали вы, не может жаловаться на плохую память. Но я недоволен вашим состоянием теперь. Я хочу, чтобы вы поехали ко мне домой. У меня есть пара лишних кроватей.

Сьюзен вмешалась.

— Мы хотим отвезти его в Нью-Йорк и положить в больницу там! — воскликнула она.

— Ему лучше будет здесь. Не надо, чтобы он проделывал такой путь, — произнес доктор упрямо. — Я хочу сам наблюдать за ним. Его состояние меня беспокоит.

Тут Роджер вмешался в разговор.

— Я думаю, что лучше сделать так, как говорит доктор, — сказал он Сьюзен слабо. — Все произошло так быстро. Мне в любом случае нужен отдых.

— Но… — начала Сьюзен, а потом перестала возражать. Конечно, ему нужен отдых. Не столько из-за потери крови, возможно. Какими бы ни были его чувства к ней, он только что видел, как умерла его жена. Хильда отдала свою жизнь, чтобы спасти его.

Чтобы ни произошло в прошлом, ничто не изменит этот факт.

Сьюзен стало стыдно. Внезапное, ужасное убийство, конечно, потрясло ее. Но совесть ее проснулась из-за того, что она почувствовала облегчение. Даже благодарность. Женщины, которая стояла между ней и Роджером, отвратительной женщины, какой она ее считала, теперь не существует.

Стыд, который она почувствовала при этой мысли, заставил кровь прилить к ее щекам. Она казалась мерзкой самой себе! Подумав так, Сьюзен поняла, что теперь все будет по-другому. Совершенно по-другому для них обоих.

И сказала Роджеру:

— Конечно, мой дорогой. Оставайся с доктором. Я остановлюсь где-нибудь поблизости, чтобы мы могли видеться.

— Я не думаю, что… — начал он, но Дженнифер перебила его:

— Сьюзен, причина, из-за чего я звонила тебе сегодня утром, была такая: твой отец вернулся в Нью-Йорк. Я уверена, что он хочет скорей увидеть тебя.

В этом не было сомнений.

Она тоже хотела увидеть его. Ей так много нужно было рассказать, объяснить, спросить, спланировать…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: