Прежде всего скажи, кто дал тебе этот сверток. Ты ведь пытался подсунуть его под стул и подменить мой, так было дело?

Нет! Я потерял деньги и искал их!

Даниель, открой, пожалуйста, его пакет. Готов поспорить, что там ваза Дюкофра!

И в самом деле, в пакете оказалось одно из тех уродливых изделий, которые Дюкофр пытался навязать Мишелю.

Ну, что я говорил? Все точно!

Ну и что это означает? Этот китаец…

Точно! — воскликнула Мари-Франс — Я узнала сверток! Это тот же самый!

Мишель жестом прервал спор и слегка встряхнул руку своего пленника.

— Ладно, слушай меня внимательно, — сказал он сухо. — Я не собираюсь здесь торчать до бесконечности: или ты нам сейчас же скажешь, кто тебя подослал стащить мой пакет, или отправишься в полицию. Там с тобой живо разберутся!

Понял?

Мишель и китайская ваза i_002.png

Мальчишка упрямо молчал, но его взгляд ясно показывал, что он ждет только подходящего момента, чтобы вырваться и удрать.

— Ведь это китаец дал тебе такое задание, так? — не отставал Мишель.

Мальчонка в конце концов сдался и утвердительно кивнул головой.

А ему ты должен был отдать мой?

Да..

Где?

Мальчик хотел было уклониться от ответа, но передумал.

— У рынка Бирон, на входе… Он дал мне новенький франк… и обещал еще один, когда я принесу сверток!

Мишель взглянул на Даниеля, затем снова повернулся к виновнику происшествия.

— Ну хорошо, пошли! Мы найдем этого китайца. Ты покажешь, где он тебя ждет!

Ребята направились к рынку Бирон. Подойдя к улице Розье, Мишель остановился.

— Если мы будем передвигаться такой толпой, то не сможем застать его врасплох. Даниель, Ив и Мари-Франс пойдут по наружной дорожке, за оградой, а мы с этим молодцем зайдем на территорию рынка. Глядите в оба!

Не выпуская «молодца» из рук, Мишель протискивался между прилавками, расталкивая прохожих и вызывая всеобщее неудовольствие. Он изо всех сил пытался понять, почему этот таинственный китаец (если он действительно китаец) так интересуется его вазой. А главное, почему он не попытался просто ее купить?

«У него было время разглядеть вазу, пока я ее распаковывал, — думал Мишель. — И для чего, интересно, он купил ту уродину?..»

— Это здесь! — Мальчик остановился на подходе к широкой аллее Мишле.

Никого нет! Может, ты все наврал? Подошел Даниель с близнецами.

Ну? — спросила Мари-Франс.

Ничего, а у вас?

То же самое, — ответил Даниель. — Или этот молодец нам наврал, или китаец наблюдал за ним издалека и, увидев, что ничего не вышло, скрылся.

Я не врал! — возмутился мальчик. — Он ведь обещал мне еще франк…

Мишель верил в его искренность.

— Ну что ж, ладно! Можешь идти. И постарайся больше мне не попадаться.

Мальчик не заставил себя упрашивать и рванул с места, прижимая к груди пакет с вазой. Оказавшись на безопасном расстоянии, он остановился и показал своим преследователям нос.

Вот увидите — все это неспроста! Какой-то китаец пытается похитить у нас бесценную вазу… которую спокойно мог купить за пять франков!

Бесценную — это сильно сказано, — возразил Мишель. — Знаешь, старина, я кое-что об этом читал: времена сенсационных открытий на Блошином рынке давно прошли. Торговцы глядят в оба!

А кстати… не исключено, что наш китаец еще бродит где-то рядом… — заметил Даниель. — Мы могли бы потребовать у него объяснений.

Думаю, что это бесполезно… Впрочем, попытаться можно. На этот раз расходиться не будем, и не спускайте глаз с прохожих!

Они снова обошли рынок Бирон, но не обнаружили никого, кто хоть немного напоминал бы китайца — любителя ваз.

Раздумывая над тем, как провести остаток дня, Мишель решил сначала занести покупку домой, а там будет видно.

По дороге домой, на улице и в метро, они не заметили ни одного подозрительного силуэта.

«Может быть, это просто любитель искусства? — думал Мишель. — Что ж, посмотрим!.. Не сомневаюсь — он скоро появится!»

2

Они вышли из метро на станции «Порт Дофин», так и не встретив таинственного азиата. После удушливой атмосферы блошиного рынка ребята с удовольствием вдыхали свежий лесной воздух — ведь они проводили каникулы в районе Булонского леса.

Коллега мсье Терэ, уезжая за границу, предложил свою двухэтажную виллу в Булонском лесу ему и его семье. Кроме того, мсье Терэ получил в свое распоряжение городскую лабораторию для исследований — она была оснащена намного лучше, чем в Корби, где жила семья Мишеля.

Это предложение устраивало всех. Мадам Терэ могла побегать по магазинам и обновить гардероб членов семьи к предстоящей зиме. Дети, кроме обычных игр в Булонском лесу (что очень напоминало их времяпрепровождение в парке «Маргийери» в Корби), могли довольно свободно побродить по Парижу и поиграть в туристов.

Оказавшись за чугунной оградой виллы, наши герои тут же забыли и о китайце, и о вазе. На улице было пусто: все устремились в лес.

Издалека, с ипподрома, доносились возгласы любителей скачек.

Мишель и Даниель уже шли по центральной аллее, когда раздался возглас Мари-Франс.

— Вот он! — Ив энергично махал руками, подзывая старших. — Китаец!.. Он только что свернул за угол!

Ребята дружно сорвались с места. Надо же было в конце концов выяснить, в чем дело! Может быть, если застигнуть этого человека врасплох, с ним удастся объясниться?..

Но, добежав до угла улицы, Даниель и Мишель остановились: там никого не было, кроме одинокого прохожего, чей вид ничем не напоминал таинственного азиата.

Для полной уверенности Мишель прошелся рядом с незнакомцем, затем развернулся и прекратил наблюдение: этот краснолицый блондин совсем не был похож на китайца!

Теперь Мишель спокойно догнал остальных, и ребята все вместе направились к дому.

У вас обоих галлюцинации! — проворчал он, обращаясь к близнецам.

Ты нам никогда не веришь! — возразила Мари-Франс. — А между прочим, я его хорошо разглядела!

Я его тоже видел! Вот как тебя! Он завернул за угол и шел вдоль стены, а когда увидел, куда мы зашли, — тут же сбежал, — добавил Ив недовольным тоном.

Мишель задумался. Его смущало единодушие близнецов.

— В таком случае этот молодец должен быть чемпионом по бегу, — сказал он. — Я не представляю, куда он мог деться с этой улицы — разве что раствориться в воздухе.

На прощание Мишель в последний раз посмотрел на блондина и ускорил шаг.

Может, ты нам все-таки покажешь эту вазу? — спросила Мари-Франс.

Ну конечно, малышка! Любуйтесь!

Мишель проворно сорвал бумажную упаковку, и хрусталь волшебно заискрился на солнце. Форма вазы не отличалась оригинальностью, только ножка представляла собой серый металлический цоколь, возможно, из массивного олова. Сбоку на переливающемся хрустале была выгравирована великолепная китайская рыба с ужасной разинутой пастью и двумя рядами острых зубов.

У-у-у… Какое страшилище! — воскликнула Мари-Франс. — Я теперь не засну!

Это точно, — подхватил Ив. — Зачем ты ее купил, Мишель?

Чтобы вручить Софи — дочери наших хозяев. Мама сказала, что собирается подарить ее родителям что-нибудь для дома в благодарность за гостеприимство, ну а мы порадуем Софи вазой.

— Вот и хорошо, что ты даришь ее Софи, — очень серьезно сказала Мари-Франс. — Потому что я ее боюсь!

— Держи ее в своей комнате, — попросил Ив.

Мишель рассмеялся.

Ладно уж! Вы оба известные трусы! Успокойтесь молодые люди, мы оставим этот кошмар у себя. Как ты думаешь, нам не будет страшно, Даниель?

Нисколько! — заверил Даниель.

Мишель понес вазу в их с Даниелем комнату, а близнецы отправились в свою.

Как ты думаешь, Мишель действительно считает нас трусами? — спросил Ив через минуту.

Подумаешь! Как-то раз он сам сказал, что мы храбрецы! Так оно и есть, правда ведь?

Ив с удовольствием согласился и, прежде чем улечься, привел тому множество доказательств.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: