– Анжело был моим братом, и я его очень любил и, конечно же, все равно поехал бы с ним. Он-то ведь ездил со мной на Сицилию.

– Я хочу, чтобы ты вернулся домой. Когда ты сможешь вылететь?

– Сейчас ночь, а утром я первым делом выясню этот вопрос.

– Возьми билет на рейс «Бранифф». Я не доверяю этим иностранным авиакомпаниям, так что лети американским самолетом.

– Да, дядя.

– Позвони мне, как только закажешь билет.

– Хорошо, дядя.

– Когда ты будешь дома, мы закажем мессу по Анжело.

– Я обязательно приду. Его голос стал хриплым.

– А девушка? С ней все в порядке?

– Да, дядя.

– Она хорошая девушка?

– Да, дядя. У Анжело был хороший вкус, он не связывался со шлюхами.

– Позаботься о ней.

– Обязательно, дядя.

– И о себе тоже позаботься. Не забывай, что после меня ты единственный мужчина в семье. И обязательно позвони мне завтра.

– Да, дядя.

– Я тебя люблю.

– И я тебя люблю, – сказал я. Телефон замолчал, и я передал трубку Альме. В глазах у нее стояли слезы.

– Ну как он?

– У него разбито сердце. Анжело был для него всем.

Глава 8

Мы завтракали на балконе. Небо было ярко-голубое, светило солнце, воздух был свеж. Служанка приготовила нам по большой тарелке яичницы с луком и помидорами, тонкие кусочки жареного мяса, политого ароматным соусом, и горячие ломтики хлеба, поджаренные до золотисто-коричневого цвета и намазанные маслом. Кофе был крепкий и горячий. Я был голоден и ел с таким аппетитом, как будто меня больше никогда не будут кормить.

Альма улыбнулась.

– Ты всегда так ешь?

– Только когда голоден, – пробормотал я с набитым ртом. – По крайней мере, это нормальная еда, а не то дерьмо, которое мы ели на реке.

– Мамачита хорошо готовит.

– Согласен. А сама ты почему так мало ешь?

– Девушки всегда на диете. Перуанки вообще могут быстро раздобреть.

– Перуанские кошечки тоже быстро добреют.

– Ну, это приятная доброта. Кажется, тебе не на что жаловаться.

– Все было замечательно. Экстра-класс. Она наклонилась и поцеловала меня.

– Ты милый.

Мамачита стояла у перил балкона, вдруг она повернулась к Альме и что-то сказала.

Альма встала со стула и тоже посмотрела вниз, потом знаком подозвала меня. Я подошел.

– Вон там, внизу, на той стороне улицы. Видишь машину и двоих мужчин, которые стоят рядом? Кажется, это полицейские.

– Откуда ты знаешь?

– Машина похожа на полицейскую, но отсюда не видно никаких надписей на ней. Может быть, это полицейские в штатском, у них машины без надписей.

– Почему ты думаешь, что они следят за нами?

– Я не уверена, но Винс сказал, что полиция в Икитосе, возможно, была предупреждена о нас. Если это так, то они могли уведомить полицию в Лиме. Ведь здесь находится штаб-квартира полицейских сил страны.

– Ну а если это не полиция?

– Тогда это кокаиновая мафия разыскивает то, что она упустила. Девушка взяла меня за руку и увела подальше от перил.

– Оденься. У меня есть друзья в главном полицейском управлении. Мой патрон был генералом в армии, а одно время даже шефом полиции. Когда-то мы все были тесно связаны. Я позвоню кое-кому и попробую что-нибудь выяснить.

Я отправился к себе в комнату. Старая перуанка дала бы фору любому камердинеру. Одежда была аккуратно разложена на кровати: темно-синий пиджак с золотыми пуговицами, серые фланелевые брюки, голубая рубашка и узкий черный галстук. Мои черные ботинки были начищены до зеркального блеска, и в каждый из них был вложен шелковый носок. Я оделся за пять минут и подумал, что есть еще одна вещь, которая может мне пригодиться. Я открыл дипломат, вытащил пистолет и сунул его в карман пиджака. Потом достал десять тысяч долларов, которые обещал Альме, и положил их в толстый конверт. Сунул паспорт и визу во внутренний карман пиджака и рассовал по карманам брюк деньги. Через ванную я прошел в ее комнату.

Альма все еще говорила по телефону. Служанка доставала платье из стенного шкафа и раскладывала вещи. Я ждал в дверях, пока она закончит разговор.

– Это полиция, но они ищут не тебя.

– Тогда нам не о чем беспокоиться. Она покачала головой.

– Они ищут Анжело. Они думают, что ты – это он.

Она скинула халат на пол и стала надевать кружевное белье. Сидя на краю кровати и натягивая чулки, она мельком взглянула на меня.

– Опять глазеешь!

– Ты язва.

Я бросил конверт с деньгами на кровать.

– Что это? – спросила она.

– Деньги, которые я обещал.

Она помолчала, потом вернула мне конверт.

– Не надо этого делать. Мне не нужны деньги.

– Но я обещал, – сказал я, возвращая ей конверт.

– Тогда все было иначе. А теперь мы друзья и любим друг друга.

– Я хочу, чтобы ты взяла деньги. Теперь я хочу этого даже больше, чем прежде, и именно потому, что мы стали так близки друг другу.

Альма поднялась с кровати и поцеловала меня.

– Ты чудо, – тихо сказала она.

Я прижал ее к себе, потом отпустил.

– Спасибо.

Альма взяла платье с кровати, оделась.

– Мамачита! – позвала она.

Служанка торопливо вошла в спальню. Девушка что-то проговорила. Мамачита кивнула, застегнула ей платье, потом взяла конверт с кровати и исчезла.

Альма повернулась ко мне.

– Как я выгляжу?

– Великолепно.

– Сейчас приведу в порядок лицо. А ты упакуй свой чемодан, через несколько минут мы едем в аэропорт.

– А как же полиция у подъезда?

– Все будет в порядке. Я разговаривала с полицейским капитаном. Он их отошлет и отвезет нас в аэропорт на своей машине.

– Неужели он тебе поверил? Она кивнула.

– Конечно. Ведь это же чистая правда. Но перед отъездом он хочет взглянуть на твой паспорт. С визой у тебя все в порядке, но не помешает, если ты вложишь в паспорт тысячу долларов.

– А я думал, что он твой приятель.

– Если бы он не был моим другом, то вообще не стал бы с нами разговаривать. Ты не понимаешь. Наши представители власти не имеют больших окладов и поэтому нуждаются в материальной поддержке.

– У нас в Штатах тоже иногда случаются такие вещи, только мы называем это взяточничеством.

– Твой сарказм неуместен. Ведь ты нарушил почти все законы, которые есть в уголовном кодексе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: