— Да, пожалуй, — согласилась Мария Ивановна.
— Старушка наверняка пенсионерка, — добавил водитель. — Вот и выдали ей летающую кадушку.
— Дети, — сказала Мария Ивановна, — рассаживайтесь поживее и без шума… Все здесь? — Она пересчитала головы и повернулась к шоферу:
— Поехали…
— Стойте! — раздался вдруг истошный крик, и к автобусу подбежал бледный, растерянный экскурсовод. — Наши лучшие… лучшие роботы… похищены…
— Дети! — грозно произнесла Мария Ивановна.
— Да оставьте вы своих детей, пожалуйста! — рассердился экскурсовод. — Я прошу вас подписать акт…
Но Мария Ивановна, не слушая его, стала обходить своих питомцев, пытливо всматриваясь каждому в глаза.
— Дети! Считаю до трех, и если роботы не вернутся на свои места… Раз…
Саша недоумевал — ведь он похитил только одного Чао, да и то по договоренности…
— Два…
…Экскурсоводу, наверное, с перепугу показалось, что исчезло несколько экспонатов. Но дело не в количестве — выдержать осуждающий взгляд учительницы оказалось невмоготу…
— Два с половиной… и…
По счету «три» Саша Муравьев как бы растворился в воздухе и навсегда перестал быть учеником одной из московских школ…
Глава вторая. В Сосновом бору
1
Вечерело. Густые тени легли в Сосновом бору, что у села Отрадного. Только на поляне, где вдруг ни с того ни с сего появился дом в восточном стиле, было еще сравнительно светло. К ажурной калитке подошел великолепный толстяк огромного роста, в расписном халате и с ковровой тюбетейкой на лысине. В нем нетрудно было узнать Мур-Вея.
Калитка распахнулась и негромко произнесла:
— О Повелитель, твое приказание исполнено.
Но едва Мур-Вей поднял ногу, чтобы пройти, как его кто-то сзади толкнул, и он вкатился во двор, точно арбуз. С трудом поднявшись, волшебник оглянулся — у калитки стоял седой старик Кащей Бессмертный, а за ним Баба-Яга, Соловей-разбойник, Змей Горыныч о трех головах и — кто бы вы думали еще? — сам Абдул-Надул, Великий Врачеватель, Великий Рассказчик, Мудрейших из Мудрых, Правдивейший из Правдивых и Пожиратель Халвы собственной персоной!
— Что привело вас сюда, нечестивые? — возмутился волшебник.
— Мурвеюшко, милый, — залопотала Баба-Яга, — мы по тебе душой изболелись… Все нет да нет… Думаем, как бы чего не приключилось!.. Ну вот, собрались кумпанией и махнули! Я еще в музее побывала, да ты все занят был… Мы того… Хотим ета, как ево…
— Чего хотите? — разозлился Мур-Вей.
— Энтого самого, абра… абро… абразованья, — с трудом выговорил Соловей-разбойник.
— И ты тоже? — повернулся волшебник к Абдулу-Надулу. Великий Врачеватель плюхнулся ему в ноги и быстро-быстро заговорил:
— О Зуб Мудрости во рту Вечности! Тебе известна необъятность моего ума… Но меня взяли как заложника. Если ты им откажешь — я пропал…
— Кто еще, кроме Искандера Мур-Вея, пришел сюда? — вдруг раздался громкий металлический голос из глубины дома.
Мгновение все оторопело молчали. Первым нашелся Соловей-разбойник.
— Я, Соловей Рахматович, Одихмантьев сын, родом из района Черные грязи… Там у меня имение было на Соловень-горе. На семи столбах и с семью воротами, три терема и сады зеленые. Неподалеку от Старгородского городища, где сходятся речки Свапа и Сейм…
— В Курской соловьиной области? Как же, знаю, — продолжал тот же голос. — Тебе выбил глаз Илья Муромец? Слышал, слышал… Кто следующий?
— Я, Баба-Яга, костяная нога, за мудростью и здоровьицем к вам. — И она низко поклонилась. — Женщина я благородная, известная…
— Следующий!
— Кащей, само собой разумеется, Бессмертный…
— Похититель женщин, выпивающий по три ведра воды зараз? Слышал о таком. Следующий!..
— Змей Горыныч я. О трех головах. Прошу по одной специальности на каждую, либо одну, но трижды почетную — на все…
— Знания — это пища ученого. Вам не по зубам. Все?
— Я, Абдул-Надул, Мудр…
— Ха-ха-ха, — гулко засмеялся таинственный незнакомец. — И ты здесь?
— Я Мудрейший из Мудрых, — обиделся Абдул-Надул. — А ты гогочешь, словно гусь…
— Все вы одна компания… Марш отсюда! Злодеям здесь не место…
— Ох, касатик ты мой, — захныкала Баба-Яга. — Так ведь я нынче совсем добрая. Вот те слово! Я как выучусь, так стану энтой, как ее… поетессой. Стишат для ребятишек понавыдумываю, песенок разных баюкательных…
— А я, — просительно сказал Соловей-разбойник, — в композиторы пойду, художественный свист в консерватории преподавать стану… А разбойничать ни-ни… Бросил!
— А я бы в сварщики подался, — заскулил Змей Горыныч. — Пламени во мне ого сколько! Я его в три струи, с трех голов, как дуну!..
— Обойдется и без вас… Благодетели нашлись!
— О Повелитель, заступись за нас… — Соловей-разбойник, Баба-Яга и Змей бросились в ноги Мур-Вею, а Кащей подошел к нему сзади вплотную и ловко извлек из кармана его халата старинные четки слоновой кости, которые волшебник любил перебирать в минуты раздумья. А как бы взамен их насыпал горсть семечек и зашептал:
— Прояви мудрость, Искандер Мур-Вей. Эта мелюзга еще пригодится нам с тобой… Есть у меня к тебе разговор… только без свидетелей…
Мур-Вей, не дослушав, брезгливо отстранился — Кащей всегда был ему неприятен.
— …Мурвеюшка, — вновь заскулила Яга, — смени гнев на милость.
— Нет! — вскричал оскорбленный Кащей да как замашет руками, как замашет словно ветряная мельница. Взвихрился гудящий смерч и увлек в небо всю эту мерзкую компанию. Абдул-Надул едва успел отбежать и спрятаться за Мур-Веем.
2
Когда все улеглось и пыль рассеялась, на крыльце дома появился Чао.
— Ты?! — поразился Абдул-Надул.
— Рад видеть тебя в этом доме, Победитель волшебников, — почтительно сказал Мур-Вей роботу. — Подари мне хоть немного своей мудрости, чтобы вновь ощутил я былую силу и бодрость духа.
— Погоди! — перебил его Чао. — А ты подумал о том, что меня могут хватиться в музее?
— О Всемудрый, я оставил там твое точное подобие, — успокоил его Мур-Вей.
— Ну, это другое дело… Тогда начнем… Да, а этот что — тоже?… — Чао указал на Абдула-Надула.
— Обо мне не беспокойся, — заявил Великий Рассказчик. — Вряд ли и сто лет твоих усилий сделают меня умнее!
— Пожалуй…
— Неужели ты думаешь, что в твоих проводах и лампочках больше ума, чем в моей голове?
— Так ты считаешь, что в голове твоего Повелителя ума меньше? Ему, значит, необходимо образование, а тебе нет?
Абдул-Надул поморгал-поморгал, но все же нашелся:
— Великий Искандер Мур-Вей просто хочет измерить твои способности, чтобы потом подарить тебе недостающее…
— Ты подал хорошую мысль, — прервал его Чао. — А я измерю твою способность к восприятию настоящих знаний! Заодно и выясню, как знания облагораживают низкий интеллект. Не возражаешь, Мур-Вей?
Мур-Вей с улыбкой кивнул, а Мудрейший из Мудрых еще долго ворочал в голове незнакомое слово — ин-тел-лект, как бы рассматривая его со всех сторон. Наконец он решил, что в таком красивом слове может быть заключен только приятный для него смысл, и успокоился.