Во-вторых, они поняли, почему в пещере так тепло. Пространство ее обогревалось многочисленными горячими источниками, бившими повсюду и образующие бассейны. Некоторые из них, бурлящие и источающие жгучий пар, годились лишь для того, чтоб что-нибудь в них варить, зато в других, попрохладнее, можно было даже купаться. Этим девушки и занялись с огромным удовольствием, после того, как обследовали все кругом на предмет безопасности.
Их одежда и волосы перепачкались грязью, когда им пришлось прорываться на свободу из своего заточения. И теперь с таким невообразимым блаженством можно было избавиться от нее, погружаясь в теплую воду и хотя бы на несколько минут забывая о том, что они пленницы лабиринта. Это можно было бы назвать даже счастьем, если верить теории о том, что счастье — это всего лишь краткое забвение бесконечных проблем и сложностей жизни.
— Если бы не перспектива питания слизняками и постоянного общения с тобой, я бы осталась здесь навсегда, — мечтательно произнесла Беатриче.
— А как же Гавр? — спросила Иверлин.
— Не напоминай. Я хочу отвлечься и забыть обо всем.
Она снова прикрыла глаза и опустилась в прозрачную воду. Всего лишь несколько минут длилось безмятежное состояние. Одна проблема так и не дала Беатриче расслабиться: во время обследования пещеры, они так и не нашли ничего похожего на выход. Правда, они лишь слегка, особо не вглядываясь, осмотрели стены, но вполне могло оказаться, что, кроме того пути, которым девушки попали сюда, никакого больше не существовало. Она поделилась опасениями с Иверлин.
— Что ж, — ответила та, — если уж нам и суждено навечно застрять в лабиринте, то я предпочла бы остаться здесь, чем где-то еще в темноте и холоде.
— У тебя нет ощущения, что нас, как птиц, посадили в клетку?
— Мы с самого начала в клетке, и посадил нас сюда Хамсин, — ответила Иверлин.
— Хамсин… Что ты о нем знаешь? Ты ведь жила в его дворце?
— Я его почти не помню, как и своего хозяина. Меня все время чем-то опаивали.
— Мне говорили, что он слепой и потому очень жестокий.
— Да. Это точно. Я так и не узнала, чем заслужила изгнание.
— Я тоже. Знать бы теперь, что происходит в Дремучем Мире. Возможно, он напал на нас. Возможно, Гавр ведет с ним войну. А я-то! Я ему только навредила.
После купания и ужина девушки принялись за более тщательное исследование пещеры. Они заглядывали во все темные углы, приподнимали камни, рассматривали даже потолок. За два часа поиска ничего похожего на выход они не обнаружили, даже самого маленького лаза. Похоже было на то, что их действительно загнали в клетку.
— Может быть, здесь есть какой-то тайный, скрытый выход? — предположила Бет. — Что если попытаться найти какой-нибудь рычаг или что-либо подобное?
— Давай искать. Все равно больше заняться нечем, — уныло согласилась Ив.
— Отчего же? Можно стенать и жаловаться на судьбу, чем не занятие?
— Зачем нам вообще искать выход? Что нас там ждет, если мы выйдем? Снова грязь, холод и сырость. Теперь я совсем не уверена, что мы когда-нибудь сможем вернуться в общину.
— Так ты все же решила заняться нытьем, а не поисками? — спросила Беатриче, потом, помолчав немного, сказала:-Хочешь узнать какова наша сверхзадача? Я хочу найти выход из лабиринта. Выход на волю. И у меня это получится, потому что я — единственная среди вас, кто верит в это и хочет этого. И я выведу всех остальных.
Ее глаза в этот момент горели такой одержимой уверенностью, что и Иверлин немного прониклась этим оптимизмом. Оставалось только узнать, каким образом она собирается все это осуществить.
— Нужно разгадать его и перехитрить. Пока не знаю, как, но верю, что смогу. Нет такой задачи, которую нельзя было бы решить, — продолжала объяснение Бет.
— Ладно, — согласилась ее подруга, — тебе виднее. Только прежде чем снова пускаться, неизвестно куда, давай как следует отдохнем.
— Хорошо, — улыбнулась Беатриче и огляделась. — Пить хочется, а вода везде теплая.
— Вон там, у дальней стены, холодная, — махнула рукой Ив. — Я уже пила оттуда.
Бет направилась к тому месту, где располагалось небольшое синее озерцо. Возле него веяло прохладой, а вода была первозданно прозрачной. Она нагнулась и увидела свое отражение. Вид у нее был не из лучших: лицо очень исхудало, появились темные подглазины, волосы висели, как сосульки. "Хорошо, что он меня сейчас не видит", — подумала она о Гавре и сразу загрустила. Невозможно было предположить, что она больше его не увидит. А если и увидит, как он встретит ее после такой безумной выходки, из-за которой у него, возможно, возникли лишние проблемы? А вдруг Хамсин захватил Дремучий Мир? А что если она в этом виновата?
От этих мыслей ей стало страшно, и душа заболела еще сильней. Она провела рукой по водной глади, и ее отражение скрылось за мелкой рябью. И тут ее внимание привлекло что-то не совсем понятное. Она посмотрела на стену. Волны от ее рук, прокатившиеся по озеру, ударялись об нее, но не шли обратно. Стена будто проглатывала их. Тогда Бет догадалась, что вода уходила под скалу.
— И что с того? — спросила Иверлин, когда подруга рассказала ей об открытии.
— Ну, как ты не понимаешь? — удивилась она. — Выход, возможно, там, под водой.
Ив не очень понравилась перспектива лезть в холодную воду за неизвестностью. Но ее спутница уже была полна решимости.
— Я сплаваю на разведку, — с воодушевлением заявила Бет. Ей не терпелось проверить свою догадку.
Вода оказалась очень холодной, не более пяти градусов. Погрузиться в нее можно было либо внезапно, либо обладая незаурядной волей. Беатриче просто спрыгнула, предварительно раздевшись, чтоб потом не пришлось сушить одежду. Дыханье сразу перехватило, и внутри все сжалось от жуткого холода. Иверлин пронаблюдала, как подруга подплыла к стене, поднырнула под нее, набрав в легкие воздуха, и скрылась.
Прошло несколько минут драматического ожидания, но Бет не возвращалась. "Если бы там не было выхода, она, наверное, уже вернулась бы", — думала Ив, но все же тревожилась. Еще минут через пять она уже стала психовать, а через семь запаниковала. Но вот, когда она уже была готова нырять вслед за Беатриче в воду, из-под скалы показалась медленно наплывающее темное пятно.
Беатриче вынырнула, подплыла к берегу и мигом выскочила из воды. Она была вся синяя от холода и дрожала крупной дрожью. Некоторое время она не могла произнести ни слова, а только, громко стуча зубами, натягивала свою одежду. Иверлин пыталась ей помочь и не задавала вопросов, зная, что она и так все расскажет, когда придет в себя.
— Там огромный грот, подземная река и сотни тоннелей, идущих в разные стороны. Даже вверх, представляешь? — через пару минут сказала Беатриче, все еще выбивая зубами дробь.
— Почему ты так долго. Я чуть с ума не сошла!
— Там тьма, хоть глаз выколи. Мне пришлось молнии метать, чтоб хоть что-то рассмотреть.
— Мы возьмем с собой несколько светящихся камней. Я заметила, что они не очень тяжелые.
— Я тоже думала об этом. Только их тащить будет неудобно.
— Можно перевязать их вот этими шнурками и носить как фонари, — предложила Иверлин и вынула из-за пазухи охапку кожаных жгутов.
— Откуда это у тебя? — спросила Бет, удивившись.
— Подобрала, тогда же, когда нашла саблю и манжеты. Подумала, а вдруг понадобятся.
— Ты молодец!
Переплывать на другую сторону стены они решили после того, как выспались, еще раз искупались в горячем источнике и поели жареных слизняков. Перебинтовав два средних светящихся камня крепкими веревками и привязав их к поясам, девушки нырнули в ледяную воду, чтоб снова вернуться к прежним скитаниям по тоннелям коварного лабиринта.
Беатриче была закаленнее: бессмертие придало выносливости ее организму. Но Иверлин едва не захлебнулась, еле-еле успев добраться до края скалы, под которой они проплывали. Молнией вынырнув из воды, она схватилась за каменный выступ и стала жадно, с присвистом, глотать воздух. Бет схватила ее за рукав и потащила к берегу. Там они еще долго сидели рядом, согреваясь и отжимая мокрую одежду.