Филановский Г
Дерево на улице
Григорий Филановский
Дерево на улице
Глаза привыкли к отлетающим, тающим рощицам за насыпью, редким домикам, убывающим цифрам: 58, 57... 53... Экспресс одолеет этот километровый частокол минут за сорок, и тогда лишь - станция Лямни.
Лида впервые возвращается домой издалека, ей не терпится увидать родные улицы, домашних...
А молчаливый попутчик безразлично посматривает в окно, словно схваченный зверь, который не знает, куда и зачем его везут, и готов ко всему.
Лида томится от ожидания дома - рвануться бы побыстрее поезда. Ну как скоротать время?
- Можно журнал... у вас из сумки выглядывает...
Смущенно улыбнулась. Он неторопливо, молча протянул. Искоса следит, как она небрежно перелистывает. Дошла до отчеркнутой - в синей рамке заметки:
"Читатель из города Лямни доктор Лаун дополняет статью о редких камнях, опубликованную в N_2. Он сообщает о малоизвестном, так называемом "звездном" камне. Доктор Лаун, к сожалению, не может точно указать, ни где находится хоть один образец камня, ни в каких научных изданиях дается его описание. Однако сообщаемые сведения весьма любопытны. Поверхность эллипсообразного полупрозрачного "звездного" камня усеяна ярко светящимися точками. Самое замечательное - необъяснимое спорадическое изменение расположения этих точек. Что ж, не станем чересчур скептически относиться к сообщению из Лямни - ведь, как известно, "полна чудес могучая природа".
Девушка подняла глаза от журнала и вновь опустила - уж слишком пристально взглянул угрюмый попутчик. Пробормотала:
- Не слыхала я у нас ни о каком таком докторе Лауне.
- Ты из Лямни?
- Да.
- Как же не слыхала? Ты родом из Лямни?
- Да, но город наш не такой уж маленький. Я многих знаю, но не всех же. Лаун? Нет, сразу не припоминаю.
- Ладно. А тебя как зовут?
- Лидия.
- Мит - мое имя. Мит. Запомнила? Я тоже выхожу в Лямни. Ты мне пригодишься.
- Я? Зачем?
- Не бойся. Ухаживать за тобой не собираюсь - я из этого вырос. И грабить никого не будем. Искать!
- "Звездный" камень!
- Ух ты! Догадливая Лида. Искать свое счастье - вот что. Ты видала человека на свете, который держал бы свое счастье в руках? Мне почему-то на таких не везло. Но ищут все, ищут, в чем только не ищут...
Лида начала перебирать в уме - в чем ищет она, и впрямь - там ли и так ли...
Парень оглянулся, взял у Лиды журнал, спрятал, замолк.
Из вагона они вышли вместе, и уже на вокзале девушка повела себя, как дома. Присмотрелась к высокому столбику ртути в термометре, купила пломбир. Вывела Мита на привокзальную площадь:
- Все. Пошла.
- Стой. Постой. Освободишься часам к трем?
- Может. А что?
- Сходим вместе к этому Лауну. Если хочешь...
- Не знаю...
- А потом, если блеснет улыбка фортуны, поприветствуем город. Люблю неизвестные города, но пока немного повидал. Ну?
Лида вгляделась в его глаза из крепкого синего стекла, скользнула по обветренным губам, жилистой фигуре. Сказала, словно бездумно:
- Хорошо. Здесь?
Мит кивнул.
Ровно в три она подошла - одетая совсем по-другому: в легком золотистом платьице, босоножках на низком каблуке - маленькая и вовсе девчонка. Мит вроде и не заметил перемены, наготове был вопрос:
- Слушай, где у вас берут приличное марочное вино?
Лида на миг задумалась:
- В центральном, наверно. А какое нужно?
- Выберу.
Выбрал сразу и, уверенно взяв девушку под руку, отчеканил:
- На Подвальную семь.
Когда дверь открыли, Мит с ходу спросил:
- Вы Лаун? Разрешите по делу?
- Проходите. Садитесь.
До прихода гостей на радиоле крутилась пластинка - Шуман, фортепианный концерт. Лаун чуть притушил музыку. Нельзя было понять - раздосадовал ли его внезапный визит, или он не возражает ненадолго прервать привычное одиночество.
Лида, стараясь не очень вертеться, оглядывала комнату. Громадный письменный стол, заваленный книгами, бумагами, безделушками, какими-то инструментами. Против окон - длинная стена: сплошь полки с книгами. Как в настоящей библиотеке. Среди них, должно быть, есть такие интересные, что и не снилось...
Мит прошелся глазами по комнате, изучающе уставился на хозяина. Вытащил из оттопыренного кармана, поставил на маленький журнальный столик бутылку:
- Лаун, выпьете с нами?
Усмехнувшись и ничего не ответив, Лаун принес маленькие разноцветные рюмочки, вазочки с фруктами, конфетами.
- За что предлагают выпить молодые люди? Или сейчас принято без повода?
- Повод? - Мит будто поразился непонятливости этого пожилого книжника. - За что пьем? Во-первых, за наш "звездный" камень. А, во-вторых, за приятное знакомство. Я - Мит...
- А я - Лида. Я только в журнале прочитала про "звездный" камень. Но вы его не видели, да? А он есть?
- Вам это интересно?
- Оставь, - Мит нетерпеливым жестом как бы отстранил девушку, выпьем-ка еще по капочке... Так вы, Лаун, "звездного" камня не видали, но поглядеть на него желали бы? Так я понял?
Губы седого человека задергались и не сложились в улыбку:
- Не кажется ли вам, юноша, что я не самый подходящий объект для бессмысленных шуток?
Лида тревожно глянула на хозяина:
- Нет, это, наверно, не шутка.
- Верно заметила, - Мит назидательно поклонился в сторону Лиды, - мы не шутить пришли. Я вообще - за серьезность. А то иные шутят, шутят, весь век свой прошутят. Значит, вы хотели бы взглянуть на "звездный" камень. Могу помочь. За тем и прибыл в Лямни. К вам лично. Но не для того, чтобы устроить вам сюрприз, а для дела. Еще раз: насколько интересует вас, именно вас, этот камень?
Лаун посмотрел - не на Мита, а на Лиду, словно Мит был обвинителем, которому ничего не докажешь, а Лида - доброжелательным защитником:
- Я давным-давно, занимаюсь "звездным" камнем, собрал о нем кое-что. Может быть, больше, чем кто бы то ни было в мире...
Он подошел к одной из полок, достал папку, открыл, углубился в бумаги.
- Хотите знать? - спросил недоверчиво у Лиды и Мита.
- Обязательно! - отрезал Мит.
Лаун тихо, словно почти про себя, начал:
- ...Первые сведения, более чем тысячелетней давности, находим в начале одиннадцатого века у Рабана Мавра. Вам, возможно, это имя ничего не говорит. Архиепископ Майнца и вместе с тем видный ученый, назвавший, между прочим, диалектику "наукой наук, учащей учить и не только желающей, но и могущей образовывать знающих".
Помимо его трудов, преимущественно духовного содержания, до нас дошли: "Универсо" - своего рода энциклопедия того периода, да еще сочинение, посвященное магии. Вернее, критике магии, что в те времена было вовсе не можно. Мавр добросовестен и объективен, и потому я с особым доверием отношусь, в частности, к тому разделу "Универсо", который посвящен драгоценным камням. Там гораздо больше сообщается о действительных свойствах камней, нежели об их волшебных качествах, в которые вера крепка и доныне.
Но как только автор доходит до "звездного" камня, сдержанность его пропадает. Сыпятся эпитеты: "небесный", "сияющий", "необычайный", "пророческий". Откуда этот камень? С Востока. Один из самых дорогих даров Гарун аль Рашида (вероятно, знакомого вам, друзья, по сказкам тысячи одной ночи) государю Карлу Великому, которому служил Рабан Мавр.
Ученый высказывает мысль, что, возможно, подобные камни, вовсе неведомые Европе, встречаются на Востоке, и что тамошним мудрецам понятны, как говорит Мавр, "злосчастные закономерности изменения узора камня..."
Однако Рабан Мавр здесь ошибается. Но его пристрастие к этому удивительному произведению природы, которое он имел счастье не раз наблюдать, заставляет его тщательно приводить все, что мало-мальски касается камня. И это, как бывает, помогло мне заглянуть в глубь веков и постичь кое-что недоступное Рабану Мавру - не потому, что я умнее или настойчивее, чем он, а потому что сегодня мы вообще знаем о прошлом гораздо больше.