– Просто разговариваю сам с собой. Такое случается, когда человек стареет.

Стюардесса хихикнула, как подросток, и подарила ему сверкающую улыбку.

– Вряд ли к вам это относится!

– Мне сорок.

– Это не старость. Для мужчины сорок лет – расцвет сил.

Фрэнк ухмыльнулся.

– Я думал, для мужчины расцвет сил – восемнадцать лет.

– У мужчины в сорок лет есть опыт, которого нет у молодого парня. Я предпочитаю опыт.

Она предлагает себя, Латимер. Тебе просто нужно взять то, что она предлагает. Искушение было велико. Чертовски велико. Хоть она и не была длинноногой стройной блондинкой.

Наклонившись к его уху, она прошептала:

– Я пробуду в Атланте всю ночь.

– Может, поужинаем? – Все-таки он долго монашествовал, что было совсем не в его стиле. Пришло время заняться сексом и выбросить из головы Лини Паттон.

В двух кварталах от торгового центра Лини услышала вой сирен и подумала, что где-то неподалеку произошла авария. Первой ее мыслью было то, что в аварию попали Дебра и Эндрю. Но она быстро отказалась от нее, списав это на свое чрезмерное беспокойство о сыне. Она понимала, что все ее волнения и страхи естественны, что почти каждая мать испытывает такие чувства, независимо от того, работает она или сидит дома. То, что она воспитывала ребенка одна, только добавляло ей волнений. С каждым днем Лини все больше и больше чувствовала себя виноватой, что не связалась с Фрэнком и не сказала о ребенке. Она находила кучу причин, чтобы не звонить ему, чтобы скрыть от него рождение Эндрю. Но в глубине души она понимала: у Фрэнка есть право знать об этом.

Признайся, что ты боишься сказать Фрэнку правду. Если бы Лини сказала ему, а он не захотел бы участвовать в воспитании Эндрю, это еще полбеды Но если бы он признал сына, но отказался принять ее, тогда пришлось бы не только делить Эндрю, но и признать тот факт, что для Фрэнка она никогда ничего не значила.

Лини свернула на соседнюю улицу и постаралась переключить свои мысли на сырный пирог. Внезапно «лексус», который ехал впереди, затормозил. Заметив вспыхнувшие стоп-сигнальные огни, Лини остановила свой внедорожник, пытаясь рассмотреть, что там впереди. Увидев целый ряд машин, она поняла, что примерно в квартале отсюда произошла авария. Если это случилось недавно, то движение возобновится не скоро. Лини вздохнула. Надо было сразу ехать домой! Если она застрянет здесь надолго, надо будет позвонить Дебре и предупредить, что она задерживается. Постукивая пальцами по рулю, Лини напевала какую-то мелодию и ждала. Вдруг мимо пронеслась «скорая» с завывающей сиреной, и ее снова охватило странное волнение. Хватит думать об этом! Дебра с Эндрю либо еще в торговом центре, либо так же как она стоят в образовавшейся пробке.

Шли минуты, и Лини пыталась думать о чем-нибудь другом. Скучный обед с Джимом. Темы, которые она планировала обсудить на своем ночном шоу на радио. Последний визит к врачу с Эндрю, где ей подтвердили, что мальчик развивается нормально. На следующей неделе надо его сфотографировать, ему исполнится два месяца. Замечательный белокурый ребенок с голубыми глазами. Но у него рот Фрэнка… Странно, что она помнила такие мелочи о человеке, которого знала совсем мало.

Из грузовика, стоявшего перед «лексусом», выбрался парень крупного телосложения и направился к месту происшествия. Лини никогда не уставала удивляться людскому любопытству в отношении несчастных случаев. Словно неведомая внутренняя сила влекла их к месту событий.

Лини посмотрела на часы. Прошло менее пяти минут, как она застряла здесь, а казалось, что прошла вечность. Больше всего на свете она ненавидела впустую тратить время.

Мимо проехала машина технической помощи, вскоре вернулся водитель грузовика. Некоторые выходили из машин, чтобы поговорить с ним, другие открывали окна, чтобы спросить, что там случилось. На проезжей части собралась небольшая толпа. Лини опустила стекло, собираясь узнать, надолго ли они застряли здесь, но услышала нечто такое, от чего кровь застыла в ее жилах.

– Женщину с седыми волосами они погрузили в «скорую помощь», – рассказывал водитель грузовика. – Кто-то врезался в ее машину со стороны водителя. Подробностей не знаю, но на заднем сиденье было детское кресло.

Лини распахнула дверцу, выпрыгнула из машины и помчалась вперед, оставив ключ в замке зажигания и сумочку на сиденье. Она добежала до толпы, все уставились на нее, кто-то что-то сказал, но Лини не обращала внимания. У нее перехватило дыхание, ее сковал страх. Увидев голубой «сатурн» Дебры, она замерла на месте. Хватая открытым ртом воздух, Лини увидела, как мимо проехала машина «скорой помощи». Она потянулась вслед машине, словно могла ее остановить.

Эндрю! Дебра! Мозг лихорадочно работал.

К Лини подошел полицейский.

– Мадам, необходимо освободить дорогу.

– Пожалуйста, мне надо… Вы не понимаете.

– Мадам, с вами все в порядке?

– Эндрю и Дебра. Они сильно пострадали?

– Вы знакомы с миссис Шмейл?

Лини преодолела оцепенение и кивнула в ответ.

– Она няня моего ребенка.

– Так вы – доктор Лурлин Паттон? – Полицейский обнял ее за плечи и отвел в сторону. – Миссис Шмейл мы отправили в больницу. У нее многочисленные порезы, ссадины, сломаны рука и нога, возможно, внутреннее кровотечение. Но она была в сознании и смогла рассказать, что произошло.

– А Эндрю?

Лини заметила, как изменилось лицо полицейского, и сердце подпрыгнуло до самого горла. Неужели он мертв? Господи, нет! Пожалуйста! С ним все в порядке. Дебра всегда сажала его в детское кресло на заднем сиденье. Поскольку авария произошла со стороны водительского места…

– Ваш сын… Эндрю… – Полицейский сделал паузу, словно собирался с духом. – Миссис Шмейл сказала, что откуда-то появилась машина белого цвета, врезалась в ее автомобиль. Из белой машины выскочила женщина и стала пытаться помочь ей. Женщина попросила миссис Шмейл разблокировать двери, чтобы она могла попасть в машину с другой стороны, затем скользнула на заднее сиденье и вытащила ребенка из кресла. Ваша няня решила, что женщина просто хотела убедиться, что с ним все в порядке. Но…

Лини покачнулась, потом коснулась плеча полицейского.

– Где Эндрю?

– Женщина взяла его, посадила в свою машину и уехала.

– Что-о?

– Мы разослали ориентировки на старый «бьюик» белого цвета и на женщину-водителя среднего роста, с короткими каштановыми волосами и в солнечных очках.

Когда до Лини дошел весь смысл сказанного, ей показалось, что на ее голову обрушилась тонна кирпича.

– Эндрю был… был… – Она никак не могла заставить себя произнести это слово.

– Мне очень жаль, доктор Паттон, но вашего ребенка похитили.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лини казалось, что в нее врезался товарный поезд, который несся со скоростью сто миль в час. Нервы. Адреналин. Страх такой силы, какой прежде она никогда не испытывала. Все просили ее прилечь, вздремнуть или просто отдохнуть. Начальник полиции Райан Бибб предложил послать за врачом, чтобы тот дал ей успокоительное. Но почему все эти люди, собравшиеся в ее доме, не могут понять, что она не может сейчас спать или отдыхать? Похитили ее ребенка! Вопрос – кто? Она подслушала предположения местной полиции в отношении похитительницы Эндрю.

– Возможно, эта женщина либо потеряла ребенка, либо одержима навязчивой идеей иметь такового. Если это так, то она по крайней мере будет хорошо заботиться о мальчике.

Лини думала, что эти слова начальника полиции хоть немного успокоят ее. Но нет. Тот, кто способен украсть ребенка, имеет проблемы с психикой.

– Давай я принесу тебе чаю. – Это подала голос Хейли Уилсон, менеджер телерадиокомпании, энергичная сорокалетняя дама, мать двоих сыновей. С той самой минуты, как Лини познакомилась с ней, они стали дружить. Именно ей первой и позвонила Лини. Хейли бросила все дела и помчалась в больницу, где оперировали Дебру. К счастью, операция прошла успешно, врачи давали хорошие прогнозы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: