Дело в том, что неожиданно обнаружилось, что мисс Майлз оказалась не той, за кого себя выдавала. Ей на самом деле не пятьдесят лет, а всего лишь двадцать восемь.
И что же?
Поэтому я ее и уволил, вот и все. Она обманщица.
Были ли у нее основания для обмана, и какие? — спросила Роза.
Не знаю.
А как она сама это объяснила?
Никак. Я не нуждаюсь в ее оправданиях, равно как и в притворстве, выкручивании и разном там детском лепете. Когда обнаружился обман, я ее уволил, вот и все.
Вы уволили ее сразу и даже не предоставили ей возможности оправдаться и все объяснить? грозно спросила Роза.
Именно.
Не хватало ему еще выслушивать упреки от миссис Виндфорд! Будто он сам был виноват в этом обмане. Как он решил, так и сделал. И от своего теперь уже не отступит.
Мне все понятно.
Итак, я бы хотел встретиться с вами, поговорить насчет сделки, прежде чем уеду. Если это не удастся, то можно перенести встречу на понедельник.
Некоторое время на том конце молчали. Наконец миссис Виндфорд заговорила.
— Я посоветуюсь с Ричардом, и мы с ним решим. До свидания. — И она повесила трубку.
Мэл открыл дверь и позвал Джудит.
Та бросилась к нему, вся взъерошенная и взволнованная. Так же обычно выглядела его секретарша из Калгари. Ни спокойствия, ни рассудительной серьезности не было у нее на лице, как это бывало у Дороти, то есть Николы.
Позовите сюда того, кто исполняет сейчас обязанности начальника отдела кадров. Потом проверьте, заказан ли мне билет на самолет и номер гостиницы в Калгари, я уезжаю завтра. Проверьте еще документы Виндфордов, я возьму их с собой.
Хорошо. — Джудит несколько успокоилась и выглядела уже получше. — А где документы на Виндфордов?
— Поищите на столе мисс Майлз. Некоторое время он смотрел, как секретарь
копается на столе Дороти-Николы, и ему захотелось ее прогнать. Ничего, не обнаружив, та беспомощно оглянулась на него. Мэл чертыхнулся про себя и нашел документы сам.
— Извините, — сказала Джудит и вышла. Да, трудновато теперь будет без мисс Майлз,
подумал он и осекся, увидев на ее столе парик и очки.
Но какой же ты все-таки болван, Мэл Бредфорд, сказал он сам себе. Тебя обвели вокруг пальца, как неопытного подростка.
В понедельник днем Никола вошла к себе в квартиру. Она устала больше, чем обычно уставала за неделю в Спринг-электрикал. Искать работу оказалось сложней, чем работать. Девушка сбросила туфли и отправилась в кухню налить себе стакан воды. Она не хотела признавать себя побежденной. Поиски места продолжались всего лишь неделю. Ничего, к трудностям ей не привыкать.
Первые два дня Никола не знала, что делать: злиться или рыдать? Она была сильно обижена на Бредфорда. Тот не захотел даже выслушать, для чего ей пришлось гримироваться и переодеваться. Босс считал ее виноватой, и все тут.
Она посмотрела в сторону телефона. Аппарат молчал. Нет, Мэл никогда теперь не позвонит.
Тут ее взгляд упал на кипу газет и рекламных объявлений, только что вынутых из почтового ящика. Среди них одиноко торчал листок телеграммы. Она быстро пробежала глазами текст:
«Никола, это Мэл. Позвони мне. Я буду в офисе».
Вот это да! Что с ним случилось?
— Фантастика! — пробормотала она, села на диван и выпила воды, размышляя над ситуацией.
Итак, он, ничего не спросив, выпроводил ее на улицу, не дал даже малейшего шанса объясниться. А теперь просит, чтобы она ему позвонила. Наверняка что-то неладно.
— Так, так, мистер Бредфорд. — В отчаянии она резко взмахнула рукой. — Вы наконец-то передумали и решили меня вернуть? Не можете обойтись без вашего блестящего помощника?
Никола уставилась на телефон, словно в нем был скрыт ответ на этот вопрос.
Можно было в любую минуту соединиться с офисом и все выяснить. Но была ли она готова к этому? Навернулись слезы, и пришлось их смахнуть. Мэл оказался так далек от нее, так непререкаем. Понятно, этот человек был честен со всеми, почему она должна быть исключением?
— Вам, мистер Бредфорд, придется немного подождать, — сказала она в сторону телефона. — До тех пор, пока я наконец-то смогу с вами разговаривать.
Поднявшись, она пошла в спальню, чтобы переодеться.
Но в это время резко зазвонил телефон. Сердце ее подскочило, но она не побежала снимать трубку, а продолжала стоять. Аппарат трезвонил так, что, казалось, его должны услышать все соседи…
Наконец она рискнула снять трубку.
Алло? Ники? Ты мне нужна. Не молчи же. Я дам тебе шанс оправдаться, но и ты должна мне помочь при этом.
Ах, ты не можешь без моей помощи? — возмущенно зашипела в трубку Никола. — И поэтому я должна забыть, как ты со мной обошелся?
Видишь ли, миссис Виндфорд сказала, что я неблагородно поступил — уволил тебя и даже не выслушал твои объяснения. А компания «Реформ» — это важный для нас клиент, ну ты ведь знаешь! Поэтому прошу, помоги. Мы же работали вместе с тобой над этим проектом. Ты не можешь меня так подвести!
И что дальше?
Мне нужна ты, твоя помощь. Виндфорды согласны подписать со мной любые контракты, только бы ты была на своем месте. Ты им очень понравилась. Стоит тебе согласиться, и я реабилитируюсь. Они увидят, что я не консервативен и не обидчив.
А ты не шутишь, я, правда, тебе нужна?
Не шучу, правда. Помоги!
Ники слышала отчаяние в его голосе. Но она ведь ему теперь ничего не должна, не является больше сотрудником его фирмы.
— И какого же рода должна быть моя помощь?
— Не знаю почему, но Роза Виндфорд хочет, чтобы ты присутствовала на встрече в качестве референта.
Я еще подумаю над вашим предложением.
И это все?
— Да. Потому что ты должен мне дать возможность все рассказать и объяснить. Это улучшит наше мнение друг о друге.
Минуту он молчал, потом ответил:
— Хорошо, согласен. Ты можешь прийти в офис к десяти часам?
На это время назначена встреча?
Да.
У нее на это же время было намечено очередное собеседование, и ей теперь придется его отменить.
— Ну, хорошо, я буду в десять. Но предупреждаю, что приду как Никола. У вас еще сохранился мой парик?
— Я его выбросил.
— Договорились, я буду у тебя к десяти. — И она повесила трубку еще до того, как он успел ответить.
Итак, она оказалась нужна Мэлу, чтобы заключить важную сделку с фирмой «Реформ», Но какая разница для Розы Виндфорд, будет мисс Майлз присутствовать при этом в качестве референта или нет? Этого она совсем не понимала.
Ровно в десять утра Никола вышла из двери лифта на двадцать пятом этаже. В коридоре она увидела Джудит. Они поздоровались.
— О мисс Майлз, я так рада, что вы пришли. Мистер Бредфорд стал просто невозможным. Требует выполнения работы, которой я никогда не занималась. Мое дело было печать документы, больше я ничего не знала. А тут сразу столько обязанностей. Я думаю, что не вынесу этого.
И она повела Николу в приемную, не переставая болтать. Кажется, пока они дошли, Джудит вылила на нее все, что накопилось за эту неделю.
— Просто выполняй хорошо то, что ты можешь, и все будет в порядке, — посоветовала ей она. А что же еще ей оставалось советовать?
Из приоткрытой "двери кабинета слышался разговор Мэла по телефону.
Секретарь скривила лицо и сказала:
— Слава Богу, всю неделю он был в Калгари. Но я могу вам точно сказать, еще день и я отправлюсь в сумасшедший дом.
Тут дверь открылась, и из кабинета вышел Мэл. Джудит исчезла в своей комнате. Оттуда сразу же донесся стук пишущей машинки. Президент с презрением посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на Николу. Он попытался вспомнить, как та выглядела, когда была Дороти, и усмехнулся.
Может быть, Джудит и великолепная машинистка, но ничего другого в свои двадцать лет она делать не умеет.
Но для того ее и нанимали. — Никола перевела дух, пытаясь унять волнение. Как он устал, подумала она. Выглядит так, словно не спал все эти дни. Ее сердце сочувственно забилось.