- Значит, все же существует способ убить Вольдеморта? - радостно вскричал Рон.

- Возможно. Но пока мы не приготовим это зелье и не попробуем его на старине Томе Риддле, точно ответить вам на этот вопрос я не смогу, - мисс Эвергрин потрепала Рона по макушке.

Гарри обдало холодом. Сквозь стену просочились два призрака.

- Леди и джентльмены, - объявил сэр Томас. - Разрешите представить вам сэра Уолтера Рэйли.

Новый призрак залихватски поклонился и помахал шляпой с перьями. Он был высокий, с длинным умным лицом, покрытым шрамами, и несколько нахальным выражением в глазах. На боку штанов с буфами болталась призрачная шпага. Его взгляд одобрительно скользнул по жавшейся в уголок Гермионе и остановился на мило улыбающейся Валери Эвергрин. Сэр Уолтер восторженно присвистнул.

- Миледи, счастлив составить знакомство!

- Я много слышала о вас, сэр Уолтер. Рада встрече с вами. Мне рассказывали о вас, как о человеке, многое видевшем в жизни и оставшемся таким же мудрым после смерти. Поэтому я пришла просить вас о помощи.

- Несказанно рад, миледи, - призрак сэра Уолтера Рэйли выпятил грудь, украшенную многочисленными бантами. - Предложил бы вам руку, чтобы прогуляться по местным коридорам, но, увы, мое теперешнее состояние не позволяет такой приятности. Поэтому давайте просто мило побеседуем. - Он подкрутил пышные усы и придвинулся поближе к Валери Эвергрин.

- Сэр Томас изложил вам суть проблемы, которую нужно разрешить?

- О да, миледи. Должен сказать, что не разделяю превратное отношение многих моих знакомых к этой субстанции. В конце концов, кто не властен над собою, тот не имеет права властвовать над миром. А положение, как я понимаю, серьезное?

- Чрезвычайно серьезное, сэр Уолтер.

- Очень и очень жаль, - призрак покачал головой. - Полагаю, вам нужна любая информация, которой я располагаю. Так вот, в бытность еще младшим юнгой, когда я плавал на "Королеве Марии" по Средиземному морю, мы как-то зашли в Египет. Стояла страшная жара, представьте, мы, раздетые по пояс, катим по сходням бочки...

- Ох, сэр Уолтер, вы неисправимы, - покачал головой сэр Томас. Он улыбался.

- Да-да, простите, о чем это я? Ах, да... так вот, Египет. Первый раз я услышал о Мертвой Воде именно там. Один старый араб пытался мне рассказать о ней, но, признаться, меня больше интересовала его молоденькая рабыня, которую он выставлял на продажу, поэтому... - сэр Уолтер виновато развел руками. - Но точно знаю, что изобрели это зелье в Египте. Говорят, местные жрецы его использовали, когда хотели проклясть кого-то из строптивых фараонов.

- Что ж, это лучше, чем ничего, - вздохнула мисс Эвергрин. - Состав этого вещества, я полагаю, вам не известен?

- Увы, моя прекрасная госпожа, - покачал головой сэр Уолтер. Из-за того, что он одновременно качал головой и пытался смотреть на Валери Эвергрин, произошло что-то странное. Шея благородного рыцаря надломилась, и прозрачная голова покатилась по полу. Тело неловко зашарило руками вокруг себя.

- О ужас! - пристанывала голова сэра Уолтера. - Так осрамиться перед дамами! Я не выдержу, я покончу с собой!

- Не обращайте внимания, - посоветовал сэр Томас, помогая сэру Уолтеру Рейли напялить голову обратно. - Он кокетничает, это его любимая шутка. Вы же здесь впервые, а сэр Уолтер всегда любит так покуражиться перед тем, кто не знает, что у него с головой.

- А как это произошло? - с любопытством спросил Гарри.

Сэр Томас пожал прозрачными плечами. - Обычным путем. Это же Тауэр, сэр. Все мы тут безголовые.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: