Эш моргнул, будто лишился слов. Лир зло бормотал, переодеваясь в черный костюм. Клио стояла в нескольких шагах в стороне, зажав рот рукой, скрывая улыбку. Даже с прикрытым тканью лицом Эш выглядел потрясенно впервые при ней, морщинка была меж темных бровей.

— Она была такой гадкой? — спросил он, звуча не так жестоко, как обычно. Обычно он казался на пару лет старше Клио, но она была уверена, что он был даже немного младше.

— Хуже, — прорычал Лир. — То, что ты считаешь «отвратительным», увеличь в десять раз.

Дракониан скривился, словно представил это, и ему было неприятно.

— Я не видел ее лично.

Лир повесил колчан на плечо и пристегнул его.

— Радуйся, — его гнев угас, он ухмыльнулся. — Все хорошо, Эш. Не самое страшное, что я делал. И, — он хищно улыбнулся, — у банши было много информации.

Эш деловито выпрямился.

— Ты получил то, что нам нужно?

— Думаю, да.

— Хорошо, — он пошел вперед. — Тогда пора приступать ко второй фазе плана.

Глава двадцать пятая

Лир глубоко вдохнул, запах гнилой воды убрал запах парфюма из его носа. Блин. Он считал себя профессиональным искусителем, он мог изобразить интерес почти ко всем, но это было вызовом.

Бордель остался позади. Эш снова вел их, они пересекли остров, попали в район лучше. Три башни возвышались над ними, их было видно в стороне, куда бы они ни повернули. Вскоре они испытают удачу на самом опасном проникновении.

Клио шла за Эшем, ее шарф скрывал голову, как шаль, оставляя только глаза. Лир смотрел, как ее бедра покачиваются, с улыбкой. Ему уже не нужно было злить ее. Она обрела уверенность и не боялась, а озиралась с любопытством и лишь долей настороженности. Она была крепче, чем понимала.

Он взглянул на Бежевую башню еще раз, а потом прогнал строение из своих мыслей, пока не стал подавать не те сигналы. Он мог допустить тихую панику из-за невозможности их миссии позже.

Улица, по которой они шли, была на краю острова, хлипкие перила не давали упасть. Внизу мосты тянулись вдоль зданий, а потом начиналась серая вода.

— Держите рты на замке, — предупредил Эш у двери. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь понял, кто вы. Особенно ты, — добавил он для Лира.

Лир поправил капюшон и шарф, чтобы скрыть как можно больше лица.

— Мой рот на замке.

Новое заведение нравилось Лиру куда больше прошлого. Тусклый интерьер, столы из дерева, бар, большой костер в центре, дым из которого вылетал в решетку на потолке, и в комнате был приятный, но ненавязчивый запах дыма. А еще пахло бульоном, и его желудок заурчал.

Эш огибал столы, направляясь к дальнему углу. За столом, который был скрыт из виду, два деймона уже сидели с пустыми мисками и тарелками перед ними. Эш опустился там, выдвинул ногой стул для Клио. Лир опустился рядом, закинул руку на спинку стула.

Два дракониана за столом смотрели на незнакомцев холодными голубыми глазами.

Они лишь немного напоминали Эша. Черная одежда и тяжелое оружие. Волосы длиной до плеч были стянуты сзади, черные пряди мерцали в свете огня. Два дракониана были идентичными, но у одного левый глаз пересекал шрам, и веко было навсегда закрыто.

— Эзран, — пробормотал Эш, опуская повязку на шею. — Элия.

— Эш, — ответил одноглазый дракониан, низкий голос вызвал зуд в костях Лира. — Лучше бы все было хорошо.

Другой дракониан отклонился, глядя на Эша.

— Зачем ты здесь? Разве ты не на контракте?

— Есть для вас работа, — сказал Эш, не слушая вопросы. — Веселье на ночь.

Одноглазый фыркнул.

— Мы не будем брать работу у тебя.

— И мы уже на задании. Ты в курсе.

— Ладно, — Эш пожал плечами. — Занимайтесь дальше своими скучными делами.

Два дракониана смотрели на него с презрением, и Лир не завидовал Эшу. Они были выше него, шире в плечах, мускулистые. Отличие было только в их лицах — они поджимали губы, на лицах была пустота.

Зарычав, один из них махнул рукой.

— Говори о работе.

— Сначала согласитесь ее выполнить, — Эш полез в карман, показал деймонам что-то мелкое. — Четыре таких — плата.

Одноглазый поймал предмет и сжал пальцами. Четыре грубо обработанных бриллианта искрились в свете костра, Лир подавил вздох. Потеря половины его камней была ударом, но он не мог перечить, когда Эш попросил его помочь этим.

Близнецы смотрели на бриллиант, а потом перевели взгляды на Лира и Клио.

— Твои клиенты платят за это? — прорычал он.

— Вы хотите работу? — ответил Эш.

— Мы даже не знаем, что это.

Эш отклонился и молчал. Драконианы хмуро сверлили его взглядами.

Одноглазый сжал бриллиант в кулаке.

— Хорошо. Плата наперед.

— Половина сейчас, половина по завершению.

— Зараза, — он скрестил руки. — Что за работа?

— Напасть на Черную башню.

— Что? — рявкнул одноглазый. — Ты издеваешься.

Другой дракониан покачал головой.

— Если это такая шутка…

— Напасть на Черную башню, — повторил Эш. — Не входить. Как можно громче и зрелищнее, но себя не показывать. Нельзя оставлять следов, что укажут на драконианов. Полчаса шума, а потом пропадете.

Близнецы переглянулись.

— Ты хочешь отвлечение на полчаса возле башни?

Эш кивнул.

Одноглазый задумался.

— Ты не настаиваешь, что жертв не должно быть?

— Нет. Но я добавлю еще бриллиант, если вы сделаете так, чтобы атаку списали на другую касту.

— Хмф, — фыркнул другой. — Гарпии. Эти возьмутся за любую работу. Изобразить их атаку будет не сложно.

Одноглазый улыбнулся, кровожадное выражение вызвало покалывание на шее Лира.

— Это может быть весело.

— Будьте готовы в два часа после заката, — сказал Эш. — Но дождитесь сигнала от моего дракончика.

— Это сегодня? Блин, — дракониан встал из-за стола. — Ты зараза, Эш.

Его близнец тоже встал.

— Где остальная плата?

Эш бросил им еще бриллиант. Одноглазый забрал его, склонился к Эшу.

— Оставь остальную плату сразу, — он зло ухмыльнулся. — На случай, если тебя, наглеца, убьют, пока мы отвлекаем.

Огонь сверкнул на стали. Эш вдруг вытащил узкий нож, кончик лезвия оказался под подбородком деймона. Старший дракониан попятился в спешке.

Эш повернул нож, и он пропал под его щитком на руке.

— Выполни работу, Элия, и я заплачу.

Другой брат подошел к Элии, и пара ушла, не оглядываясь, пропала за дверью. Стало тихо.

— Эм, — пробормотала Клио.

— Ждите здесь, — Эш отодвинул стул и прошел в другую сторону от близнецов-драконианов, направляясь к деймону за баром.

Клио выдохнула.

— Все драконианы такие?

Лир не был уверен, но вряд ли среди драконианов, что звали Самаэла «господином» были веселые ребята. Близнецы явно попались Аиду, как Эш, хоть Лир не знал, как Самаэл удерживал власть над этими сильными воинами.

Поманив Лира и Клио, Эш провел их в дверцу возле бара, они миновали кладовую, узкую лестницу. Внизу был подвал, озаренный светом из досок сверху. На полках на стенах стояли банки, стулья и ящики были по углам.

— Нам разрешили провести тут день, — Эш прошел к полкам, порылся и нашел одеяла. — Ему можно доверять, и я хорошо ему заплатил, так что должно быть безопасно.

Он бросил одеяла на ящик, Лир взял стул из стопки и опустил в углу для Клио. Она благодарно опустилась, убрала шары. Ее бледная кожа казалась молочной во мраке.

— Итак, — спросил Лир у Эша, — Черная башня?

— Нападение на башню — безумие. Никто не будет ожидать атаку на две башни. Погоди.

Дракониан поднялся по лестнице. Лир вздохнул, сел на пол и прислонился к ящику. Они с Клио тихо ждали, пока Эш не вернулся с тремя мисками горячего рагу. Он отдал им еду, опустился на корточки с миской в одной руке и ложкой в другой.

— Даже беззвучно мы далеко не зайдем, — продолжил он, словно их разговор не прерывался. — Нас поймают, и когда это произойдет, я хочу, чтобы наши действия прикрыли хаос и смятение. Если Эзран и Элия нападут на Черную башню, стражи Бежевой башни не будут ожидать проникновение в их башню. Когда это произойдет, они будут потрясены.

Лир подул на ложку рагу, сунул в рот. Еда обжигала язык, но была хороша. Он понимал, почему драконианы ходили в эту таверну.

— Даже с информацией банши, — сказал Лир после пары ложек, — будет непросто, даже если будет отвлечение. Прочти входные двери, наверное, невозможно. Вход лишь один, и потом нам придется пройти башню.

— Дай угадаю, — сказал Эш. — У Лицеуса верхний этаж.

— Предпоследний. Он не смог перебить королеву сирен.

— Королеву? — Клио опустила ложку. — Как выглядят сирены?

Лир нахмурился от вопроса, а Эш ответил:

— Бледная кожа, большие плавники вместо ушей, бирюзовые волосы и, — он начертил линию ото лба к носу, — синяя полоска посреди лица. Я слышал, что на их спинах плавники, похожие на крылья. Но одежда прикрывает их.

Клио хмуро смотрела на миску, а ее пронзительный взгляд показывал, что она быстро размышляла. Эш начал спрашивать, но Лир махнул ему подождать.

Она подняла голову.

— А если мы сможем пройти по башне, не попавшись?

— О чем ты? — спросил Лир.

— Если есть лишь один вход, нам нужно сменить облик, — она хитро улыбнулась. — И я знаю идеальный облик, что проведет нас наверх.

* * *

Лир хмуро наклонял металлический диск то в одну, то в другую сторону. Он коснулся пальцем центра, добавил еще сияющую золотую нить в плетение. В Хризалиде он дал бы волю фантазии, но ему нужно было сохранять тишину.

Клио сжалась на боку, укутавшись в одеяло, голова лежала на его бедре. Спать так явно было неудобно, но она тихо посапывала, так что он не мешал.

Он повернулся к плетению, раздраженно вздохнул. Она так верила в его способности. Иллюзии были его любимыми плетениями, но им он посвящал недели, а не часы.

А еще он не знал, как должна выглядеть иллюзия. Клио описала королеву сирен, даже помогла рисунком, но он не видел королеву лично. Он видел сирен, но давно.

План был хорошим, если Лир справится с иллюзией. Эш искал сведения об отбытии королевы, проверял, в городе ли она. Если она не вернется вскоре, Клио займет ее место — чары иллюзии, наряд королевы, и Лир с Эшем как телохранители.

Это был их лучший план, и были миллионы вариантов, как все могло провалиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: