- Ну, наверное это нормально. Уровень воды поднимается и опускается порой, - голос его звучал неуверенно.

   - Да, но в озерах уровень воды поднимается лишь после дождя, а здесь уже несколько дней сухая земля, - разговаривать, не глядя на собеседника показалось ему очень странным, поэтому, набрав воздуха в грудь, он приблизился, выпалив на одном духу.

   - Мое имя Джек. Не знаю, помнишь ли ты. Мы виделись в парке вчера. На колесе обозрения. Ты тогда смотрела в окно, на деревья.

   - У меня хорошая память на лица. Я - Вена, - девушка, как зачарованная, смотрела на воду и он, воспользовавшись моментом, сел рядом и посмотрел на нее. Она была одета в рубашку и джинсы, волосы каштанового цвета, короткие, глаза цвета ореха - ничего необычного, но, первый взгляд, как всем давно известно, - обманчив, или это лишь выработанный годами стереотип?

   - Почему тебя так заботит эта вода? - задав первый попавшийся вопрос, Джек ожидал соответствующего ответа, но Вена, серьезно глядя на него своими зелеными глазами, ответила совсем иначе.

   - Рано или поздно, вода размоет почву под деревом, оно начнет гнить и упадет. Это место уже не будет таким особенным без этой старой ивы. Да и... Не хотелось бы, чтобы тот час настал раньше срока. Ничего хорошего подобное стечение обстоятельств не несет.

   - Раньше срока?

   - Это неправильно, против природы, против естества. В этом городе чистая только вода. Люди, государство - они утопают в своих тайнах, как в грязи. А утопающий никогда не теряет возможности утащить что-то с собой. Вот и последствия. Представь, что зло - это сыпучий песок. Он затаивается, поджидая наивных жертв, а затем затягивает в свою пучину, расширяя свою территорию, - Джек слушал, не перебивая и, чем серьезнее становилась девушка, тем сложнее ему становилось сдерживать смешки. Он ждал осуждающих взглядов, но ее, кажется, это нисколько не заботило.

   - Прости, но, каким образом это связано с водой?

   - Может и никак. Кто знает? - Вена легла на траве, согнув колени и ее взгляд устремился ввысь, к облакам.

   - Это просто случайность, - заметил Джек.

   - Да, - согласилась она, - Случайное поднятие уровня воды, случайно сказанные или нет слова, случайные встречи... В мире полно случайностей, потому что сама жизнь - это случайность. Мы все случайно рождаемся, случайно учимся ходить и говорить, думаем и решаемся на что-либо по воле случая.

   - Ты так серьезно к этому относишься. Почему?

   - Я и сама не знаю ответа, - больше они ни о чем не разговаривали, а когда пришло время расходиться и Джек окликнул ее, спросив, смогут ли они встретиться вновь, Вена широко улыбнулась и ответила.

   - В мире полно случайных встреч. Возможно следующая вновь станет нашей и ушла. А он все думал - о так полюбившемся дереве, которое однажды не будет стоять там же, где стоит, о случайностях, которые окружают его, о девушке, которую он встретил. Сколько еще вещей произойдет случайно? А еще о воде. Эта мысль пришла к нему куда позже, чем остальные. Но это действительно было странно. Не может же вода подниматься и опускаться просто так. Вечером, когда Джек заговорил с Майком об этом, тот пошутил.

   - Может. Если в воду опустить что-то достаточно большое и тяжелое, - это заставило его рассмеяться. Зачем это кому-то нужно? Обычное озеро, в самом обыкновенном городе, в обыкновенной стране на обыкновенной планете. Тогда он оттолкнул эту случайную мысль, решив загнать ее глубоко-глубоко. Там ей и самое место.

Глава четвертая "Пропажа"

   Шли дни, недели, месяцы. Джек не раз приходил на озеро и в парк, но Вены там не было. Она просто исчезла. Он не писал и не говорил о ней, а со временем перестал и думать.

   Поступив в колледж, парень целиком отдался учебе, обзавелся неплохими связями с самыми разными людьми - начиная от библиотекаря с преподавателями и заканчивая учениками.

   Пожалуй, он знал всех, кого только мог. Там же Джек встретил людей, которые стали для него больше, чем просто знакомыми - они стали друзьями.

   Первым среди них по праву своему мог зваться Антонио. Все, что вы должны знать об этом человеке - так это то, что музыка - вся его жизнь. Он любил ее во всех возможных проявлениях. Наверняка пределом его счастья было бы собрать все музыкальные инструменты, которые существуют или когда-либо существовали на планете Земля и на каждом научиться играть. Антонио обожал петь, играть музыку, сочинять и слушать ее. Есть и спать он любил чуточку меньше, но только самую малость. Однако, вопреки зверскому аппетиту и животным повадкам, Антонио был достаточно стройным, за что его и прозвали "Котом". Впрочем, он был не против.

   Вторым человеком в нашем списке стал Джон - не то, чтобы он был здоровяком, просто этот парень был самым крупным из их компании. Были там и девушки - Люси и Джил, и весельчак Бэн, но с ними Джек все равно общался меньше, за неимением времени.

   Он ходил на всевозможные занятия, посещал музыкальную школу, изучал языки, но чего-то в его жизни явно не хватало. С Майком они переписывались все реже и реже, но все же не забывали друг о друге. Так в чем же причина?

   Несколько месяцев назад его мать с сестрой переехали в город, семья снова была в сборе и все, вроде бы, шло хорошо, до одного зимнего дня...

   Его вызвали к ректору и буквально все говорило о том, что ничего хорошего этот разговор не сулит. Мистер Берк - так его звали, сидел в своем черном кожаном кресле и, хмурясь, то и дело посматривал на старые настенные часы.

   - Здравствуйте, - поприветствовал он, входя в светлый просторный кабинет.

   - Присаживайся, - ректор кивнул на свободный стул напротив и, когда парень, поблагодарив, занял свое место, заговорил, - Джек, мне не хотелось бы вот так сообщать тебе столь скверную новость. Но, ты - один из лучших учеников, к тому же - староста, и не сказать тебе я просто не могу.

   - Я вас внимательно слушаю.

   - Скрывать не стану - ситуация прискорбная. Не знаю, дошли ли до тебя слухи. Не так давно, всего месяц назад, начали пропадать люди. У них не было ничего общего: пол, рост, внешность, раса, даже возраст у всех был абсолютно разный. Мы надеялись, эта ситуация не коснется никого из наших студентов, но, по видимому, мы ошиблись. Пропали двое из наших. Бэн и Люси. Я знаю, ты хорошо общался с этими двумя.

   - Но я понятия не имею, что с ними, мы не общались уже так давно!

   - Как и все мы. Не нервничай, Джек. Я позвал тебя не для допроса.

   - И для чего же, в таком случае, вы позвали меня?

   - Правительство не хочет поднимать панику, все силы нашей городской полиции направлены на поиск пропавших. Ты хорошо знаешь всех в этом колледже. Поговори с ними, призови к осторожности. Пусть ходят группами по несколько человек, в людных местах и воздержатся от поздних прогулок. Ситуация чрезвычайная. Мы все должны быть на чеку. Никто не знает, когда это может повториться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: