– Ты должен мне поверить, – умолял Билли. – Ты…

Линетт широко распахнула глаза. С трудом села и оглядела собравшихся.

– Где я?

– Линетт, расскажи, как все было, – попросил Билли с надеждой. – Она расскажет вам все про Джона, как он утащил ее сюда из кафе.

– Это правда? – Нат склонился над сестренкой.

– Скажи же им, – умолял Билли. – Скажи им, Линетт, скажи про вампира.

Девочка дважды моргнула и помотала головой, стараясь собраться с мыслями.

– Я… не могу вспомнить, – произнесла наконец она тоненьким голоском.

– Скажи им, что произошло. Пожалуйста! – просил Билли.

– Я была в кафе, – сказала Линетт после крепкого раздумья. – Играла в черепашек ниндзя и… это все, что я помню.

– Ты не помнишь Джона? – произнес Билли слабым голосом. – Расскажи им про Джона, Линетт. Ну, про того длинного парня в черном. Он приволок тебя на пляж, не помнишь?

– Помню, что была с ним в кафе. – Линетт покачала головой. – А больше ничего не могу вспомнить. – На глазах у нее выступили слезы. – Я не помню, как попала сюда.

Нат повернулся к Билли и вперил в него обвиняющий взгляд.

– Она все забыла потому, что Джон загипнотизировал ее, – объяснил Билли. – Он затуманил ее сознание. Поэтому она так долго лежала на берегу без памяти. Вампир…

– Сейчас я затуманю твое сознание! – заорал Нат, вскакивая на ноги.

– Это был вампир! – выкрикнул Билли. – Ты должен поверить…

Он не успел закончить фразы, потому что кулак Ната врезался ему в челюсть.

Глава 23

Боль в шее

Вечером Билли бродил по городу в одиночестве. Туман мягко стелился по улице, укрывая весь Сэнди Холлоу белым пологом. Вокруг путника он сгущался, одевая его пушистым облаком.

Парень потирал ушибленную челюсть. Мысли его были совсем мрачными. «Никто мне не верит, – твердил он про себя. – Все принимают меня за психа. Я совсем один».

Что-то холодное и сырое обхватило ступню и не пускало дальше. Удивленный Билли посмотрел вниз. Мокрый песок. Парень и не заметил, как добрался до пляжа. Освободив ногу. Билли разулся и пошел вдоль берега. Чуть левее волны разбивались о каменный мол.

Внезапно прямо над головой захлопали крылья. Билли огляделся. Теперь он был готов встретить сотню летучих мышей, но увидел лишь одну. Покружившись над ним, она продолжила свой путь, мелькнув черным пятном в тумане.

Билли снова двинулся по пляжу, погруженный в собственные мысли. И тут он услышал другой звук, позади. Кто-то его преследовал. Парень обернулся. Никого. «Я стал шарахаться от собственной тени, – заключил Билли. – Кроме меня здесь никого нет».

Он сделал еще шаг и остановился. Перед ним выросла какая-то фигура, едва различимая в тумане.

– Кто здесь? – спросил парень.

– Это я, – ответила Кайли, приближаясь настолько, чтобы можно было ее узнать.

– Я… я не видел, как ты подошла. Что ты здесь делаешь?

– Мне скучно дома одной. Не против, если мы пройдемся вместе?

– Нет, конечно, не против.

Они зашагали вдоль берега, со всех сторон окруженные белой стеной тумана.

– Послушай! – Кайли схватила парня за руку. – Ты слышишь?

– Это сирена, подающая судам сигналы во время тумана.

– Мне нравится этот звук. А тебе?

– Он какой-то таинственный, – отозвался Билли.

Кайли преградила ему путь, приблизилась и обвила шею парня руками.

– Я люблю туман, – прошептала девушка. – Никто нас в нем не найдет.

Билли встретился с ней взглядом и подумал о том, как она красива. У Кайли прекрасно все. И ее лицо, обрамленное этими рыжими прядями, и глаза, сверкающие в тумане…

Девушка принялась целовать его, долго и медленно. «У меня на это нет времени, – подумал Билли. – Нужно найти Эйприл. Нужно спасти Джея».

Глава 24

Поцелуй для Джея

– Ой! – Билли отстранился и почесал шею. – Что это?

– Наверное, комар, – сказала Кайли. – Они всегда сюда налетают при влажной погоде.

– Извини, что я так подпрыгнул. Ненавижу комаров, этих ничтожных маленьких кровососов.

Билли почесал укушенное место.

– Мне пора домой, – сказал он Кайли.

– Ты без конца убегаешь, – обиделась она.

– Прости, но мне срочно нужно позвонить Джею. Я очень беспокоюсь за него.

– Может, встретимся завтра вечером? – Кайли снова прильнула к нему.

– Обязательно, – ответил Билли. – Или послезавтра. А ты куда сейчас собираешься? Может, нам по пути?

– Да нет, спасибо. Мне хочется еще побродить по берегу.

Билли зашагал в направлении своего дома. Обернувшись, он уже не увидел Кайли – туман поглотил ее. Через мгновение парень услышал какой-то громкий звук. Странный свистящий визг, полный ярости. Может быть, кошка? И тут же над головой промчалась летучая мышь. Он посмотрел вверх, но тварь уже исчезла в тумане.

Переступив порог своей дачи, Билли сразу же позвонил Джею. Но трубку никто не брал. Тогда парень прилег отдохнуть, не переставая думать о Кайли, о ее жарких поцелуях.

«Может, я и вправду ненормальный? – рассуждал Билли. – Многие парни прыгали бы от счастья, если бы им назначила свидание такая красотка. Но нам нельзя сближаться слишком сильно, – тут же одернул он себя. – Я не должен забывать, для чего вернулся в Сэнди Холлоу. Тот вампир подобрался к Линетт так близко, что почти убил ее. И Эйприл слишком сблизилась с Джеем. Это куда важнее, чем поцелуи Кайли. Я не допущу, чтобы Джей стал вампиром».

Джей сидел на берегу и слушал, как грохочут волны, разбиваясь о мол и накатываясь на песок. Этот звук был совсем далеким, будто бы во сне. Девичьи руки обхватили парня за шею. Происходит ли это на самом деле, или эти руки – лишь игра воображения, порождение тумана? Она целовала его в лицо, в губы.

– Эйприл, – прошептал парень. – Эйприл.

Туман начал подниматься, остались лишь маленькие островки. На волнах играли лунные блики. Все кругом сверкало, буквально все.

Джей попробовал сосредоточить взгляд на девушке. Лучики лунного света, отражаясь от волн, плясали на ее волосах. Она казалась сказочной, нереальной. От чего все так расплывается? Эйприл поцеловала его, снова и снова.

С океана дул мягкий бриз, разгонявший последние клочья тумана. И только то место, где устроилась парочка, казалось по-прежнему затянутым пеленой. А поцелуи все продолжались, как будто они должны были длиться вечно. «Да, – подумал Джей. – Вечно. Вечно». Он снова прошептал: «Эйприл». Ее губы оторвались от его губ и стали спускаться к шее. Джей почувствовал, как что-то укололо горло в двух местах. Но это ощущение казалось таким далеким, далеким: Частью сна. Совсем нереального.

– Эйприл, – пробормотал он. – Эйприл, что ты со мной делаешь?

Глава 25

Укусы насекомых

Билли пробирался по Центральной улице, надеясь разыскать Джея. Парень вглядывался в лица прохожих, заходящих в ярко освещенные магазины.

Он не отходил от телефона, пытаясь дозвониться другу, но безрезультатно. Оставалось предположить худшее – что Джей ушел вместе с Эйприл. Билли прекрасно знал, что друг полностью во власти вампирочки, которая совершенно затмила его разум. И ее чары было так трудно развеять. «Нужно приложить все силы, – думал Билли. – Я не должен уступать, я справлюсь».

Из дверей кафе появились мускулистый парень и светленькая девчонка.

– Нат! – окликнул Билли, кидаясь навстречу. – Ирен!

Двое незнакомцев обернулись к нему с выражением глубокого удивления. Пробормотав извинения, Билли поспешил прочь. «Куда же все подевались, – думал парень. – Почему я не могу найти своих друзей?»

Он добрался до пляжа. Сегодня тумана не было и при лунном свете отыскать здесь кого-нибудь было гораздо проще. Однако Били встретил лишь несколько парочек, среди которых знакомых не оказалось.

Парень очень долго размышлял над тем, как же ему одолеть Эйприл. Он знал, что нужно вытащить ее на солнечный свет. Или вогнать ей в сердце осиновый кол во время сна. Но как это сделать в одиночку? Если бы Джей согласился помочь, тогда бы у них появился шанс. Над этим стоило подумать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: