У парня перехватило дыхание. Волна ужаса прокатилась по всему телу, приковав к месту. Невозможно было оторвать взгляда от гробов. «Да. Да. Я нашел то, что искал, – говорил себе Билли. – Я нашел убежище вампиров. Но вдруг солнце уже закатилось? Хватит ли у меня времени, чтобы перебить их прежде, чем они проснутся?»

Уставившись на гробы Билли чувствовал, что его сердце готово было выпрыгнуть из груди. «Нечего стоять столбом, нужно заглянуть внутрь», – решительно сказал он себе. Сделал глубокий вдох, наклонился и трясущимися руками приподнял ближайшую крышку.

Глава 34

Пора браться за молоток

Билли откинул крышку и пригляделся к тому, что лежало внутри. Девчоночьи шмотки, и ничего больше. Билли повертел в руках короткую юбчонку, лифчик от купальника, принялся копаться в куче барахла.

Похоже, это была одежда Кайли и Ирен. Некоторые вещи показались знакомыми. Неужели он нашел гробы двух подружек? Неужели наконец-то улыбнулась удача? «Открывай же остальные, скорее, – подгонял себя Билли. – Ты должен их увидеть. Должен узнать правду!»

Следующие два гроба стояли довольно близко друг к другу, между ними было всего сантиметров десять. Билли взялся двумя руками за обе крышки сразу. Они с трудом поддались, и парень заглянул внутрь.

Весь дрожа и затаив дыхание, он смотрел на тех, кто лежал внутри. Кайли и Ирен. Ошибиться было невозможно. Дыхание ровное, глаза закрыты, мирные, спокойные лица. Обе девушки растянулись на сырой земле, заменявшей матрас. Их руки были скрещены на груди, и они казались такими невинными. Билли проглотил ком в горле, он будто видел их впервые.

Кайли заворочалась, слегка изменила позу и пошевелила губами, выставив кончики клыков. «Ей снится пища? – подумал Билли. – Ей снится человеческая кровь? Моя кровь?»

«Да не стой же ты! – завопил внутренний голос. – Время не ждет. Действуй, пока еще не поздно!» Но девушки выглядели так прелестно, что парень не мог сдвинуться с места. Не хватало сил отвести глаз ни от Кайли с ее прекрасными рыжими волосами, ни от Ирен, чьи белокурые локоны блестели в слабом свете. Билли все глядел на них, не шевелясь и почти не дыша, будто бы вампиры даже во сне могли овладеть его сознанием.

«Прекрати на них смотреть!» – одернул себя парень. Он моргнул, потряс головой, затем лихорадочно скинул сумку с плеча и поставил на пол. Застежку почему-то заклинило. «Нужно успокоиться, – твердил себе Билли. – Успокоиться». Молния наконец-то поддалась. Сумка распахнулась, и на пол посыпались осиновые колья. Билли подхватил один из них и взялся за молоток.

Затаив дыхание, парень приставил кол к сердцу Кайли. Дерево было заточено, словно бритва. Наверное, даже острее, чем клыки вампира. Руки Билли дрожали так сильно, что он едва мог удержать молоток. «Получится ли ударить точно? Смогу ли я довершить дело? – думал парень. – Способен ли я на это?»

И он замахнулся.

Глава 35

Завтрак

Билли поднял молоток. Рука дрожала, а инструмент казался ужасно тяжелым, будто бы в нем было сто пудов. Парень опустил руку. «Я не могу этого сделать, – подумал он. – Не могу забить кол человеку в грудь».

«Она не человек, – старался он убедить себя, глядя на Кайли. – Она только пытается им казаться. На самом деле это ужасный вампир. Может быть, ей уже тысяча лет! И сколько безвинных людей она загубила за это время?» Билли сделал глубокий вдох, снова взглянул на Кайли и приставил острие к ее груди. Прицелился молотком, размахнулся, стараясь унять дрожь в пальцах. Сосчитал в уме до трех.

И тут Кайли открыла глаза.

– Ой! – вскрикнул Билли и отпрянул.

Молоток и кол выпали у него из рук с громким стуком.

Кайли села в гробу, вспугнутая шумом. Сузившиеся глаза уставились прямо на парня, из горла вырвалось зловещее шипение.

– Билли, – прошептала она, – Билли.

От этого голоса пробудилась и Ирен, которая тоже села и уставилась на незваного гостя, будто и не спала вовсе. Парень отступил еще на шаг, открыв было рот, но не нашелся, что сказать.

– Билли, – прошептала Кайли, и ее губы раздвинулись в широкой улыбке. – Билли…

– Билли, – вторила Ирен, словно эхо, тоже шепотом. – Билли…

Двое вампиров поднялись из своих гробов.

– Билли… Билли…

Парень хотел было бежать, но споткнулся о молоток и тяжело привалился к стене.

– Билли… Билли…

Они все приближались, повторяя его имя.

– Билли… – прошептала Кайли ему на ухо.

Она провела языком по губам.

– Билли… Я так рада, что ты пришел как раз к завтраку.

Глава 36

Очередь Кайли

Ирен схватила его за одну руку, Кайли за другую. Билли бешено задергался, пытаясь вырваться.

– Билли… Прекрати, – прошептала Ирен. – Тебе все равно не освободиться. Ты даже представить себе не можешь нашу силу.

Парень не обратил на нее внимания и продолжал отбиваться, дергаясь и извиваясь. Но их когти глубоко вонзились в плоть, сжимая Билли, словно в тисках. Он глубоко вздохнул, отвел руки назад и изо всех сил толкнул Кайли. Она пошатнулась и отпустила его. Билли дернулся всем телом, сбрасывая Ирен со своего плеча. Тиски соскользнули. Хватило бы лишь одного укуса, но было уже поздно.

Билли развернулся. Он свободен!

– Ты слишком силен для смертного! Но все же твоей силы не хватит, – прошипела Ирен и снова кинулась на него.

Парень бросился бежать, но на этот раз споткнулся о сумку и тяжело грохнулся на пол. Осиновые колья раскатились во все стороны.

Вампиры приближались, шипя и скрежеща зубами. Их глаза горели от жажды. Ирен бросилась на жертву, но Билли откатился влево. Его пальцы нащупали один из кольев. Клыки Ирен уже тянулись к его горлу, и тогда Билли вонзил кол ей в грудь. И закрыл глаза.

Девушка навалилась на него всей тяжестью. «Промазал, – подумал он. – Не попал ей в сердце. Я погиб». Ирен издала душераздирающий вой. Когда Билли открыл глаза, она уже поднялась на ноги, затем повернулась. Осиновый кол торчал у нее из груди. «Кровь не льется, – подумал Билли. – Ни капли».

Ирен завопила. Откинула голову и издала долгий крик, исполненный боли. И как только она закричала, начали проявляться признаки возраста. Лицо сморщилось и почернело. Волосы сделались совершенно белыми и тут же стали выпадать до тех пор, пока не осталось лишь несколько прядей, извивавшихся, словно змеи, на розовой коже.

Ирен рухнула на пол. Ее лицо начало рассыпаться. Кожа расползлась, обнажив серые кости. Теперь продолжал кричать оскаленный череп, но потом и он обратился в прах. В комнате воцарилась тишина.

Парень уставился на кучу праха на полу. Яростный крик Кайли заставил его обернуться. Она схватила Билли за плечи и подняла на ноги.

– Теперь моя очередь, – прошептала она. – Моя очередь.

Глава 37

Кайли положила глаз на Билли

Когти Кайли глубоко впились в кожу парню. Он чувствовал, как горячие кончики клыков прикоснулись к его шее.

– Билли, – донесся снаружи голос Дайаны. – Билли, солнце садится! Нам нужно уходить!

Не отпуская жертву. Кайли развернулась. Ее рыжие волосы разметались по плечам.

– Кто это? – спросила она.

Дайана заглянула в комнату и воскликнула:

– Билли!

– Эйприл, что ты здесь делаешь? – Кайли посмотрела ей в глаза.

– Отпусти его! – закричала Дайана.

– Но Эйприл, ты же одна из нас. Почему ты помогаешь Билли?

– Я не Эйприл и не одна из вас, – ответила девушка.

Кайли метнула глазами молнии.

– Значит, будешь, – выдохнула она. – Как только я разберусь с ним.

Чем ниже она склонялась над шеей Билли, тем больше вытягивались ее клыки. Парень заорал и пихнул Кайли изо всех сил. Клыки просвистели над самым его горлом. Лицо вампира затряслось от ярости. Она по-звериному хлопала челюстями, пытаясь впиться в мягкую кожу Билли. С ужасающим криком тот выбросил вперед руку и двумя пальцами ткнул в глаза Кайли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: