Он хотел пошутить, но никто не улыбнулся.
– Сразу после того, как я изложу вам суть проблемы, мы поедем в военный госпиталь, где одна таинственная особа – это женщина – медленно отходит в лучший из миров.
– От змеиного укуса?
– Нет. От быстротекущего распада печени.
– Этого не бывает.
– Вы правы: этого не может быть! Но это уже пятый случай… всякий раз это женщины, и всегда это происходит после совершенного ими убийства. – Тинь вымученно улыбнулся.
– Женщины – убийцы? – Доктор Меркер понял, что шутки тут неуместны. На него словно повеяло холодом.
– Да. Вскоре после убийства они умирали от совершенно не-объяснимого разложения печени. По дороге в военный госпиталь вы сможете ознакомиться с данными вскрытий и историями болезни. Их вел доктор Ван. Мы очень надеемся, что вы определите причину этого заболевания. Все склоняются к тому, что болезнь вызывается искусственным путем. То ли при помощи ядов, то ли в результате облучения – откуда мне знать? Факт остается фактом: болезнь существует!
– Благодарю за доверие! – В голосе доктора Меркера прозвучали металлические нотки. – Вы оказываете мне честь, поручая столь ответственное задание… однако скажу вам как на духу: это такая неслыханная гнусность, что я предпочел бы держаться от нее подальше.
– Я тоже, – широко улыбнулся Тинь Дзедун. – Вы мне очень нравитесь, доктор Мелькель. Думаю, мы отлично сработаемся.
Выслушав Тиня и ознакомившись по дороге в госпиталь с материалами о течении болезни и о результатах вскрытий, доктор Меркер как бы окунулся в мир, знакомый ему до сих пор только по телесериалам и криминальным романам. Пять убитых, пять убийц, четыре умерших от разложения печени, пять раз мотив убийства не установлен – понятно, почему городские власти переполошились и готовы предположить бог весть что. Однако опасения Тиня насчет использования возбудителя этой болезни в качестве нового оружия устрашения в мировом масштабе он счел явным преувеличением.
В военном госпитале их принял главный врач, подполковник медицинской службы. Лицо у него было кислое.
– Не понимаю, почему стоит чьей-то чиновничьей заднице зачесаться, сразу бросаются к нам, армейским? – грубо проговорил он. – Что прикажете мне с этой женщиной делать? Я приказал перекрыть весь конец второго крыла здания. Она лежит там одна – на четыре палаты… к чему это? Из секретариата губернатора мне передали: секретность номер один! Позвольте полюбопытствовать: что стряслось?
– Какая-то неизвестная болезнь, сэр.
– И вы положили ее ко мне? От имени армии я протестую! В клинике «Куин Элизабет» есть карантинное отделение!
– Там я и работаю, – сказал доктор Меркер.
– Ах, вот как! Значит, вы приехали забрать ее?
– Нет, я буду ее наблюдать.
– Что, в моем госпитале?
– Это указание сверху, сэр. – Он миролюбиво похлопал коллегу по плечу. – Мне не терпится взглянуть, как теперь выглядит наша прелестная незнакомка.
Услышав их шаги, в другом конце коридора, перегороженного примерно посредине металлическими стеллажами, появился доктор Ван Андзы. К металлической стойке прикрепили табличку: «НЕ ВХОДИТЬ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!»
Доктор Ван явно не выспался и смотрел на Меркера из-под очков воспаленными глазами. Он был все в том же элегантном фланелевом костюме, только снял галстук и расстегнул воротничок рубашки.
– Наконец-то! – устало проговорил он. – Хорошо, что вы приехали, доктор Мелькель! А то я просто с ног валюсь.
– Как у нее дела?
– Без изменений. Она в себя не приходила.
– Coma hepaticum? – спросил доктор Меркер.
– Нет! У нее то же, что и у других: потеря сознания вызвана другими причинами. А какими – неизвестно! Больная переходит в коматозное состояние лишь после потери сознания, а после этого начинается разложение печени…
– С ума сойти.
Открыв дверь в палату, доктор Меркер так и замер на пороге от удивления. Да, женщин такой красоты он до сих пор не встречал. Она, не заметив этого, сбросила покрывавшую ее простыню на пол и лежала сейчас на постели во всей своей ослепительной наготе. Плечи и грудь были как бы нарочно покрыты длинными черными волосами, она словно позировала для фотографа мужского журнала. Кожа у нее белая с легким оливковым оттенком, губы полные, пунцовые, чуть-чуть вывернутые, как бы зовущие к поцелую. В вену левой руки воткнута игла с отводной пластиковой трубкой от установки переливания крови.
– Это единственное, что я могу сделать, – обескураженно сказал доктор Ван. – Переливаем обогащенную кровь. Но это ускоряющегося некроза не остановит.
– Вы, коллега, подтверждаете факт некроза печени?
– Я хочу осмотреть ее. – Доктор Меркер присел на край постели.
Вот она, убийца. Он вспомнил, что ему рассказал Тинь: она безо всяких видимых причин, молча, улыбаясь, убила в ресторане «Джуно Револвинг» американца Реджинальда М. Роджерса. А потом потеряла сознание. «Человек Никто», как назвал ее Тинь. Удивительно красивый Никто.
Доктор Меркер прощупал ее тело, приподнял веки, выслушал сердце, взял пульс… Доктор Ван выпятил нижнюю губу: что за топорная методика?
Но доктор Меркер вдруг спросил:
– Надеюсь, в военном госпитале найдется вся необходимая аппаратура?..
– Я не обязан и не собираюсь перед вами отчитываться, – проворчал главный врач.
– Прошу вас, выслушайте меня. Мне необходимо все для контрастного снимка печеночных артерий и для бионтической пункции печени. – Он встал и посмотрел на посеревшие лица доктора Вана и главного врача. – Я сделаю это в операционной. Коллега Ван, не согласитесь ли вы ассистировать мне? Я хочу таким путем получить полную картину изменений паренхимоза печени через изображение артериальных ветвей. У вас найдется лапароскоп?
– Да, – буркнул подполковник армии ее величества.
– И все необходимое для катетеризации печени?
– Глупый вопрос…
– Тогда за дело, господа! Очень скоро мы выясним, что там у нее с печенью.
Доктор Ван снял пиджак и повесил его на спинку стула. В операционной он получил свежайший халат зеленого цвета. «Я этого немца недооценил», – подумал он, одергивая халат.
Через час с небольшим доктор Меркер сидел перед цилиндрическим кусочком ткани, взятым из печени с помощью троакара. Первого же взгляда в микроскоп оказалось достаточно, чтобы установить прогрессирующий распад клеток печени; подобная картина часто встречается при отравлении грибными ядами, и чаще всего – при отравлении Amanita phalloides – зеленым мухомором. Однако все симптомы были нетипичны для отравления грибами… с другой же стороны маленькое светлое пятнышко в непроглядной тьме неизвестной болезни: печень имела вид как после обычного отравления!
Может быть, кто-то, оставаясь в тени, парализует женщин-смертниц неизвестным ядом? От одной этой мысли становилось не по себе…
Когда Меркер поделился своим предположением с коллегами, доктор Ван лишь вяло кивнул:
– Мы об этом тоже думали. – Он снял халат и снова надел пиджак. – Никакого присутствия яда мы не обнаружили. Кроме того, один и тот же яд имеет постоянное свойство и действует всегда одинаково. А эти женщины умирали через разные промежутки времени, причем разница была довольно значительной! Нет, яд исключается…
– Мы всегда исходим из того, что нам уже известно и многократно проверено! Но в данном-то случае мы столкнулись с чем-то неизвестным, уважаемый коллега.
Доктор Ван опустил голову, махнул рукой.
– Пойду прилягу. Передаю вам больную с рук на руки, доктор Мелькель. Я, честно говоря, не желаю себя гробить из-за каких-то таинственных больных красавиц… Я принадлежу десяткам, если не сотням, пациентов нашего госпиталя. Если вы прочли истории болезни, которые вам передали… эта женщина умрет той же смертью. Спокойной ночи.
Четыре дня и четыре ночи доктор Меркер сидел у постели больной. Та в себя не приходила… но внешне особых изменений не наблюдалось. Пульс был несколько замедленный, сердце билось реже обыкновенного, но – никакого дальнейшего пожелтения кожи, что однозначно свидетельствовало бы о распаде печени.