— Не нашла, — хихикнул кто-то рядом. — И что у вас, людей, за глаза — вроде и смотрите, а ничего-ничегошеньки-то вы не видите…
Хоббит неожиданно вынырнул из-за маленького столика, заваленного книгами в роскошных переплетах. Усмехаясь, он остановился посреди комнаты, заложив руки за спину и чуть склонив голову набок.
— Отвечаю на твои вопросы, милая Эмми, — наконец важно произнес он. — Итак, вопрос первый: настоящий я хоббит или нет? Считаю, что это вопрос бестактный и очень даже глупый. Вопрос второй: откуда я знаю, что твое настоящее имя вовсе не Саманта? Это другое дело, это, что называется, взять рога за быка…
— Наоборот, — улыбнувшись, поправила хоббита девочка.
— А-а-а… Простите, я хотел сказать — взять быка за бока, — невозмутимо поправился маленький человечек, поглаживая свои густые курчавые бакенбарды. — Или что-то в этом роде… Ну вот, сбила… О чем это я хотел рассказать?
— О том, как вы узнали…
— Понял — и прошу тебя помолчать, иначе, клянусь святым Бильбо, я опять собьюсь!.. Э-э… Так вот, мы, хоббиты, хорошо знали миссис Ангелину Бакст, а заодно и тебя.
— Но откуда же?..
— Откуда? Смешной вопрос и очень даже глупый — откуда. Ясное дело — из норки! Помнишь, в бабушкином саду, среди корней старого вяза, была огромная-преогромная нора…
— Конечно, помню! — обрадовалась девочка. — Как-то в детстве я попыталась туда забраться, только голова и пролезла…
— Точно, пролезла! — передразнил ее хоббит, укоризненно поджимая толстые губы. — И едва не придавила своей огромной головищей вашего покорного слугу, который сидел на камне и мирно грыз орехи… Кстати, — хоббит наклонил голову и шаркнул правой ногой, — я, кажется, забыл представиться… И все потому, что ты постоянно меня сбиваешь… Вот и сейчас сбила — о чем это я хотел сказать?
— Вы хотели представиться, — смеясь, напомнила забавному человечку Эмми — Саманта.
— Разве? Разве я еще не назвал свое имя? Какой позор… Я никогда не допускал большего промаха — клянусь доблестным Фродо! Меня зовут Сэмбо. Готов служить тебе, прекрасная громила…
Саманта, она же Эмми, в досаде топнула ногой.
— Не называйте меня громилой, прошу вас, милый Сэмбо. Я помню из сказок Джона Толкина, что так вы зовете нас, людей. И все равно это не очень воспитанно: говорить девочке, что она — громила.
— Ах, подумаешь, какие вы чувствительные! — надул толстые розовые щеки Сэмбо. — Ну да ладно, сейчас не время для обид. Как говорится: потехе время — делу час…
Девочка хотела вновь поправить самоуверенного хоббита, но удержалась — вдруг он опять обидится?
— Вот именно — делу час. Я никогда ничего не путаю, прошу запомнить! И этот час дела настал…
Сэмбо замер на полуслове. Его круглые уши отчетливо зашевелились под шапкой жестких кудрявых волос, ноздри раздулись.
— Что такое? — прошептала девочка, испуганно оглядываясь по сторонам. Ей вспомнилась неясная тень, мелькнувшая среди синтез-стендов… Но разве это была не кошка?
— Тссс! — поднял предостерегающе палец Сэмбо. — Я сейчас…
И он мигом исчез, словно и не стоял только что посреди комнаты.
Минуты через три он вновь вырос словно из-под земли — на этот раз у окна. Вскарабкавшись на подоконник, хоббит осторожно выглянул из окошка, всмотрелся — и даже крякнул от досады.
— Ушел! Это же надо — ушел! Растяпа я, растяпа!
— Кто ушел? — озадаченно спросила девочка, с подозрением оглядываясь на темный провал двери.
— Кому надо, тот и ушел, — грубо буркнул Сэмбо, неуклюже слезая на пол. — Будем надеяться, что он нас не подслушивал. А теперь продолжаю. О чем?
— О норке.
— Да, о норке. Мои предки жили под Ясеневым холмом за много веков до того, как там появились первые люди — я уже не говорю о твоей бабушке. Но с громилами у нас общих дел нет. Смотришь только, чтобы они не раздавили тебя ненароком лошадьми и всякими повозками!.. Разговариваем с ними только в самых крайних случаях. Только единственный раз наше племя пустило к себе человека, да и то не здесь, а далеко, за океаном…
— Я знаю, — кивнула Саманта, светящимися от любопытства глазами следя за толстяком. — Это был англичанин по имени Джон Толкин, живший в прошлом веке… Его сказочные повести о вас, хоббитах, знает весь мир!
Хоббит поморщился, будто съел ложку горчицы.
— Надо же, как обрадовала, — свирепо сказал он, смешно подергивая коротким носом. — Из-за этого мне теперь и расплачиваться! Я не Бильбо и не Фродо и о всяческих жутких приключениях люблю слушать, сидя в мягком уютном кресле за вечерним чаем… А какое нынче может быть чаепитие, коли такие дела вокруг творятся? Читали бы вы, громилы, россказни вашего Толкина — уж не знаю, что он о нас там наврал! — читали бы и в наши дела не совались. Мало того, что землю везде присвоили — негде и норки нормальной выкопать. Так нет, еще решили всю нечисть, о которой мы, нынешние хоббиты, только из легенд и слышали, вновь выпустить на свет! Знаешь ли ты, что последний тролль погиб под обвалом скалы еще пять веков назад? Про орков не слыхать лет двести, не меньше… Гномы — о, великий Гэндальф! — на земле вновь появились угрюмые, завистливые гномы! На прошлой неделе я своими глазами видел парочку этих корыстолюбцев, копавших яму у подножия Меловой горы — ну той, из новых… как-то они по-дурацки называются…
— Иорные горы, — объяснила девочка. Она уселась на мягком стуле рядом с окном, взяла в руки толстую книгу с красочной обложкой — это были «Хранители», первый том эпопеи Джона Толкина «Властелин колец», — и украдкой сравнивала рисунок на обложке с живым хоббитом. Сходство, конечно, было, но… — Иор — это сокращение от слов: искусственно организованный рельеф, — объяснила она Сэмбо.
Тот встал рядом и растерянно смотрел на изображение всех девяти Хранителей Кольца Всевластья. Среди них был хоббит Фродо, главный Хранитель, и мудрый волшебник Гэндальф с развевающейся белой бородой.
— Здесь на побережье теперь почти все иорное — и холмы, и реки, и леса… И все это выросло за какие-то восемь лет! Ты что-нибудь слышал о Проекте?
— Знать ничего не хочу ни о каких Проектах, — пробурчал хоббит, вырывая у девочки толстый том. — Ну предположим, кое-что слыхал… Все равно расскажи, только быстро: сейчас обед кончится и внизу снова соберется громил — видимо-невидимо…