— Вполне возможно.
— Юпитер, — начал Боб. — А что эта… морда, которую мы видели? Она тоже была заодно с вором?
— Не знаю, Боб.
— Какая морда? — спросил Пит. Боб описал чудовищную харю, которую они видели у изгороди. Пит из дома ничего не заметил.
— Вот кошмар, — ужаснулся он, — может, вам это померещилось из-за тумана?
— Что бы это ни было, — огорченно вздохнул Боб, — вор-то все равно удрал.
— А может быть, и нет, — возразил Юп, одаривая детективов торжествующей улыбкой. — На случай прокола я засунул в черный чемодан один из наших пеленгаторов! Если повезет, господа сыщики, он приведет нас прямиком к вору.
Юпитер вытащил пеленгатор, который смастерил сам, и настроил его на прием. Сначала ничего не было слышно, а потом раздалось монотонное, медленное «пиип… пиип… пиип…».
— Ну вот! — Юпитер так и сиял от восторга. — Примерно в двух милях отсюда! Они бросились к велосипедам.
ДЬЯВОЛ НАПАДАЕТ
Равномерное «пиип… пиип… пиип…» в темноте вело мальчиков к берегу Тихого океана. Они медленно крутили педали, прислушиваясь к сигналу и наблюдая за стрелкой на шкале приемника.
— Он уже близко, — сказал Юпитер. — Кажется, где-то недалеко от порта или немного дальше по побережью.
Пеленгатор Юпитера выполнял две задачи: по мере приближения к цели его писк становился громче, а стрелка показывала, откуда идет сигнал — справа или слева. В пеленгатор был встроен еще сигнализатор тревоги — красная электрическая лампочка: если в передатчике раздавался крик «На помощь!», эта лампочка немедленно загоралась. Но сейчас об этом не было и речи.
— Сигнал становится громче, — заметил Пит, когда они добрались до побережья.
— А стрелка указывает налево, — добавил Боб, глянув на багажник Юпитера, где лежал пеленгатор. — Значит, это не в порту.
Мальчики повернули на набережную, казавшуюся пустынной в сплошном тумане. Писк пеленгатора становился все громче и чаще.
Сыщики проехали мимо ряда мотелей, но тут вдруг пеленгатор опять запищал тише и медленней.
— Мы его проскочили! — закричал Боб.
— Значит, он в одном из мотелей, — сказал Пит.
— Не сомневаюсь, — подтвердил Юп. — Давайте оставим здесь велосипеды и пойдем пешком. Но теперь надо соблюдать осторожность. Ведь он, как известно, знает, кто мы такие.
Три Сыщика спрятали велосипеды в декоративном кустарнике между двумя мотелями и по темной стороне дороги стали продвигаться в обратном направлении. Писк пеленгатора снова усилился и участился, а стрелка указала через улицу на берег.
— Он там! — Юпитер указал на мотель, спрятавшийся в тумане между дорогой и берегом.
Неоновая вывеска «Палм Корт» то и дело вспыхивала розовым и зеленым светом, фасад здания освещали цветные прожектора. Мотель был маленький; он состоял из трех одноэтажных корпусов, расположенных буквой «П» выемкой на дорогу. Во дворе стояло множество машин, но красного «датсуна» не было.
— Неужели он обнаружил в чемодане пеленгатор? — спросил Боб. — И просто оставил ег.о здесь, чтобы пустить нас по ложному следу?
— Он наверняка уже сообразил, что мы его одурачили, — сказал Пит. — У него было достаточно времени, чтобы распаковать чемодан и обнаружить в нем старую железную трубу!
— Да, я тоже думаю, что он все понял, — огорченно согласился Юпитер. — А мы все равно не сдадимся! Пусть попробует справиться с нами! Займемся-ка поисками нашего пеленгатора.
Не ожидая согласия приятелей, упрямый Первый Сыщик потрусил вперед по мокрой дороге. Не отрывая взгляда от своего приемника, он обошел с фасада всю букву «П». Боб и Пит шагали за ним. Тыльной стороной мотель выходил непосредственно на широкий пляж. Сыщики молча продвигались вперед между дюнами и высокими пальмами, над которыми клубился туман. Когда они дошли до середины гостиницы, стрелка приемника показала вдруг на один из номеров мотеля!
— Там темно, Юп! — прошептал Боб. — Там никого нет!
— Он удрал! — простонал Пит.
— Может, он уехал ненадолго и еще вернется? Может, он вообще еще не открывал чемодана! — воскликнул Юпитер.
— Пошли!
Пригнувшись, ребята осторожно приблизились к окнам темного номера. Стрелка пеленгатора указывала прямо туда, а писк становился все чаще…
— Ложись! — приказал Пит, он толкнул Боба и Юпитера, и все трое упали на песок.
Дверь неосвещенного номера открылась!
Они увидели чью-то худощавую фигуру. Человек вышел из двери и постоял немного, пристально вглядываясь в туман. Его лицо было скрыто в тени здания, так что они не могли его рассмотреть. Мальчики затаили дыхание и, поскольку скрывал их только туман, попытались поглубже вжаться в песок.
Человек без лица, казалось, застыл и стал еще пристальней вглядываться в темноту, будто что-то увидел или услышал.
Пеленгатор! Юпитер попробовал вдавить прибор в песок, но и это не сразу приглушило сигнал. Потом писк смолк, и Юп с облегчением перевел дух. Человек еще некоторое время постоял у двери, но не услышал больше ничего подозрительного и пошел прочь. Заворачивая за угол гостиницы, он попал в полосу света, падавшую из окна.
Это был тот самый человек в безупречном сером костюме, который помешал им догнать вора!
— Они наверняка заодно! — возмутился Пит.
— Похоже на то, — шепотом ответил Юпитер.
Еще несколько минут мальчики оставались лежать в песке. Однако худощавый не возвращался, и тогда они тоже прошмыгнули за угол. Никого не обнаружив, они двинулись дальше, к просвету между корпусами мотеля. Очутившись во дворе, они сразу заметили худощавого: он только что вышел из вестибюля и как раз садился в блестящий черный «мерседес». А потом элегантная машина уехала.
Мальчики вернулись на зады гостиницы, к окну темного номера и через неплотно задвинутые шторы заглянули внутрь. Слабый свет цветных прожекторов, проникавший со двора, слабо освещал комнату. В комнате никого не было, но на полу можно было различить очертания каких-то предметов.
— Ага! — тихо проговорил Юпитер. Он попытался открыть заднюю дверь, и это ему удалось. Пит и Боб вошли за ним.
По всей комнате стояли на полу маленькие черные чемоданы. Пит занял наблюдательный пост у переднего окна номера, а Боб с Юпитером начали обследовать чемоданчики.
— Это все здесь! — воскликнул Боб. — Все украденные вещи!
— Да, — подтвердил Юпитер. — И кукла Тины в том числе, и наша железная труба! Но мы все еще не имеем представления, что этот вор, в сущности, ищет. Боб, ты обыскиваешь левую сторону, а я — правую, все подряд. Может, мы найдем какой-нибудь намек, какое-нибудь указание на то, что ему в самом деле нужно.
Но номер мотеля был обставлен очень скудно, и в нем не было ни багажа, ни одежды — вообще ничего, что могло бы разоблачить намерения вора.
Пит, стоявший у окна, подал сигнал тревоги.
— Во двор въезжает красный автомобиль! Это «датсун», тот самый! — Он напряженно всматривался в темноту сквозь слегка раздвинутые гардины. — Он идет сюда!
Они выбежали в заднюю дверь и притаились под окном. Почти сразу же в комнате зажегся свет, и Три Сыщика впервые смогли хорошенько рассмотреть вора. Он и вправду был коротышка, не выше полутора метров. Под широким плащом с пелериной они увидели спортивную куртку — изношенную, обтрепанную и всю в заплатах — и мятые коричневые брюки. У человечка были седые взлохмаченные волосы, худое остроносое лицо, мелкие зубы, а глаза — маленькие и водянистые. Густая бородка клинышком придавала ему сходство с голодной мышью.
— О Боже, — прошептал Пит, подобравшись к окну, — он совсем не похож на вора!
— Похоже, это дело ему не по душе, — заметил Боб. — Посмотри, Юп, как он нервничает! Как испуганная крыса!
Человечек стоял у открытой двери в номер и глядел на черные чемоданы на полу. Что-то ему явно не нравилось. Он хмурил лоб, а его острый нос двигался туда-сюда, словно у мыши, почуявшей кошку. Губы человечка шевелились, словно он разговаривал сам с собой.