Я собралась с силами и медленно двинулась в сторону двери.

Сердце стало биться медленнее, пальцы одеревенели. Поборов желание броситься прочь из этого гадкого места, я взялась за ручку и потянула дверь на себя. Она распахнулась легко, пропуская в светлое помещение с высокими шкафами вдоль стен сплошь уставленными пузатыми ретортами, банками и колбами. Один из шкафов напротив, массивный, сделанный из темного дерева, был до самых верхних полок забит книгами. Странные фолианты в позолоченных переплетах и новейшие издания стояли рядом, классифицированные по одной только известной хозяину методике.

Справа от шкафа стоял длинный стол, заставленный штативами и грелками. В котелке кипела и пузырилась неприятного вида жижа, наполнявшая воздух запахом жасмина. Под потолком приветливо светились магические светильники дневного света.

Поддавшись наитию, я вытерла ноги об лежащий на входе коврик и уже безбоязненно сделала шаг вперед. Немного помедлив, закрыла за собой дверь — просто так, на всякий случай, мало ли кто еще решит заглянуть на огонек?

Легкие шорохи, доносящиеся из-за перегородки, заставили меня вздрогнуть. Не совсем понимая, что я творю, я бросилась к книжному шкафу и забралась на самый верх. Кстати этот шкаф был единственным, чьи полки не доставали до потолка.

Осторожно глянув вниз, я поразилась тому, с какой легкостью забралась сюда, преодолев, почти пять метров высоты. Сердце пустилось в бешеный пляс, а руки мелко тряслись. Шорохи приближались, и я вся съежилась, пытаясь цветом слиться со стеной. Но…

Из-за перегородки увитой милым растением с мелкими листиками, вышла невысокая женщина со стянутыми в пучок волосами, облаченная в синюю мантию опытника. Мое обостренное страхом зрение выдало мне целую кучу малозначительных деталей: пучок был растрепан, будто его хозяйка давно не расчесывалась, мантия слегка подрана и выпачкана, а на рукаве красуется ядовито-фиолетовое пятно. Движения какие-то сонные, замедленные…

Ох уж эти ученые, вздохнула я, но со шкафа слезать не стала. Да и не очень представляла себе как это сделать: одно дело поддаться импульсу и, преодолевая законы притяжения воспарить к потолку, а совсем другое своими силами спуститься вниз.

— Решили навестить меня, Ваше Величество… — Голос у женщины оказался хриплым и будто надломленным.

— Как вы узнали меня? — Моему удивлению не было предела.

Женщина выдала что-то очень похожее на смех, и повернулась. На худом, изможденном лице с нездоровой бледностью царили большие карие глаза. Сетка капилляров на желтоватом белке свидетельствовала о бессонных ночах проведенных в исследованиях во благо науки.

Только, во благо ли?

Впереди мантия смотрелась еще хуже — вся изодранная, окровавленная, местами в пятнах от реактивов… наверное.

Губы женщины искривила улыбка.

Неестественно алые губы.

— По запаху. — Под губами на миг мелькнули окровавленные зубы.

Мне стало совсем нехорошо.

— За последние два дня у меня обострилось очень обоняние. — Она медленно, едва переставляя ноги, прошла к столу со штативами. — Почему вы пришли? Почему не убьете меня сразу? Монстров в тоннелях почти не осталось, могли бы подождать еще пару дней, пока я сама перестану существовать. Вам известно, что я заслужила свою участь. Да!.. — Она хотела рассмеяться, но вышел только сиплый кашель. — Я хотела прославиться! Я сидела день и ночь в лаборатории, в библиотеке и корпела над старыми свитками… Я сидела…. А все лавры получила она! Лавры и моего любимого! Почему тот свиток с легендой попал не в мои руки? Почему этой пустышке де Вей все, а мне ничего? — Опытница заскрежетала зубами и обхватила руками плечи. — Но нет, она тоже получила по заслугам. Видите ли, за все в этом мире нужно платить. И чем большего ты хочешь — тем выше плата. Рине повезло, она только замахнулась на бессмертие…. А я почти достигла его! Мой Властелин, наверняка вам интересно, что со мной произошло? Что это были за опыты? — Женщина подняла на меня безумные, ставшие желтыми глаза. Она пристально вглядывалась в мое лицо и ее губы подрагивали. От этого взгляда кожу обдавало холодом. — Риндевей… ты заплатишь не за свой долг, но по своей глупости. И ради чего? Чести семьи? Любви? Дружбы? Ха! Не существует этого, как вы не понимаете. Всеми движет только страсть к славе, богатству, забота о своей шкуре… ты хочешь узнать, как все было? Что ж, ты все равно не сможешь отсюда выйти… — Опытница достала из пол мантии потрепанную книжицу и, замахнувшись, забросила ее на шкаф.

Я молча наблюдала, как ее тело осело на пол. Боязливо протянула руку к книге, будто ожидая, что она меня укусит. Пожелтевшие от времени страницы были исписаны мелким аккуратным почерком, присущим ученым, дотошно записывающим свои наблюдения.

Только эта книга была не совсем наблюдениями — по всей видимости, это был дневник. И в нем Опытница так же упорядоченно описывала свою жизнь. Наскоро просмотрев эти, похожие друг на друга станицы, я не увидела никаких проявлений эмоций и чувств, кроме желания прославиться. Даже о загадочном любимом было сказано лишь несколько ничего не значащих слов. «Слова любви бессмысленны, — писала женщина, — важны дела. Глупо пространственно рассуждать о чувствах, их нужно доказывать делами».

Тело на полу зашевелилось и медленно село.

Я открыла первую страницу дневника и, не придумав ничего лучшего, начала читать. Может эти записи подскажут, как отсюда выбраться?

«24, месяц Дождей.[4]

Де Вей, моя подруга и союзница по поискам, оказалась не такой уж бесчувственной охотницей за славой. Холодная, надменная, рассуждавшая только о том, как бы прославить их обедневший род, она вдруг получила от судьбы козырь — ею заинтересовался мой любимый…»

«15, месяц Шторма.

Теперь мне ясно, что привлекло дворянина в этой гордячке — она якобы нашла способ достичь бессмертия. Мне дорого стоило узнать об этом….»

«30, месяц Бурь

Их разыскивают за кражу и опыты над людьми. Даже их покровители оказалась не так всемогущи…. Или кто-то из них, кто-то из тайных руководителей, предусмотрел измену и решил скрыть результаты опытов, ложным обнаружением…»

«17, месяц Снега

Де Вей исчезла вместе с мужем. Но я уверена, что он бросит ее и вернется ко мне! Зачем ему безумная, бесплодная, пусть и красивая женщина? Ведь я-то могу больше… мне бы только взглянуть на записи их ученых, и я восстановлю не только весь ряд опытов, но и добьюсь успеха! Я уверена. Знать бы, с чем именно, они работали. Судя по огромным средствам, что тратились на исследования и доставку материалов, проект был масштабным…»

«31, месяц Снега

Вот и новый год пришел — год 2951…»

Что! Это события пятидесятилетней давности! Я ахнула.

Знать бы еще, кто эта таинственная дворянка де Вей, ей известно куда больше, чем этой несчастной Опытнице.

Я открыла дневник на предпоследней станице. К прошлому вернусь позже.

«19, месяц Снега

Ключ ко всему — Deterio un Garona,[5] и я знаю, где его достать! Правда для этого придется побывать в запретной зоне. Но это такие мелочи! Неужели я, Опытница с полувековым стажем не справлюсь с вылезшими из Sakrash[6] тварями?.. Уверена что они и появляются там, в надежде завладеть еще одним. Только я-то знаю, что в действительности Garona не обладает и сотой частью предписываемых свойств. Это лишь защита. Гарантия помощи. И только немногие додумаются использовать эту гарантию в своих целях…»

Дальше я читать не стала. Просто закрыла дневник и откинула упавшие на лицо пряди. И так ясно, что она туда пошла. Как раз три дня назад…. А она сказала два…. То есть она смогла вернуться.

«20, месяц Снега

Я взяла с собой все экспериментальные образцы. Только это не помогло. Как только Властелин умудрялся там выжить? Поток хлынувших монстров едва удалось остановить. Они будто чуяли зачем я пришла. Больше тридцати моих демонов мертвы, остальные… совершенно не поддаются контролю, но меня не трогают. Наверное, потому что меня покусали. Я сама чувствую происходящие изменения. Я словно заживо превращаюсь в… кого? Кто знает. Видят Северные Боги, я не верила в эти глупые россказни о превращениях….

вернуться

4

Месяцы:

Весенние: Талого Снега, Первых цветов, Ласкового солнца.

Летние: Цветопада, Роста, Урожая.

Осенние: Дождей, Шторма, Бурь.

Зимние: Снега, Вьюг, Лютых морозов.

вернуться

5

Deterio un Garona — (перевод с драконьего) — «Хранимое в медальоне»

вернуться

6

Sakrash — (перевод с драконьего «дыра в пространстве»). — Портал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: